Translations:Burmese cuisine/24/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "1961年8月29日、ビルマ議会は1961年国家宗教振興法を可決し、全国的な牛の屠殺を明確に禁止した(牛肉は''トードー・タ''({{lang|my|တိုးတိုးသား}});{{Literal translation|hush hush meat}}として知られるようになった)。イスラム教徒などの宗教団体は、宗教的な祝日に牛を屠殺するための免除許可を申請する必要があった。この禁止令は..."
 
(No difference)

Latest revision as of 22:15, 26 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Burmese cuisine)
On 29 August 1961, the [[Hluttaw|Burmese Parliament]] passed the State Religion Promotion Act of 1961, which explicitly banned the slaughtering of cattle nationwide (beef became known as ''todo tha'' ({{lang|my|တိုးတိုးသား}}); {{Literal translation|hush hush meat}}). Religious groups, such as Muslims, were required to apply for exemption licences to slaughter cattle on religious holidays. This ban was repealed a year later, after [[Ne Win]] led a [[1962 Burmese coup d'état|coup d'état]] and declared martial law in the country.

1961年8月29日、ビルマ議会は1961年国家宗教振興法を可決し、全国的な牛の屠殺を明確に禁止した(牛肉はトードー・タတိုးတိုးသား);lit.'hush hush meat'として知られるようになった)。イスラム教徒などの宗教団体は、宗教的な祝日に牛を屠殺するための免除許可を申請する必要があった。この禁止令は、ネ・ウィンクーデターを主導し、国内に戒厳令を宣言した1年後に撤回された。