Ginataan/ja: Difference between revisions

Ginataan/ja
Created page with "スペイン植民地時代、''ギナタアン''はアカプルコに寄港したマニラ・ガレオン船を通じてメキシコに持ち込まれた。今日では、''サンバリパオ''や''トゥバ''のように、ゲレーロ州コリマ州の郷土料理に定着している。:en:Spanish langua..."
Created page with "==用語{{Anchor|Terminology}}== ''ギナタアン(Ginataan)''は、''gatâ''(「ココナッツミルク」)の接頭辞形である。''g-'' + ''-in-'' + ''-atâ'' + ''-an''(「ココナッツミルクで作られた」)の形式をとる。これは通常、一日の主要な食事で米と一緒に食べる料理を指す。通常、「''ginataan na/ginataang'' +(一緒に調理されるもの)」または「(料理名)+ ''sa gatâ''」の形式をと..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 20: Line 20:
[[:en:Spanish Colonial Era (Philippines)|スペイン植民地時代]]、''ギナタアン''は[[:en:Acapulco|アカプルコ]]に寄港した[[:en:Manila galleon|マニラ・ガレオン船]]を通じて[[:en:Mexico|メキシコ]]に持ち込まれた。今日では、''[[Morisqueta/ja|サンバリパオ]]''や''[[Tubâ/ja|トゥバ]]''のように、[[:en:Guerrero|ゲレーロ州]]や[[:en:Colima|コリマ州]]の郷土料理に定着している。[[:en:Spanish language|スペイン語]]では''guinatán''と呼ばれる。
[[:en:Spanish Colonial Era (Philippines)|スペイン植民地時代]]、''ギナタアン''は[[:en:Acapulco|アカプルコ]]に寄港した[[:en:Manila galleon|マニラ・ガレオン船]]を通じて[[:en:Mexico|メキシコ]]に持ち込まれた。今日では、''[[Morisqueta/ja|サンバリパオ]]''や''[[Tubâ/ja|トゥバ]]''のように、[[:en:Guerrero|ゲレーロ州]]や[[:en:Colima|コリマ州]]の郷土料理に定着している。[[:en:Spanish language|スペイン語]]では''guinatán''と呼ばれる。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==用語{{Anchor|Terminology}}==
==Terminology==
''ギナタアン(Ginataan)''は、''gatâ''(「ココナッツミルク」)の接頭辞形である。''g-'' + ''-in-'' + ''-atâ'' + ''-an''(「ココナッツミルクで作られた」)の形式をとる。これは通常、一日の主要な食事で米と一緒に食べる料理を指す。通常、「''ginataan na/ginataang'' +(一緒に調理されるもの)」または「(料理名)+ ''sa gatâ''」の形式をとる。例えば、''ギナタアン・ヒポン''[[Shrimp and prawn as food/ja|エビ]]をココナッツミルクで調理したものを指し、''ギナタアン・グライ''は様々な野菜をココナッツミルクで調理したもの、''ギナタアン・アリマンゴ''[[Scylla serrata/ja|ノコギリガザミ]]をココナッツミルクで調理したもの、そして''ギナタアン・マノック''[[Chicken as food/ja|鶏肉]]をココナッツミルクで調理したものである。ココナッツミルクは、''ギナタアン・[[adobo/ja|アドボ]]''[[:en:Tagalog language|タガログ語]]でより一般的に''adobo sa gatâ''として知られる)のように、既存の料理に加えられることもある。
''Ginataan'' is the affixed form of ''gatâ'' ("coconut milk"): ''g-'' + ''-in-'' + ''-atâ'' + ''-an'' ("done with coconut milk"). It usually refers to dishes which are eaten with rice during the major meals of the day. It normally follows the form "''ginataan na/ginataang'' + (whatever it is cooked with)" or "(dish name) + ''sa gatâ''". For example, ''ginataang hipon'' refers to [[Shrimp and prawn as food|shrimp]] cooked in coconut milk, ''ginataang gulay'' to an assortment of vegetables cooked in coconut milk, ''ginataang alimango'' is [[Scylla serrata|mud crab]] cooked in coconut milk, while ''ginataang manok'' is [[Chicken as food|chicken]] cooked in coconut milk. Coconut milk may be added to existing dishes as in ''ginataang [[adobo]]'' (known more commonly in [[Tagalog language|Tagalog]] as ''adobo sa gatâ'').
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">