Rendang/ja: Difference between revisions

Rendang/ja
Created page with "===哲学=== ルンダンは、西スマトラのミナン族にとって深い哲学的な意義を持ち、審議と合意(''musyawarah dan mufakat'')の価値を体現している。それは4つの主要な材料に根ざしており、それぞれがミナンカバウ社会の不可欠な柱を象徴している。''Dagiang''(牛肉)は''niniak mamak''(伝統的な部族長)を表し、''karambia''(ココナッツ)は''cadiak pan..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "最近では、西ジャカルタのネオ・ソーホー・モールで、ルンダンを具材にした台湾風のパオズが販売された。"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 126: Line 126:
ルンダンは、[[:en:West Sumatra|西スマトラ]]のミナン族にとって深い哲学的な意義を持ち、審議と合意(''musyawarah dan mufakat'')の価値を体現している。それは4つの主要な材料に根ざしており、それぞれがミナンカバウ社会の不可欠な柱を象徴している。''Dagiang''(牛肉)は''niniak mamak''(伝統的な部族長)を表し、''karambia''(ココナッツ)は''cadiak pandai''(知識人)を象徴し、''lado''(唐辛子)は''alim ulama''(教えを厳格に守る宗教的学者)を表し、''cook''(スパイス)は広範な[[:en:Minangkabau people|ミナンカバウ]]共同体を表している。
ルンダンは、[[:en:West Sumatra|西スマトラ]]のミナン族にとって深い哲学的な意義を持ち、審議と合意(''musyawarah dan mufakat'')の価値を体現している。それは4つの主要な材料に根ざしており、それぞれがミナンカバウ社会の不可欠な柱を象徴している。''Dagiang''(牛肉)は''niniak mamak''(伝統的な部族長)を表し、''karambia''(ココナッツ)は''cadiak pandai''(知識人)を象徴し、''lado''(唐辛子)は''alim ulama''(教えを厳格に守る宗教的学者)を表し、''cook''(スパイス)は広範な[[:en:Minangkabau people|ミナンカバウ]]共同体を表している。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto;"  
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto;"  
|+  Symbolism behind ''randang'' ingredients in Minangkabau culture
|+  ミナンカバウ文化における''randang''の材料に込められた象徴性
|-  
|-  
! Ingredient !! Symbolism !! Description
! 材料 !! 象徴性 !! 説明
|-
|-
| meat ''(dagiang)'' || ''niniak mamak'', ''datuak'', or ''pangulu'' || all three terms refer to tribal or community leaders who are believed to bring prosperity to future generations. They are also seen as unifying figures for all members of the community.
| ''(dagiang)'' || ''niniak mamak'', ''datuak'', または ''pangulu'' || これら3つの用語はすべて、将来の世代に繁栄をもたらすと信じられている部族または共同体の指導者を指す。彼らはまた、共同体のすべてのメンバーを団結させる人物としても見なされている。
|-
|-
| coconut milk ''(karambia)'' || ''cadiak pandai'' || These intellectuals foster unity among groups and individuals, resolve conflicts, and act as protectors. They also serve as lawmakers for Minangkabau tribes.
| ココナッツミルク ''(karambia)'' || ''cadiak pandai'' || これらの知識人たちは、集団間や個人間の統一を育み、紛争を解決し、保護者として行動する。彼らはまた、ミナンカバウ族の立法者としての役割も果たす。
|-
|-
| chili ''(lado)'' || ''alim ulama'' || Religious scholars symbolize firmness and dedication in teaching and upholding religious values.
| 唐辛子 ''(lado)'' || ''alim ulama'' || 宗教的学者たちは、宗教的価値観を教え、維持する上での堅固さと献身を象徴している。
|-
|-
| spice mixture ''(pemasak)'' || ''dubalang'', ''manti'', or ''bundo kanduang'' || In Minangkabau society, every individual has a distinct role, each contributing to the promotion and preservation of Minangkabau culture. This collective participation is a cornerstone of social life.
| スパイス混合物 ''(pemasak)'' || ''dubalang'', ''manti'', または ''bundo kanduang'' || ミナンカバウ社会では、すべての個人が明確な役割を持っており、それぞれがミナンカバウ文化の促進と保存に貢献している。この集団的な参加は社会生活の礎である。
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:en:Minangkabau people|ミナンカバウ族]]のルンダン調理における哲学には、忍耐、知恵、忍耐力という3つの主要な価値観が含まれている。材料の慎重な選択を必要とする調理プロセスは、人間の良い価値観を反映している。
The [[Minangkabau people|Minangkabau]] philosophy in cooking rendang includes three main values: patience, wisdom, and perseverance. The cooking process that requires careful selection of ingredients reflects the good values of the human being.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==構成と調理法{{Anchor|Composition and cooking method}}==
==Composition and cooking method==
[[File:D2D 9828 wikimedia2020 deni dahniel marandang dagiang.jpg|thumb|left|[[:en:West Sumatra|西スマトラ]]で開催されたルンダン調理フェスティバル]]
[[File:D2D 9828 wikimedia2020 deni dahniel marandang dagiang.jpg|thumb|left|A rendang cooking festival in [[West Sumatra]]]]
ルンダンは、ココナッツミルクとスパイスで肉を[[slow-cooked/ja|長時間煮込み]]、柔らかく仕上げた料理と表現されることが最も多い。適切に調理されたドライルンダンは、最長4週間保存できる。[[:en:refrigeration|冷蔵]]技術がなかった時代には、この調理法により熱帯気候でも大量の肉を保存することができ、そのため人気の高い調理技術となった。その保存性の高さが、今日、インドネシアで自然災害の被災者への食糧援助として、包装されたルンダンが送られる理由の一つである。ルンダンに適した[[cut of beef/ja|牛肉の部位]]は、後脚の赤身肉、すなわちトップサイドまたは[[Round steak/ja|ラウンド]]ビーフであり、長時間煮込みに最適とされている。
Rendang is most often described as meat [[slow-cooked]] in coconut milk and spices until it becomes tender. If cooked properly, dry rendang can last for as long as four weeks. Prior to [[refrigeration]] technology, this style of cooking enabled preservation of large amounts of meat in the tropical climate, and therefore became a popular cooking technique. Its durability is one of the reasons that today, prepackaged rendang is sent as food aid relief for natural disaster survivors in Indonesia. The preferred [[cut of beef]] for rendang is lean meat of the rear leg; i.e. topside or [[Round steak|round]] beef, which is considered perfect for slow cooking.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ルンダンはスパイスが豊富である。主要な[[beef/ja|]]の材料とともに、ルンダンは[[coconut milk/ja|ココナッツミルク]]と、[[ginger/ja|ショウガ]][[galangal/ja|ガランガル]][[turmeric/ja|ウコン]]の葉、[[lemongrass/ja|レモングラス]]、ニンニク、[[shallot/ja|エシャロット]][[Chili pepper/ja|唐辛子]]、その他のスパイスを混ぜ合わせたペーストを使用する。このスパイス混合物はミナンカバウ語で''pemasak''と呼ばれる。ルンダンに使用されるスパイス、ニンニク、エシャロット、ショウガ、ガランガルは[[antimicrobial/ja|抗菌性]]を持ち、天然の有機保存料として機能する。一部の[[Culinary arts/ja|料理]]専門家はルンダンを[[curry/ja|カレー]]と表現するが、[[Indonesian curry/ja|インドネシアやマレーシアのカレー]]に比べて濃厚で水分が少ないため、通常はカレーとは見なされない。
Rendang is rich in spices. Along with the main [[beef|meat]] ingredient, rendang uses [[coconut milk]] and a paste of mixed ground spices, including [[ginger]], [[galangal]], [[turmeric]] leaves, [[lemongrass]], garlic, [[shallot]]s, [[Chili pepper|chilli]]s and other spices. This spice mixture is called ''pemasak'' in Minangkabau. The spices, garlic, shallot, ginger and galangal used in rendang have [[antimicrobial]] properties and serve as natural organic preservatives. Although some [[Culinary arts|culinary]] experts describe rendang as a [[curry]],the dish is usually not considered as such in Indonesia or Malaysia since it is richer and contains less liquid than is normal for [[Indonesian curry|curries]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
伝統的に「ルンダン」という言葉は特定の種類の料理を指すものではない。動詞''merendang''は、実際には長時間煮込む調理法を指す。鍋やフライパンで材料を弱火で絶えずかき混ぜながら、すべての水分が蒸発し、肉がよく火が通るまで調理する。伝統的なパダンルンダンは、調理に数時間かかる。ルンダンの調理には、材料を叩いてすりつぶす作業と長時間煮込む作業が必要であり、そのため時間がかかり、忍耐を要する。肉片は[[coconut milk/ja|ココナッツミルク]]とスパイスでゆっくりと煮込まれ、ほとんどすべての水分がなくなるまで、肉が柔らかくなり調味料を吸収するようにする。水分が蒸発し、ココナッツミルクがココナッツオイルに変わるにつれて、調理プロセスは煮沸から揚げるへと変化する。ほとんどすべての水分を蒸発させて肉を柔らかく調理するには、焦げ付かせないように細心の注意が必要である。数多くのスパイスをふんだんに使用するため、ルンダンは複雑で独特な風味を持つことで知られている。
