Translations:Malaysian cuisine/20/en: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(No difference)

Latest revision as of 13:56, 25 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Malaysian cuisine)
Traditional wheat-based pleated steamed [[Baozi|bao]] or pao (Chinese : 包子) is a Chinese staple which has become tightly woven into Malaysia's gastronomic fabric. Pao are found in restaurants doing brunch [[dim sum]] trade, as well as specialist Chinese [[Kopi tiam|kopitiam]] (coffee shops). Sweet fillings may include [[red bean paste|tausa]], [[lotus seed paste]], {{Lang|ms|kaya}}, pandan, ground peanuts, and custard; savoury fillings may consist of stewed [[char siu]] (Chinese : 叉燒), chicken or pork. Malay versions ({{Lang|ms|pau}}) may be found in night markets ({{Lang|ms|pasar malam}}) and they are always [[halal]], with fillings of curried potato, chicken or beef. Some variants have a [[Quail eggs|quail egg]] in the middle in addition to the curry.

Traditional wheat-based pleated steamed bao or pao (Chinese : 包子) is a Chinese staple which has become tightly woven into Malaysia's gastronomic fabric. Pao are found in restaurants doing brunch dim sum trade, as well as specialist Chinese kopitiam (coffee shops). Sweet fillings may include tausa, lotus seed paste, kaya, pandan, ground peanuts, and custard; savoury fillings may consist of stewed char siu (Chinese : 叉燒), chicken or pork. Malay versions (pau) may be found in night markets (pasar malam) and they are always halal, with fillings of curried potato, chicken or beef. Some variants have a quail egg in the middle in addition to the curry.