Traditionally the term ''rendang'' does not refer to a certain type of dish. The verb ''merendang'' actually refers to a method of slow cooking; continuously churning the ingredients in a pot or frying pan, on a small fire, until all of the liquids evaporate and the meat is well done. Traditional Padang rendang takes hours to cook. Cooking rendang involves pounding and grinding ingredients as well as slow cooking, and so is time-consuming and requires patience. The meat pieces are slowly cooked in [[coconut milk]] and spices until almost all the liquid is gone, allowing the meat to become tender and absorb the condiments. The cooking process changes from boiling to frying, as the liquid evaporates and the coconut milk turns to coconut oil. Cooking the meat until tender with almost all the liquid evaporated requires great care, keeping it from getting burnt. Because of its generous use of numerous spices, rendang is known for having a complex and unique taste.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ルンダンは、[[steamed rice/ja|蒸しご飯]]''[[ketupat/ja|クチュパット]]''(圧縮された米のケーキ)または''[[lemang/ja|ルマン]]''(竹筒で調理されたもち米)とともに、茹でた[[cassava/ja|キャッサバ]]の葉、''cubadak''(若い[[jackfruit/ja|ジャックフルーツ]]''[[gulai/ja|グライ]]'')、[[cabbage/ja|キャベツ]]''gulai''''lado''(赤または緑の唐辛子の[[sambal/ja|サンバル]])などの野菜の副菜を添えて供されることが多い。
Rendang is often served with [[steamed rice]], ''[[ketupat]]'' (a compressed rice cake) or ''[[lemang]]'' (glutinous rice cooked in bamboo tubes), accompanied with vegetable side dishes such as boiled [[cassava]] leaf, ''cubadak'' (young [[jackfruit]] ''[[gulai]]''), [[cabbage]] ''gulai'' and ''lado'' (red or green chilli pepper [[sambal]]).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===調理過程 - ''merendang''===
=== Cooking process - ''merendang'' ===
アジザ・ジャアファルは、ルンダン(''merendang'')の調理過程を、肉をスパイス入りココナッツミルクで蓋をせずに鍋やフライパンで煮込み、ココナッツミルクの油が分離して肉を覆い、濃厚で光沢のある仕上がりになるまで調理すると説明している。弱火で絶えずかき混ぜながら、5キログラムの肉を煮詰めるのに約3時間かかる(すべての材料が中華鍋で合わさった時点から)。そこから、伝統的なルンダンの固さに達するまでにさらに2時間必要である。
Azizah Ja'afar describes the cooking process of ''rendang'' (merendang) as involves simmering the meat in spiced coconut milk in an uncovered pot or pan until the coconut milk’s oil separates and coats the meat, giving it a rich, glossy finish. With a slow fire and constant stirring, it takes around three hours for five kilograms of meat to reduce from a broth (when all the ingredients come together in a wok). From there, it requires an additional two hours before reaching the traditional rendang consistency.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto;"  
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto;"  
|+ '''Three stages of ''merendang'' cooking'''
|+ '''''merendang''調理の3段階'''
|-  
|-  
! Stages !! Description
! 段階 !! 説明
|-
|-
| [[File:Rendang 1.JPG|200px]]<br> First Stage || The meat slowly simmers in a rich blend of coconut milk and spices, starting with a gentle boil in the creamy broth.
| [[File:Rendang 1.JPG|200px]]<br> 第1段階 || 肉はココナッツミルクとスパイスの豊かなブレンドでゆっくりと煮込まれ、クリーミーなブロスの中で穏やかな沸騰から始まる。
|-
|-
| [[File:Rendang 2.JPG|200px]]<br> Second Stage || As the liquid gradually reduces, the coconut milk releases its natural oils, causing the cooking process to shift from simmering to slow frying.
| [[File:Rendang 2.JPG|200px]]<br> 第2段階 || 液体が徐々に減るにつれて、ココナッツミルクが天然の油を放出し、調理プロセスは煮込みからゆっくりとした揚げへと移行する。
|-
|-
| [[File:Rendang.JPG|200px]]<br> Third and Final Stage: Rendang || Over time, the meat deepens in color, frying in its own thickened sauce until it's coated in a dark, flavorful paste.
| [[File:Rendang.JPG|200px]]<br> 第3段階(最終段階):ルンダン || 時間が経つにつれて、肉の色は濃くなり、自身の濃縮されたソースで揚げられ、濃い風味豊かなペーストで覆われる。
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==種類{{Anchor|Types}}==
==Types==
===マレー半島とシンガポールにおけるルンダンの種類===
=== Types of ''rendang'' in Malay Peninsula and Singapore ===
1982年に出版されたベティ・ユーの料理本''Rasa Malaysia''には、地域のニュアンスを強調した16種類のルンダンレシピが掲載されている。ルンダンは、スイギュウ、鶏肉、鴨肉、羊肉、鹿肉、甲殻類、鳥類、バッタなど、様々なタンパク質で作ることができる。人気のある地域的なバリエーションには、レンバウの''rendang kerbau''[[Water buffalo/ja|スイギュウ]]ルンダン)やレンゴンゴンガの''rendang udang galah''(オニテナガエビのルンダン)などがある。[[jackfruit/ja|ジャックフルーツ]]''pucuk teh''''pucuk maman''''[[Cleome gynandra/ja|Cleome gynandra]]'')などの野菜の材料がよく加えられ、地元の資源を活用するマレー共同体の創意工夫を反映している。
Betty Yew's cookbook ''Rasa Malaysia'', published in 1982, features 16 rendang recipes that highlight regional nuances. Rendang can be made with a variety of proteins, including buffalo, chicken, duck, mutton, venison, shellfish, birds, and grasshoppers. Popular regional variations include ''rendang kerbau'' ([[Water buffalo|buffalo]] rendang) from Rembau and ''rendang udang galah'' (giant freshwater prawn rendang) from Lenggong. Vegetable ingredients like [[jackfruit]], ''pucuk teh'', and ''pucuk maman'' (''[[Cleome gynandra]]'') are often added, reflecting the ingenuity of Malay communities in utilizing local resources.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Rendang Tok & Ketupat Palas.jpg|thumb|left|upright=0.6|''ketupat palas''と共に供される''Rendang tok'']]
[[File:Rendang Tok & Ketupat Palas.jpg|thumb|left|upright=0.6|''Rendang tok'' served with ''ketupat palas''.]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ペラ州では、ルンダンは王室の料理の伝統に深く根ざしている。注目すべき種類には、''rendang tok''''rendang ayam''(鶏肉ルンダン)、''rendang udang''(エビルンダン)がある。ブキッ・チャンダンの名物である''rendang tok''は、角切り牛肉、ココナッツミルク、クローブ、スターアニス、クミン、シナモン、唐辛子、ウコンなどの豊かなスパイスブレンドで作られたドライカレーである。鍋でトーストした乾燥ココナッツと薄切りのココナッツ果肉が加えられ、独特の食感と香りが与えられる。完成した料理は色が濃く、風味が非常に豊かである。ペラ州のルンダンレシピには、''kelepong''(イチジク科の季節の植物)などの森林の果物といったユニークな材料も取り入れられている。レンゴンでは、人気のルンダンとして''ルンダン・[[dendeng/ja|デンデン]]''''rendang pedas daging dengan lambuk''''lambuk''ヤムルンダン入りスパイシービーフ)などがある。また、マレー人の結婚式で一般的に供される''rendang daging masak hitam''もある。このバージョンは、ココナッツミルクを使用せずに作られているため、地域内の他のルンダン料理とは異なる風味と外観を持つ。
In Perak, rendang is deeply rooted in royal culinary traditions. Notable varieties include ''rendang tok'', ''rendang ayam'' (chicken rendang), and ''rendang udang'' (shrimp rendang). ''Rendang tok'', a specialty from Bukit Chandan, is a dry curry made with cubed beef, coconut milk, and a rich blend of spices such as cloves, star anise, cumin, cinnamon, chilies, and turmeric. It is enhanced with pan-toasted desiccated coconut and thin strips of coconut flesh, giving it a unique texture and aroma. The final dish is dark and intensely flavorful. Perak’s rendang recipes also incorporate unique ingredients like forest fruits, including ''kelepong'' (a seasonal plant from the fig family). In Lenggong, popular rendang varieties include ''rendang [[dendeng]]'', and ''rendang pedas daging dengan lambuk'' (spicy beef with ''lambuk'' yam rendang). There is also ''rendang daging masak hitam'' that is commonly served at Malay weddings. This version stands out from other rendang dishes in the region because it’s made without coconut milk, giving it a distinct flavor and appearance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ネグリ・センビラン州は、主に2種類のルンダンで知られている。''rendang kuning''(黄色いルンダン)と''rendang hitam''(黒いルンダン)である。どちらも完全に乾燥するまで調理される。''rendang kuning''は、''[[Bird's eye chili/ja|チリ・アピ]]''、ウコン、ココナッツミルクなど、地域の代表的な料理''[[Masak lemak lada api/ja|グライ・クニン]]''と材料を共有している。ネグリ・センビラン州では、牛肉は水分含有量が高いため、望ましい乾燥状態を達成するのが難しいため、あまり一般的に使用されない。伝統的なレシピには、''pucuk ubi''(若いタピオカの葉)も含まれており、混合物が乾燥して葉が濃い茶色になるまで調理される。''Rendang daun puding''''daun puding''を組み込んだ''rendang kuning''の一種であり、一方''rendang kacang''は風味と食感を加えるために鶏の内臓とサヤインゲンを含む。プルリス州ビンテンのテビン・ティンギには、主成分が薄切りレモングラスである''rendang serai''と呼ばれるユニークな料理がある。これは、''belimbing buluh''(酸っぱい地元の果物)、ココナッツミルク、クルマスパイス、タマネギ、そして生のまたは乾燥したエビなどの材料を混ぜて調理される。
Negeri Sembilan is known for two main types of rendang: ''rendang kuning'' (yellow rendang) and ''rendang hitam'' (black rendang). Both are cooked until completely dry. ''Rendang kuning'' shares ingredients with the region’s signature dish, ''[[Masak lemak lada api|gulai kuning]]'', such as ''[[Bird's eye chili|cili api]]'', turmeric, and coconut milk. In Negeri Sembilan, beef is less commonly used due to its higher water content, which makes it harder to achieve the desired dryness. A traditional recipe also features ''pucuk ubi'' (young tapioca leaves), cooked until the mixture is dry and the leaves turn a deep brown color. ''Rendang daun puding'' is a type of ''rendang kuning'' that incorporates ''daun puding'' while ''rendang kacang'' includes chicken organs and long beans for added flavor and texture. In Tebing Tinggi, Bintong, Perlis, there's a unique dish called ''rendang serai'', where the main ingredient is thinly sliced lemongrass. It's cooked with a blend of ingredients like ''belimbing buluh'' (a sour local fruit), coconut milk, kurma spices, onions, and either fresh or dried prawns.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
マラッカでは、[[Bird's eye chili/ja|鳥の目唐辛子]]、ココナッツミルク、スパイスで作られた、激辛バージョンの''rendang cili api''があり、しばしばサルボウガイ(''rendang kerang'')のようなユニークな材料が特徴である。ジョホール州では、伝統的な''rendang asli''に、独特の風味プロファイルを持つ[[Bird's eye chili/ja|鳥の目唐辛子]]と濃い醤油が含まれている。ペナンとケダで人気のある料理であるバスマは、ココナッツミルクとトーストしたココナッツのすりおろしを使用しているため、ルンダンによく似ている。しかし、それはより多様な新鮮なスパイスの使用で際立っている。トレンガヌとクランタンでは、肉をスパイスと混ぜて濃くなるまで調理するクルトゥクと呼ばれる料理があり、これもルンダンに似ていると言われている。クリスタンもまた、独自のドライビーフカレーのバージョンを持っている。
In Malacca, a fiery version called ''rendang cili api'', made with bird’s eye chilies, coconut milk, and spices, often features unique ingredients like cockles ''(rendang kerang)''. In Johor, the traditional ''rendang asli'' includes bird’s eye chilies and thick soy sauce for a distinctive flavor profile. Basmah, a dish popular in Penang and Kedah, closely resembles rendang as it also uses coconut milk and toasted coconut gratings. However, it stands out for its use of a greater variety of fresh spices. In Terengganu and Kelantan, a dish called kerutuk is made from meat mixed with spices and cooked until thick, also said to resemble rendang. The Kristang also has their version of dry beef curry.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
シンガポール・マレーの高齢者の間では、ルンダンは古典的な肉バージョンだけに限定されていなかった。バリエーションには、牛レバーのルンダン、鳩のルンダン、ウナギのルンダン、甲殻類のルンダン、ジャックフルーツのルンダン(繊維質で肉のような食感が珍重される)、バナナの花のルンダンなどがあった。一部のレシピでは、料理の豊富なタンパク質と脂肪の含有量のバランスを取るために、炭水化物要素を加えるために小さなジャガイモさえ組み込まれていた。風味をさらに深めるために、数杯の''[[kerisik/ja|ケリシク]]''(トーストしてすりおろしたココナッツ)を混ぜることもできた。かつてリアウ・シンガポール貴族の間で珍重された''Rendang hijau''(緑のルンダン)は、ますます希少になっているものの、一部の子孫の家で見つけることができる。
Among older generations of Singapore Malays, rendang wasn’t limited to just the classic meat version either. Variations included cattle liver rendang, pigeon rendang, eel rendang, shellfish rendang, jackfruit rendang (prized for its fibrous, meat-like texture), and banana blossom rendang. Some recipes even incorporated petite potatoes to add a carbohydrate element to balance the dish’s rich protein and fat content. For extra depth of flavor, a few tablespoons of ''[[kerisik]]'' (toasted, grated coconut) could be mixed in. ''Rendang hijau'' (green rendang), once a prized dish among the Riau-Singapore nobility, can still be found in the homes of some descendants, though it is becoming increasingly rare.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===西スマトラにおけるルンダンの種類===
===  Types of ''rendang'' in West Sumatra ===
[[File:Nasi ramas rendang.JPG|thumb|right|upright=1|ルンダンとその他の副菜と共に供される''Nasi ramas'']]
[[File:Nasi ramas rendang.JPG|thumb|right|upright=1|''Nasi ramas'' served with rendang, and other side dishes.]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
今日、ルンダンは儀式的な場以外でも広く楽しまれており、パダンでは人気の土産物となっている。伝統的には水牛肉や牛肉で作られるが、ルンダンは現在、様々な材料を特徴としている。これには、より早く調理できて経済的な鶏肉、パヤクンブーなどの地域で一般的な鴨肉、アガムでよく楽しまれるヤギ肉、そして甲殻類や塩漬け魚などの魚介類が含まれる。その他の独創的なバージョンには、タピオカ粉と卵で作られる''randang talua''、そして肉の繊維がより太い肉そぼろに似た細切り牛肉または鶏肉のルンダンがある。
Today, rendang is widely enjoyed beyond ceremonial settings and has become a popular souvenir in Padang. While traditionally made with buffalo meat or beef, rendang now features a variety of ingredients. These include chicken, which cooks faster and is more economical; duck, common in areas like Payakumbuh; goat meat, often enjoyed in Agam; and seafood options like shellfish and salted fish. Other creative versions include ''randang talua'', made with tapioca flour and eggs, and shredded beef or chicken rendang, which resembles meat floss but with thicker fibers.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ミナンカバウでは、ルンダンは地域の影響に基づいて、大きく2つのスタイルに分類される。''randang darek''''randang pasisia''である。これらのバリエーションは、西スマトラの高原(''darek'')と沿岸(''pasisia'')地域の地理的および文化的多様性を反映している。ルンダンの各バリエーションは、その特徴的なスパイスの多様性を際立たせ、異なる地域の材料の入手可能性に適応している。
In Minangkabau, ''randang'' is broadly categorized into two styles based on regional influences: ''randang darek'' and ''randang pasisia''. These variations reflect the geographical and cultural diversity of the highland (darek) and coastal (pasisia) areas of West Sumatra. Each variation of Rendang highlights the versatility of its signature spices, adapting to the availability of ingredients across different regions.
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto;"  
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto;"  
|+ Two types of Minangkabau ''randang''
|+ ミナンカバウの''randang''の2つのタイプ
|-  
|-  
! Characteristics !! ''Randang Darek'' || ''Randang Pasisia''
! 特徴 !! ''Randang Darek'' !! ''Randang Pasisia''
|-
|-
| Shape || cut into smaller pieces || cut into larger pieces
| || より小さくカットされる || より大きくカットされる
|-
|-
| Color || long cooking process gives a darker, blackish-brown color ||has a lighter brown color due to shorter cooking times
| || 長い調理時間により、より暗い、黒褐色 || 短い調理時間のため、より明るい茶色
|-
|-
| Aroma || smoky, fragrant aroma || aroma of spices, which are more abundant and prominent
| 香り || 燻製のような、香りの良い香り || スパイスの香りがより豊富で際立っている
|-
|-
| Texture || tender, and its bran (caramelized coconut) is crunchy || more tender, with the bran being crunchier and oilier
| 食感 || 柔らかく、その皮(キャラメル化されたココナッツ)はカリカリ || より柔らかく、皮はよりカリカリで油っぽい
|-
|-
| Flavor || natural ingredients, resulting in a slightly sweet flavor || richer in herbs and spices, creating a aromatic taste
| || 自然な材料で、わずかに甘い風味 || ハーブやスパイスが豊富で、香り高い風味を生み出す
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Randang darek''は長い調理時間、小さく切られた肉片、そして燻製風味に重点を置いている一方、''randang pasisia''はスパイスの豊富さ、柔らかさ、そして日常の料理としての適合性を強調している。どちらもそれぞれの地域の料理の伝統を反映した独自の品質を提供している。
''Randang darek'' focuses on long cooking times, smaller pieces, and a smoky flavor, while ''randang pasisia'' highlights spice richness, tenderness, and suitability as a daily dish. Both offer unique qualities that reflect their regional culinary traditions.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== バリエーション{{Anchor|Variations}}==
==Variations==
=== インドネシア===
=== Indonesia ===
{{Imageright|
{{multiple image
{{multiple image
<!-- Essential parameters -->| align = right
| align = right
| direction = vertical
| direction = vertical
| width = 160
| width = 160
<!-- Image 1 -->
| image1 = Sepotong rendang2.jpg
| image1 = Sepotong rendang2.jpg
| caption1 = ''Randang daging'' or beef rendang
| caption1 = ''Randang daging'' または牛肉のルンダン
| width1 =  
| width1 =  
<!-- Image 2 -->
| image2 = Rendang Chicken and Biriyani Rice - AirAsiaX Airbus D72725 MEL-KUL.jpg
| image2 = Rendang Chicken and Biriyani Rice - AirAsiaX Airbus D72725 MEL-KUL.jpg
| caption2 = Chicken rendang
| caption2 = 鶏肉のルンダン
| width2 =  
| width2 =  
<!-- Image 3 -->
| image3 = Rendang hati.JPG
| image3 = Rendang hati.JPG
| caption3 = ''Randang hati'' or beef liver rendang
| caption3 = ''Randang hati'' または牛レバーのルンダン
| width3 =  
| width3 =  
<!-- Image 4 -->
| image4 = Randang Limpo (rendang limpa).jpg
| image4 = Randang Limpo (rendang limpa).jpg
| caption4 = ''Randang limpo'' or beef spleen rendang
| caption4 = ''Randang limpo'' または牛脾臓のルンダン
| width4 =  
| width4 =  
<!-- Image 5 -->
| image5 = Randang talua kariang2.jpg
| image5 = Randang talua kariang2.jpg
| caption5 = ''Randang talua kariang'' or dry egg rendang
| caption5 = ''Randang talua kariang'' または乾燥卵のルンダン
| width5 =  
| width5 =  
<!-- Image 6 -->
| image6 = Randang maco.jpg
| image6 = Randang maco.jpg
| caption6 = ''Randang maco'' or [[salted fish]] with diced cassava rendang
| caption6 = ''Randang maco'' または[[salted fish/ja|塩漬け魚]]と角切りキャッサバのルンダン
| width6 =  
| width6 =  
<!-- Image 7 -->
| image7 = Randang Jariang 3.jpg
| image7 = Randang Jariang 3.jpg
| caption7 = ''Randang jariang'' or [[jengkol]] rendang
| caption7 = ''Randang jariang'' または[[jengkol/ja|ジェンコ]]のルンダン
| width7 =  
| width7 =  
<!-- Image 8 -->
| image8 = Randang Lokan 1.jpg
| image8 = Randang Lokan 1.jpg
| caption8 = ''Randang lokan'' or clam rendang
| caption8 = ''Randang lokan'' またはハマグリのルンダン
| width8 =  
| width8 =  
| header = Variations of Rendang
| header = ルンダンのバリエーション
| header_align = center
| header_align = center
| header_background =  
| header_background =  
| footer =  
| footer =  
| footer_align = <!-- left/right/center -->
| footer_align =  
| footer_background =  
| footer_background =  
| background color =  
| background color =  
| total_width =  
| total_width =  
| alt1 =  
| alt1 =  
}}
}}}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ルンダンは牛肉(または[[beef liver/ja|牛レバー]][[Chicken (food)/ja|鶏肉]][[Duck (food)/ja|鴨肉]][[mutton/ja|羊肉]][[domestic buffalo/ja|スイギュウ]][[jackfruit/ja|ジャックフルーツ]][[cassava/ja|キャッサバ]]などの野菜)から作られます。鶏肉や鴨肉のルンダンにはタマリンドも含まれており、牛肉のルンダンほど長時間煮込まれることはありません。
Rendang is made from beef (or occasionally [[beef liver]], [[Chicken (food)|chicken]], [[Duck (food)|duck]], [[mutton]], [[domestic buffalo|water buffalo]], or vegetables like [[jackfruit]] or [[cassava]]). Chicken or duck rendang also contains [[tamarind]] and is usually not cooked for as long as beef rendang.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Padang cuisine/ja|本来のミナンカバウのルンダン]]には、ルンダン・ダレクとルンダン・ペシシルの2つのカテゴリーがあります。「ルンダン・ダレク」(「内陸のルンダン」)は、[[:en:Minangkabau Highlands|ミナンカバウ高原]]の山岳地帯にある[[:en:Batusangkar|バトゥサンカール]][[:en:Agam Regency|アガム]][[:en:Limapuluh Koto Regency|リマ・プル・コタ]][[:en:Payakumbuh|パヤクンブー]][[:en:Padang Panjang|パダン・パンジャン]][[:en:Bukittinggi|ブキティンギ]]などの古い地域からの料理の総称です。主に牛肉、内臓、家禽製品、ジャックフルーツ、その他多くの野菜や動物性食品が使われます。「ルンダン・ペシシル」(「沿岸のルンダン」)は、[[:en:Pariaman|パリアマン]][[:en:Padang|パダン]][[:en:Painan|パイナン]][[:en:Pasaman|パサマン]]などのミナンカバウの沿岸地域からのものです。主に魚介類が使われますが、牛肉やスイギュウの肉が含まれることも珍しくありません。
The [[Padang cuisine|original Minangkabau rendang]] has two categories, ''rendang darek'' and ''rendang pesisir''. ''Rendang darek'' (‘land rendang’) is an umbrella term for dishes from old regions in mountainous areas of the [[Minangkabau Highlands]] such as [[Batusangkar]], [[Agam Regency|Agam]], [[Limapuluh Koto Regency|Lima Puluh Kota]], [[Payakumbuh]], [[Padang Panjang]] and [[Bukittinggi]]. It mainly consists of beef, offal, poultry products, jackfruit, and many other vegetables and animal products that are found in these places. ''Rendang pesisir'' ('coastal rendang') is from the coastal regions of Minangkabau such as [[Pariaman]], [[Padang]], [[Painan]] and [[Pasaman]]. It mainly consists of seafood, although it is not unusual for it to include beef or water buffalo meat.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ミナンカバウのルンダンのバリエーション:
Minangkabau Rendang variations:
# ''Rendang ayam'': 鶏肉のルンダン。[[:en:Batusangkar|バトゥサンカール]][[:en:Bukittinggi|ブキティンギ]]の名物。
# ''Rendang ayam'': chicken rendang, speciality of [[Batusangkar]] and [[Bukittinggi]].
# ''Rendang ati ampela'': 鶏の内臓([[liver (food)/ja|肝臓]][[gizzard/ja|砂肝]])で作るルンダン。
# ''Rendang ati ampela'': rendang made of chicken innards; [[liver (food)|liver]] and [[gizzard]].
# ''Rendang babat'': [[tripe/ja|トライプ]](牛の胃)のルンダン。
# ''Rendang babat'': [[tripe]] rendang, made of tripes of cattle.
# ''Rendang baluik (rendang belut)'': [[Eel as food/ja|ウナギ]]のルンダン。[[:en:Solok|ソロク]]の名物。ソロク方言では「''randang baluk''」とも呼ばれる。
# ''Rendang baluik (rendang belut)'': [[Eel as food|eel]] rendang, speciality of [[Solok]]. In the Solok dialect, it is also called ‘''randang baluk''’.
# ''Rendang bilih (bilis)'': [[Mystacoleucus padangensis/ja|ビリス魚]]のルンダン。[[:en:Padang Panjang|パダン・パンジャン]]の名物。[[:en:Sumatra|スマトラ島]]では、''ikan bilis''は[[:en:Sumatra|スマトラ島]]固有の小型淡水魚''Mystacoleucus padangensis''を明確に指す。他の場所では、''bilis''は海の[[Anchovies as food/ja|アンチョビ]]を指す場合がある。
# ''Rendang bilih (bilis)'': [[Mystacoleucus padangensis|bilis fish]] rendang, specialty of [[Padang Panjang]]. In [[Sumatra]], ''ikan bilis'' refers distinctly to ''Mystacoleucus padangensis'', a small freshwater fish endemic to [[Sumatra]]. In other places, ''bilis'' might refer to sea [[Anchovies as food|anchovy]] instead.
# ''Rendang cubadak (rendang nangka)'': 未熟な[[jackfruit/ja|ジャックフルーツ]]のルンダン。[[:en:Payakumbuh|パヤクンブー]]の名物。
# ''Rendang cubadak (rendang nangka)'': unripe [[jackfruit]] rendang, speciality of [[Payakumbuh]].
# ''Rendang cumi'': [[Squid as food/ja|イカ]]のルンダン。沿岸地域で通常食べられるシーフードのルンダン。
# ''Rendang cumi'': [[Squid as food|squid]] rendang, a seafood variant of rendang usually consumed in coastal area.
# ''Rendang daging'': 肉のルンダン。最も一般的なルンダンは牛肉から作られるが、[[water buffalo/ja|スイギュウ]]、ヤギ、[[mutton/ja|羊肉]][[Lamb and mutton/ja|子羊肉]]の場合もある。[[:en:Padang|パダン]]の名物。
# ''Rendang daging'': meat rendang. The most common rendang is made from beef, but may also be from [[water buffalo]], goat, [[mutton]] or [[Lamb and mutton|lamb]], speciality of [[Padang]].
# ''Rendang datuk (rendang kering)'': 乾燥牛肉のルンダン。新鮮な牛肉の切り身ではなく、調理の4日前に肉片を乾燥させる。[[:en:South Sumatra|南スマトラ]]の[[:en:Muara Enim|ムアラ・エニム]]の名物。
# ''Rendang datuk (rendang kering)'': dried beef rendang, that instead of using fresh beef cuts, the pieces of meat are dried for four days prior of cooking. Specialty of [[Muara Enim]] in [[South Sumatra]].
# ''Rendang daun kayu (samba buruk)'': 様々な食用葉(通常は''ubi kayu''''jirak''''mali''''rambai''''daun arbai''の葉)を[[snakehead (fish)/ja|雷魚]](''ikan haruan'')と混ぜて作るルンダン。パヤクンブーの名物。
# ''Rendang daun kayu (samba buruk)'': rendang made of various edible leaves, usually leaves of ''ubi kayu'', ''jirak'', ''mali'', ''rambai'', ''daun arbai'', mixed with ''ikan haruan'' ([[snakehead (fish)|snakehead]] fish), specialty of Payakumbuh.
# ''Rendang daun pepaya'': 若い[[papaya/ja|パパイヤ]]の葉のルンダン。
# ''Rendang daun pepaya'': young [[papaya]] leaf rendang.
# ''Rendang dendeng'': [[Dendeng/ja|デンデン]]ルンダン。薄切りにして乾燥させ、揚げた牛肉をルンダンのスパイスで調理したもの。市販の[[beef jerky/ja|ビーフジャーキー]]からも作れる。
# ''Rendang dendeng'': [[Dendeng]] rendang, thinly sliced dried and fried beef cooked in rendang spice. Also can be made from readily available processed [[beef jerky]].
# ''Rendang gabus (rendang ikan haruan)'': [[Snakehead (fish)/ja|雷魚]]のルンダン。パヤクンブーで人気。
# ''Rendang gabus (rendang ikan haruan)'': [[Snakehead (fish)|Snakehead fish]] rendang, popular in Payakumbuh.
# ''Rendang gadih'', ''rendang tumbuk'' または ''rendang payakumbuh'': [[Minced beef/ja|挽肉]]ルンダン。''tumbuk''または叩いた牛肉をココナッツと混ぜて団子状にしたもの。[[Payakumbuh/ja|パヤクンブー]][[:en:West Sumatra|西スマトラ]]の名物。
# ''Rendang gadih'', ''rendang tumbuk'' or ''rendang payakumbuh'': [[Minced beef]] rendang, ''tumbuk'' or pounded beef shaped into balls mixed with coconut, specialty of [[Payakumbuh]], [[West Sumatra]].
# ''Rendang hati'': 牛レバーのルンダン。[[:en:Minangkabau people|ミナンカバウ]]の名物。
# ''Rendang hati'': cow liver rendang, speciality of [[Minangkabau people|Minangkabau]].
# ''Rendang ikan asap (rendang ikan salai)'': [[smoked fish/ja|燻製魚]]のルンダン。通常、燻製した''ikan pari''またはエイの魚で作られる。[[:en:Minangkabau people|ミナンカバウ]]の名物。
# ''Rendang ikan asap (rendang ikan salai)'': [[smoked fish]] rendang, usually made of smoked ''ikan pari'' or ray fish, specialty of [[Minangkabau people|Minangkabau]].
# ''Rendang itiak (rendang bebek)'': 鴨肉のルンダン。[[:en:Bukittinggi|ブキティンギ]][[:en:Payakumbuh|パヤクンブー]]の名物。
# ''Rendang itiak (rendang bebek)'': duck rendang, speciality of [[Bukittinggi]] and [[Payakumbuh]].
# ''Rendang jamur'': キノコのルンダン。
# ''Rendang jamur'': mushroom rendang.
# ''Rendang jantung pisang'': [[banana blossom/ja|バナナの花]]のルンダン。[[:en:Minangkabau people|ミナンカバウ]]の名物。
# ''Rendang jantung pisang'': [[banana blossom]] rendang, speciality of [[Minangkabau people|Minangkabau]].
# ''Rendang jariang (rendang jengkol)'': ''[[:en:Archidendron pauciflorum|ジェンコル]]''のルンダン。[[:en:West Sumatra|西スマトラ]]の都市、特に[[:en:Bukittinggi|ブキティンギ]][[:en:Payakumbuh|パヤクンブー]][[:en:Pasaman|パサマン]][[:en:Lubuk Basung|ルブク・バスン]]で一般的に人気。
# ''Rendang jariang (rendang jengkol)'': ''[[Archidendron pauciflorum|jengkol]]'' rendang, commonly popular in [[West Sumatra]]n towns, especially [[Bukittinggi]], [[Payakumbuh]], [[Pasaman]] and [[Lubuk Basung]].
# ''Rendang kambing'': [[goat meat/ja|ヤギ肉]]のルンダン。
# ''Rendang kambing'': [[goat meat]] redang.
# ''Rendang jo kantang'': 仔ジャガイモ入り牛肉のルンダン。[[:en:Kapau|カパウ]]の名物。
# ''Rendang jo kantang'': beef rendang with baby potatoes, speciality of [[Kapau]].
# ''Rendang kepiting (rendang ketam)'': [[Crab meat/ja|カニ]]のルンダン。カニをルンダンのスパイスと甘い醤油で調理したもの。
# ''Rendang kepiting (rendang ketam)'': [[Crab meat|crab]] rendang, which is crab cooked in rendang spices with sweet soy sauce.
# ''Rendang lele'': [[Catfish/ja|ナマズ]]のルンダン。
# ''Rendang lele'': [[Catfish]] rendang.
# ''Rendang lidah'': [[beef tongue/ja|牛タン]]をルンダンとして調理したもの。
# ''Rendang lidah'': [[beef tongue]] cooked as rendang.
# ''Rendang limpa'': 牛の[[spleen/ja|脾臓]]で作る内臓のルンダン。
# ''Rendang limpa'': offal rendang made of cattle [[spleen]].
# ''Rendang lokan (rendang tiram)'': 沼ハマグリのルンダン。[[:en:Pariaman|パリアマン]][[:en:Painan|パイナン]][[:en:Pesisir Selatan|プシシル・スラタン]]などの沿岸の[[:en:Minangkabau people|ミナンカバウ]]地域の名物。
# ''Rendang lokan (rendang tiram)'': marsh clam rendang, speciality of coastal [[Minangkabau people|Minangkabau]] regions such as [[Pariaman]], [[Painan]] and [[Pesisir Selatan]].
# ''Rendang maco'': ある種の[[salted fish/ja|塩漬け魚]]を使ったルンダン。[[:en:Lima Puluh Kota Regency|リマプル・コタ]]の名物。
# ''Rendang maco'': rendang that uses a type of [[salted fish]], specialty of [[Lima Puluh Kota Regency|Limapuluh Koto]].
# ''Rendang medan'': [[:en:North Sumatra|北スマトラ]][[:en:Medan|メダン]]発祥のルンダン。[[:en:Minangkabau people|ミナンカバウ]]のルンダンとは少し異なる。カリオのように脂肪が多くてウェットで、通常は辛さが控えめ。
# ''Rendang medan'': rendang variant from [[Medan]] in [[North Sumatra]], slightly different to [[Minangkabau people|Minangkabau]] rendang. It is more fatty and wet akin to kalio and usually less hot and spicy.
# ''Rendang padang'': 全国的に[[:en:Padang|パダン]]レストランで一般的に売られている[[:en:Padang|パダン]]ルンダン。脂肪の少ない赤身肉を使ったドライルンダン。
# ''Rendang padang'': [[Padang]] rendang commonly sold in [[Padang]] restaurants nationwide, dry rendang that uses lean fatless meat.
# ''Rendang pakis (rendang pucuk paku)'': ''pakis''または[[fern/ja|シダ]]の葉から作られる野菜のルンダン。[[:en:Pasaman Regency|パサマン]]の名物。
# ''Rendang pakis (rendang pucuk paku)'': vegetable rendang made from ''pakis'' or [[fern]] leaf, specialty of [[Pasaman Regency|Pasaman]].
# ''Rendang paru'': 牛の肺のルンダン。[[:en:Payakumbuh|パヤクンブー]]の名物。
# ''Rendang paru'': cow's lung rendang, speciality of [[Payakumbuh]].
# ''Rendang patin'': ''[[Pangasius/ja|パンガシウス]]''ナマズのルンダン。
# ''Rendang patin'': ''[[Pangasius]]'' catfish rendang.
# ''Rendang petai'': ルンダンのスパイスで炒めた''[[Parkia speciosa/ja|ペタイ]]''と一般的な[[green bean/ja|サヤインゲン]]
# ''Rendang petai'': stir fried ''[[Parkia speciosa|petai]]'' and common [[green bean]]s in rendang spices.
# ''Rendang pucuak ubi (rendang daun singkong)'': キャッサバの葉のルンダン。[[:en:Minangkabau people|ミナンカバウ]]の名物。
# ''Rendang pucuak ubi (rendang daun singkong)'': cassava leaf rendang, speciality of [[Minangkabau people|Minangkabau]].
# ''Rendang punai (rendang burung dara)'': ''burung punai''または[[green pigeon/ja|アオバト]]から作られるルンダン。
# ''Rendang punai (rendang burung dara)'': rendang made of ''burung punai'' or [[green pigeon]].
# ''Rendang puyuh'': ''burung puyuh''または[[Quail as food/ja|ウズラ]]から作られるルンダン。
# ''Rendang puyuh'': rendang made of ''burung puyuh'' or [[Quail as food|quail]].
# ''Rendang rawit'': 乾燥した''cabai rawit''[[bird's eye chili/ja|唐辛子]])を混ぜた、非常に辛い乾燥ルンダンスパイス。料理というよりは、[[serundeng/ja|セルンデン]][[bawang goreng/ja|バワンゴレン]][[chili powder/ja|チリパウダー]]のように、蒸しご飯や麺に振りかける[[condiment/ja|調味料]]に近い。
# ''Rendang rawit'': an extra hot and spicy dried rendang spices mixed with dried ''cabai rawit'' ([[bird's eye chili]]). Not exactly a dish, but more a [[condiment]] akin to [[serundeng]], [[bawang goreng]] or [[chili powder]] that sprinkled upon steamed rice or noodle.
# ''Rendang rebung'': [[bamboo shoot/ja|タケノコ]]のルンダン。
# ''Rendang rebung'': rendang made of [[bamboo shoot]].
# ''Rendang runtiah (rendang suir)'': (文字通り「細かく裂いたルンダン」)細かく裂いた牛肉または鶏肉のルンダン。パヤクンブーの名物。
# ''Rendang runtiah (rendang suir)'': (lit: "shredded rendang") shredded beef or poultry rendang, speciality of Payakumbuh.
# ''Rendang sapuluik itam (rendang pulut hitam)'': 黒い[[sticky rice/ja|もち米]]の粉で作った生地をルンダンのスパイスで調理し、提供するもの。シマランガン名物。
# ''Rendang sapuluik itam (rendang pulut hitam)'': dough made of ground black [[sticky rice]] cooked and served in rendang spice, specialty of Simalanggang.
# ''Rendang selais'': ''selais''''[[Kryptopterus/ja|クリプトプテルス]]'')魚のルンダン。スマトラの川に生息するナマズの一種。リアウ州[[:en:Pekanbaru|プカンバル]]で人気。
# ''Rendang selais'': rendang made of ''selais'' (''[[Kryptopterus]]'') fish, a genus of catfish found in rivers of Sumatra, popular in [[Pekanbaru]], Riau.
# ''Rendang tahu'': 豆腐のルンダン。肉の代わりに[[tofu|豆腐]]を使った菜食主義者向けのルンダン。
# ''Rendang tahu'': tofu rendang, a vegetarian variant that uses [[tofu]] beancurd instead of meat.
# ''Rendang talua (rendang telur)'': 卵のルンダン。[[:en:Payakumbuh|パヤクンブー]]の名物。
# ''Rendang talua (rendang telur)'': egg rendang, speciality of [[Payakumbuh]].
# ''Rendang tempe'': [[tempeh/ja|テンペ]]のルンダン。肉の代わりにテンペ大豆ケーキを使った菜食主義者向けのルンダン。
# ''Rendang tempe'': [[tempeh|''tempe'']] rendang, a vegetarian variant that uses tempeh soybean cake instead of meat.
# ''Rendang teri'': [[Anchovies as food/ja|アンチョビ]]のルンダン。
# ''Rendang teri'': [[Anchovies as food|anchovy]] rendang.
# ''Rendang tongkol'': [[mackerel tuna/ja|スマ]]のルンダン。沿岸の[[:en:Minangkabau people|ミナンカバウ]]地域の名物。
# ''Rendang tongkol'': [[mackerel tuna]] rendang, speciality of coastal [[Minangkabau people|Minangkabau]] regions.
# ''Rendang tuna'': [[Tuna as food/ja|マグロ]]のルンダン。
# ''Rendang tuna'': [[Tuna as food|tuna]] rendang.
# ''Rendang tunjang (rendang kikil)'': [[cow's trotters/ja|牛足]]の軟骨と腱で作るルンダン。
# ''Rendang tunjang (rendang kikil)'': rendang made of cartilage and tendons of [[cow's trotters]].
# ''Rendang ubi'': ''ubi kayu''または''singkong''(キャッサバ)から作られる。
# ''Rendang ubi'': made of ''ubi kayu'' or ''singkong'' (cassava).
# ''Rendang udang'': [[Shrimp and prawn as food/ja|エビ]]のルンダン。
# ''Rendang udang'': [[Shrimp and prawn as food|shrimp]] rendang.
# ''Rendang usus'': 内臓のルンダン。家禽または牛の腸で作られる。牛の腸のルンダンは、''gulai tambusu''''gulai iso''または''gulai usus''とかなり似ている。
# ''Rendang usus'': intestine rendang, made of [[offal]]s; the intestines of either poultry or cattle. The cattle intestine rendang is quite similar with ''gulai tambusu'', ''gulai iso'' or ''gulai usus''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====西スマトラ以外のルンダン====
==== Rendang outside West Sumatra ====
今日、ルンダンはインドネシア全土でかなり広く普及している。これは主に[[:en:Padang|パダン]]レストランの増殖によるもので、ルンダンが様々な民族的背景を持つインドネシアの家庭で人気を博した。これにより、地域の好みに合わせたバリエーションが開発された。例えば、[[:en:Java|ジャワ島]]では、パダンレストランで売られているパダンルンダンとは別に、[[:en:Javanese people|ジャワ人]]の味覚に合わせて、より水分が多く、やや甘く、辛さ控えめのルンダンが一般的である。
Today, rendang is quite widespread in Indonesia, mainly because of the proliferation of [[Padang]] restaurants, which caused rendang to become popular in Indonesian households of various ethnic backgrounds. This has led to the development of variants to accommodate regional preferences. For example, in [[Java]], the rendang—aside from the Padang variety sold in Padang restaurants—tends to be wetter, slightly sweeter, and less spicy to accommodate [[Javanese people|Javanese]] tastes.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Minangkabau以外のルンダンのバリエーション:
Rendang variations outside by the Minangkabau:
# ''Rendang kelinci'': [[rabbit meat/ja|ウサギ肉]]のルンダン。[[:en:Aceh|アチェ]]で人気。
# ''Rendang kelinci'': [[rabbit meat]] rendang, popular in [[Aceh]].
# ''Rendang babi'': [[pork/ja|豚肉]]のルンダン。インドネシアの非[[:en:Muslim|イスラム教徒]]によるルンダンのアレンジ。通常、[[:en:North Sumatra|北スマトラ]][[:en:Christianity|キリスト教]]徒が多数を占めるバタク地域や、[[:en:Bali|バリ島]][[:en:Hinduism|ヒンドゥー教]]徒が多数を占める地域で消費される。[[:en:Bali|バリ島]]では、一部の[[:en:Balinese Hinduism|バリ・ヒンドゥー教徒]]が牛肉を食べないため、ルンダンの人気がこのアレンジにつながった。
# ''Rendang babi'': [[pork]] rendang, the adaptation of rendang by non-[[Muslim]] population of [[Indonesia]]. Usually consumed in [[Christianity|Christian]]-majority Batak region of [[North Sumatra]] and [[Hinduism|Hindu]]-majority island of [[Bali]]. In [[Bali]], the popularity of rendang has led to this adaptation, since some [[Balinese Hinduism|Balinese Hindu]]s do not consume beef.
# ''Rendang jawa'': [[:en:Javanese people|ジャワ人]]が取り入れた[[:en:Minangkabau people|ミナン]]のルンダン。[[:en:Javanese people|ジャワ人]]の好みに合わせて、より柔らかくしっとりしており、通常、[[:en:Sumatra|スマトラ]]のルンダンに比べて甘く、辛さが控えめである。
# ''Rendang jawa'': [[Javanese people|Javanese]] adoption of [[Minangkabau people|Minang]] rendang, which is more soft and moist suited to [[Javanese people|Javanese]] taste, usually rather sweet and less spicy compared to [[Sumatra]]n rendang.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
インドネシア以外では、ルンダンは[[:en:Malaysia|マレーシア]][[:en:Singapore|シンガポール]][[:en:Brunei|ブルネイ]][[:en:Thailand|タイ]]南部、[[:en:Philippines|フィリピン]]南部だけでなく、[[:en:Netherlands|オランダ]][[:en:Australia|オーストラリア]][[:en:Taiwan|台湾]][[:en:Belgium|ベルギー]][[:en:New Zealand|ニュージーランド]]でも知られている。
Outside of [[Indonesia]], rendang is also known in [[Malaysia]], [[Singapore]], [[Brunei]], southern [[Thailand]], and the southern [[Philippines]] as well as in the [[Netherlands]], [[Australia]], [[Taiwan]], [[Belgium]], and [[New Zealand]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===マレーシアにおいて===
=== In Malaysia ===
ルンダンはマレーシアで長い歴史を持ち、各州に固有の異なるバージョンが存在する。これらのルンダンは、スパイスミックスに異なる材料を使用するため、肉の風味もそれぞれ異なる。
Rendang has a long history in Malaysia with distinct versions unique to individual Malaysian states. The different versions of rendang use different ingredients for the spice mix, resulting in differing flavors to the meat.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# ''ルンダン'': [[Chicken as food/ja|鶏肉]]のルンダン。
# ''Rendang ayam'': [[Chicken as food|chicken]] rendang.
# ''ルンダン・アヤム・ゴレン'': フライドチキンルンダン。このルンダンの人気は、主に2018年の「レンダンゲート」論争によって急上昇した。
# ''Rendang ayam goreng'': fried chicken rendang. The popularity of this rendang skyrocketed mainly due to the "rendangate" controversy in 2018.
# ''ルンダン・ダギン'' または ''ルンダン・[[Rembau District/ja|レンバウ]]'': 濃い木のような色の肉のルンダン。伝統的に[[water buffalo/ja|水牛肉]]を使用して作られる。最近では牛肉が一般的に使用される。
# ''Rendang daging'' or ''Rendang [[Rembau District|Rembau]]'': dark, woody coloured meat rendang. Traditionally made using [[water buffalo]] meat. These days, beef is commonly used instead.
# ''Rendang daging hitam'': [[Sweet soy sauce/ja|ケチャップマニス]]ベースの黒色の牛肉のルンダン。[[:en:Sarawak|サラワク州]]の名物。
# ''Rendang daging hitam'': [[Sweet soy sauce|Kicap manis]]-based black-coloured beef rendang, a specialty of [[Sarawak]].
# ''Rendang dendeng'': 薄切りにした乾燥肉のルンダン。
# ''Rendang dendeng'': thinly sliced dried meat rendang.
# ''Rendang ikan'': 魚のルンダン。
# ''Rendang ikan'': fish rendang.
# ''Rendang ikan pari'': [[stingray/ja|エイ]]のルンダン。[[:en:Perak|ペラ州]]の名物。
# ''Rendang ikan pari'': [[stingray]] rendang, a specialty of [[Perak]].
# ''Rendang itik'': [[Duck as food/ja|鴨肉]]のルンダン。[[:en:Negeri Sembilan|ヌグリ・スンビラン州]][[:en:Sarawak|サラワク州]]の名物。サラワク州では、肉を柔らかくし、べたつきをなくすために鴨肉を最初にローストする。ヌグリ・スンビラン州では、鴨肉を最初に燻製にすることが好まれる。
# ''Rendang itik'': [[Duck as food|duck]] rendang, a specialty of [[Negeri Sembilan]] and [[Sarawak]]. In Sarawak, the duck is roasted first so that the meat is soft and not sticky. In Negeri Sembilan, the duck is preferred to be smoked first.
# ''Rendang puyuh'': [[Quail as food/ja|ウズラ]]のルンダン。
# ''Rendang puyuh'': [[Quail as food|quail]] rendang.
# ''Rendang kupang'': [[Mussel/ja#As food|ムール貝]]のルンダン。
# ''Rendang kupang'': [[Mussel#As food|mussels]] rendang.
# ''Rendang rusa'': [[venison/ja|鹿肉]]のルンダン。
# ''Rendang rusa'': [[venison]] rendang.
# ''Rendang udang'': [[Prawn as food/ja|エビ]]のルンダン。ペラ州の名物。
# ''Rendang udang'': [[Prawn as food|prawn]] rendang, a specialty of Perak.
# ''Rendang kambing'': [[goat meat/ja|ヤギ肉]]のルンダン。
# ''Rendang kambing'': [[goat meat|goat]] rendang.
# ''Rendang kerang'': [[Cockle (bivalve)/ja|ハイガイ]]のルンダン。一般的に''[[nasi lemak|ナシレマ]]''の副菜として供される。
# ''Rendang kerang'': [[Cockle (bivalve)|cockle]] rendang. Commonly served as a side dish for ''[[nasi lemak]]''.
# ''Rendang ketam'': [[Crab as food/ja|カニ]]のルンダン。
# ''Rendang ketam'': [[Crab as food|crab]] rendang.
# ''Rendang kijing'': [[Pilsbryoconcha/ja|キジン]]という貝の一種をルンダンのスパイスで調理したもの。
# ''Rendang kijing'': [[Pilsbryoconcha|kijing]], a type of shellfish, cooked with rendang spices.
# ''Rendang hati'': 牛レバーのルンダン。[[:en:Johor|ジョホール州]]の名物。
# ''Rendang hati'': beef liver rendang, a specialty of [[Johor]].
# ''Rendang telur'': 茹で卵のルンダン。
# ''Rendang telur'': boiled egg rendang.
# ''Rendang kunyit'' または ''ルンダン・[[Kuala Pilah/ja|クアラ・ピラ]]'' または ''rendang kuning'': 黄色っぽいルンダン。生の[[turmeric/ja|ウコン]][[lemongrass/ja|レモングラス]]、ココナッツミルクを使用するが、タマネギは一切加えない。
# ''Rendang kunyit'' or ''rendang [[Kuala Pilah]]'' or ''rendang kuning'': yellow-hued rendang, uses fresh [[turmeric]], [[lemongrass]], and coconut milk but with no onion added at all.
# ''Rendang landak'': [[porcupine/ja|ヤマアラシ]]のルンダン。珍しい肉のルンダンで、[[Sekinchan|セキンチャン]][[:en:Selangor|セランゴール州]]の名物。
# ''Rendang landak'': [[porcupine]] rendang, an exotic meat rendang, a specialty of [[Sekinchan]], [[Selangor]].
# ''Rendang babi'': [[pork/ja|豚肉]]のルンダン。マレーシアの華僑とプラナカンコミュニティのみが食する非ハラルのルンダン。
# ''Rendang babi'': [[pork]] rendang. Non-halal rendang that is eaten only by the Chinese and Peranakan community in Malaysia.
# ''Rendang lengkuas'' または ''nasu likku'': [[galangal/ja|ガランガル]]ベースのルンダン。[[:en:Sabah|サバ州]][[:en:Bugis|ブギス人]]の名物。サバ州にはウェットとドライの2つのバージョンが存在し、どちらもマレーシアではルンダンと見なされる。
# ''Rendang lengkuas'' or ''nasu likku'': [[galangal]]-based rendang, a specialty of [[Bugis]] people in [[Sabah]]. Two versions exist in Sabah, wet and dry; both are considered rendang in Malaysia.
# ''Rendang lokan'': [[Polymesoda/ja|ロカン]](二枚貝の一種)のルンダン。[[:en:Sungai Petani|スンガイ・ペタニ]][[:en:Kedah|ケダ州]]の名物。
# ''Rendang lokan'': [[Polymesoda|lokan]] rendang, a specialty of [[Sungai Petani]], [[Kedah]].
# ''Rendang berempah'': スパイスルンダン。ルンダンの豊富なスパイスを強調している。
# ''Rendang berempah'': spice rendang. Emphasizes the abundance of spices in the rendang.
# ''Rendang paru'': 牛肺のルンダン。
# ''Rendang paru'': beef lung rendang.
# ''Rendang daun maman'': [[Cleome gynandra/ja|ママン]]の葉を煮込んだ野菜のルンダン。[[:en:Gemencheh|グメンチェ]][[:en:Negeri Sembilan|ヌグリ・スンビラン州]]の名物。
# ''Rendang daun maman'': vegetable rendang made from braised ''[[Cleome gynandra]]'' (''maman'') leaves, specialty of [[Gemencheh]], [[Negeri Sembilan]],
# ''Rendang daun pegaga'': [[pegaga/ja|ペガガ]]の葉から作られる野菜のルンダン。
# ''Rendang daun pegaga'': vegetable rendang made from [[pegaga]] leaf.
# ''Rendang daun puding'': [[garden croton/ja|クロトン]]の食用葉から作られる野菜のルンダン。ヌグリ・スンビラン州の名物。
# ''Rendang daun puding'': vegetable rendang made from the edible leaves of the [[garden croton]], a speciality of [[Negeri Sembilan]].
# ''Rendang daun ubi kayu'': キャッサバの葉から作られる野菜のルンダン。
# ''Rendang daun ubi kayu'': vegetable rendang made from cassava leaf.
# ''Rendang jantung pisang'': バナナの花のルンダン。
# ''Rendang jantung pisang'': banana blossom rendang.
# ''ルンダン・[[serundeng/ja|セルンデン]]'': 乾燥肉フレーク。ルンダンに由来する。日持ちが長く、冷蔵の必要がない。クランタン州の名物。
# ''Rendang [[serundeng]]'': dry meat floss, derived from rendang. It has a long shelf-life and needs no refrigeration, a specialty of Kelantan.
# ''Rendang Minang'': 16世紀にヌグリ・スンビラン州に定住した[[:en:Minangkabau people|ミナンカバウ人]]に由来するが、その後スマトラのルンダンのレシピから進化した。
# ''Rendang Minang'': originated from the [[Minangkabau people]] who settled in Negeri Sembilan during the 16th century, but has since evolved from the Sumatran rendang version of the recipe.
# ''Rendang cili api'' または ''Rendang Negeri Sembilan'' または ''Rendang hijau'': 緑がかった色のルンダン。他のルンダンバージョンで通常使用される赤唐辛子の代わりに[[Bird's eye chili/ja|チリ・アピ]]を使用する。ヌグリ・スンビラン州の名物。
# ''Rendang cili api'' or ''Rendang Negeri Sembilan'' or ''Rendang hijau'': greenish-hued rendang, uses [[Bird's eye chili|cili api]] instead of red chili that is normally used in other rendang versions, a specialty of [[Negeri Sembilan]].
# ''Rendang Tok'': ペラ王室の料理人によって作られたドライビーフルンダン。一般の人々には通常入手できないスパイスを取り入れている。
# ''Rendang Tok'': dry beef rendang created by the royal cooks of Perak, incorporates spices that were typically inaccessible to the general population.
# ''Rendang Pahang'' または ''opor daging'': 濃い赤色の肉のシチュー。豊かなスパイスミックスで調理される。
# ''Rendang Pahang'' or ''opor daging'': dark red meat stew cooked with rich spice mix.
# ''Rendang Perak'': ルンダン・トクの簡易版。ペラ州の名物。
# ''Rendang Perak'': simpler version of Rendang Tok, a specialty of Perak.
# ''Rendang Rawa'': ラワ族バージョンのルンダン。材料の点で複雑さが少ない。
# ''Rendang Rawa'': Rawa version of rendang, less complicated in terms of ingredients.
# ''Rendang Kedah'': 赤みがかった色のルンダン。州の料理に対するタイの影響により、赤砂糖、ウコンの葉、コブミカンの葉を使用する。[[:en:Kedah|ケダ州]]の名物。
# ''Rendang Kedah'': reddish-hued rendang, incorporates the use of red sugar, turmeric leaves, kaffir lime leaves due to the Thai influence on the state cuisine, a specialty of [[Kedah]].
# ''Rendang Kelantan/Terengganu'' または ''[[kerutuk daging/ja|クルットゥク・ダギン]]'': 肉を特殊なスパイスであるクルットゥブ、ココナッツミルク、[[kerisik/ja|ケリシック]]、そして少量のパームシュガーと混ぜてゆっくりと煮込んだもの。
# ''Rendang Kelantan/Terengganu'' or ''[[kerutuk daging]]'': slow-cooked meat mixed with a unique spice known as kerutub, coconut milk, [[kerisik]] and some palm sugar.
# ''Rendang Nyonya'': プラナカンバージョンのルンダン。[[:en:Peranakan|プラナカン]]の名物。
# ''Rendang Nyonya'': Peranakan version of rendang, a specialty of [[Peranakan]].
# ''Rendang Sabah'': シナモンとクローブの代わりに白クミンを使用する。[[:en:Sabah|サバ州]]の名物。
# ''Rendang Sabah'': uses white cumin to replace cinnamon and cloves, a specialty of [[Sabah]].
# ''Rendang Sarawak'': ウコンの葉を使用する。[[:en:Sarawak|サラワク州]]の名物。
# ''Rendang Sarawak'': incorporates the use of turmeric leaves, a specialty of [[Sarawak]].
# ''Rendang Siam'': マレー・シャムバージョンのルンダン。タイ風の材料を使用する。
# ''Rendang Siam'': Malay-Siamese version of rendang, incorporates the use of Thai inspired ingredients.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===その他===
=== Others ===
====オランダにおいて====
==== In the Netherlands ====
オランダ人は植民地時代のつながりからルンダンを知っており、オランダでは通常「[[rijsttafel/ja|ライスターフェル]]」の一部として、水分の多いカリオ(ルンダンの一種)が提供されることが多い。ルンダンを含むインドネシア料理は、特に[[:en:The Hague|ハーグ]][[:en:Utrecht|ユトレヒト]][[:en:Rotterdam|ロッテルダム]][[:en:Amsterdam|アムステルダム]]などのオランダの都市にある多くのインドネシアレストランで提供されている。
The Dutch are familiar with rendang through colonial ties and often serve the wet ''kalio'' version in the [[Netherlands]]—usually as part of a ''[[rijsttafel]]''. Indonesian dishes, including rendang, are served in numbers of Indonesian restaurants in Dutch cities, especially [[The Hague]], [[Utrecht]], [[Rotterdam]] and [[Amsterdam]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====フィリピンにおいて====
==== In the Philippines ====
フィリピンでは、ルンダンは主に[[:en:Mindanao|ミンダナオ島]]のイスラム系[[:en:Maranao people|マラナオ族]]の料理と関連付けられている。インドネシアのバージョンとは異なり、現地のスパイスミックス「[[Palapa (condiment)/ja|パラパ]]」を使用し、さらに「[[muscovado/ja|マスコバド糖]]」が加えられる点が特徴である。
In the Philippines, rendang is most commonly associated with the cuisine of the Muslim [[Maranao people]] of [[Mindanao]]. It differs from the Indonesian versions in the use of the native spice mix ''[[Palapa (condiment)|palapa]]'' as well as the addition of ''[[muscovado]]'' sugar.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===フュージョンルンダン===
=== Fusion rendang ===
[[File:7-Eleven Frozen Spaghetti Rendang.JPG|thumb|right|ジャカルタの[[:en:7-Eleven|セブン-イレブン]]で販売されているスパゲッティ・ルンダン]]
[[File:7-Eleven Frozen Spaghetti Rendang.JPG|thumb|right|Spaghetti rendang sold in a [[7-Eleven]] convenience store in Jakarta]]
ルンダンのブンブ(調味料)は、他の[[Fusion cuisine/ja|フュージョン料理]]のベースとして使われることもある。例えば、インドネシアの[[sushi/ja|寿司]]店では、クラカタウロール、[[gado-gado/ja|ガドガド]]ロール、ルンダンロール、[[gulai/ja|グライ]]ラーメンといった日本とインドネシアのフュージョン料理のレシピが開発されている。一部のシェフや食品産業は、ルンダンと[[sandwich/ja|サンドイッチ]][[Hamburger/ja|ハンバーガー]][[spaghetti/ja|スパゲッティ]]を融合させる実験も行ってきた。[[:en:Burger King|バーガーキング]]はかつて、シンガポールとインドネシアの店舗でルンダン風味のバーガーを期間限定で販売していた。ルンダン入りスパゲッティは、インドネシア全土の[[:en:7-Eleven|セブン-イレブン]]でも見られるようになった。
Rendang ''[[bumbu (seasoning)|bumbu]]'' is sometimes used as the base of other [[Fusion cuisine|fusion dishes]]. Some chefs in Indonesian [[sushi]] establishments, for example, have developed a Japanese-Indonesian fusion cuisine with recipes for krakatau roll, [[gado-gado]] roll, rendang roll and [[gulai]] ramen. Several chefs and food industries have experimented with fusing rendang with [[sandwich]]es, [[Hamburger|burger]]s and [[spaghetti]]. [[Burger King]] at one time served a rendang-flavoured burger in their Singapore and Indonesia chains for a limited promotion period. Spaghetti with rendang could also be found in [[7-Eleven]] convenience stores across Indonesia.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ルンダンは、[[Indomie/ja|インドミー]] ゴレン ルンダンのようなインドネシアのインスタントヌードルのフレーバーとしても人気がある。
Rendang is also a popular flavour in Indonesian [[instant noodle]] variants, such as [[Indomie]] Goreng Rendang.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
最近では、西ジャカルタのネオ・ソーホー・モールで、ルンダンを具材にした台湾風のパオズが販売された。
Most recently, there were Taiwanese [[baozi]]s with rendang fillings sold at Neo Soho Mall in West Jakarta.
</div>


==関連項目==
==関連項目==