|
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(25 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 19: |
Line 19: |
| }} | | }} |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | '''''ロントン'''''({{IPA|id|ˈlɔn̪t̪ɔŋ}})は、[[Indonesian cuisine/ja|インドネシア料理]]の一種で、円筒形に圧縮された[[rice cake/ja|餅]]を[[banana leaf/ja|バナナの葉]]で包んだものである。インドネシア、[[:en:Malaysia|マレーシア]]、[[:en:Singapore|シンガポール]]で一般的に見られる。米をバナナの葉で巻いて茹で、[[steamed rice/ja|蒸し米]]の代替品として小さな餅に切って主食とする。食感は「[[ketupat/ja|クプット]]」に似ているが、クプットの容器が編んだ「ヤヌール」(若い[[coconut/ja|ココナッツ]]の葉の小葉)で作られるのに対し、ロントンはバナナの葉を使う点が異なる。 |
| '''''Lontong''''' ({{IPA|id|ˈlɔn̪t̪ɔŋ}}) is an [[Indonesian cuisine|Indonesian dish]] made of compressed [[rice cake]] in the form of a [[Cylinder (geometry)|cylinder]] wrapped inside a [[banana leaf]], commonly found in [[Indonesia]], [[Malaysia]], and [[Singapore]]. Rice is rolled inside a banana leaf and boiled, then cut into small cakes as a staple food replacement for [[steamed rice]]. The texture is similar to that of ''[[ketupat]]'', with the difference being that the ''ketupat'' container is made from woven ''janur'' (young [[coconut]] leaf) fronds, while ''lontong'' uses banana leaves instead. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Malaysia|マレーシア]]では、他の方法で作られるにもかかわらず、一般的に「ナシ・ヒンピット」(文字通り「圧縮米」)と呼ばれる。 |
| It is commonly called ''nasi himpit'' (lit. "pressed rice") in [[Malaysia]], despite being created using other methods.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 「[[Arem-arem/ja|アラムアラム]]」または「ロントン・イシ」としても知られるこの料理は、ロントンを小さくしたバージョンであり、「[[bakcang/ja|バクチャン]]」の「ハラール」な遠い親戚にあたる。野菜と時折肉が詰められ、スナックとして食べられる。 |
| ''[[Arem-arem]]'' also known as ''lontong isi'' is a smaller version of ''lontong'' and "halal" distant relative of ''[[bakcang]]'', filled with vegetables and occasionally meat, eaten as a snack.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | この料理は通常、温かい状態または室温で、「[[gado-gado/ja|ガドガド]]」、「[[karedok/ja|カレドック]]」、「[[Ketoprak (food)/ja|ケトプラック]]」などの[[peanut sauce/ja|ピーナッツソース]]ベースの料理や、他の伝統的なサラダ、[[satay|サテ]]と共に提供される。「ロントン・サユール」、「[[Soto (food)/ja|ソト]]」、「[[gulai/ja|グライ]]」、[[curries/ja|カレー]]など、[[coconut milk/ja|ココナッツミルク]]ベースのスープの付け合わせとしても食べられる。また、[[vermicelli/ja|春雨]]の代わりにも使われる。 |
| The dish is usually served hot or at room temperature with [[peanut sauce]]-based dishes such as ''[[gado-gado]]'', ''[[karedok]]'', ''[[Ketoprak (food)|ketoprak]]'', other traditional salads, and [[satay]]. It can be eaten as an accompaniment to [[coconut milk]]-based soups, such as ''lontong sayur'', ''[[Soto (food)|soto]]'', ''[[gulai]],'' and [[curries]]. It is also used as an alternative to [[vermicelli]] noodles.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ==歴史{{Anchor|History}}== |
| ==History== | | ロントンの起源は「[[ketupat/ja|クプット]]」である。どちらもバナナの葉や若いココナッツの葉で包んだ蒸し米を主原料としている。当初、ロントンは単なる普通の食べ物と見なされていた。しかし、[[:en:Islam|イスラム教]]が[[:en:Java|ジャワ島]]に広まってから、ロントンとクプットを食べる伝統が始まった。[[:en:Sunan Kalijaga|スナン・カリジャガ]]が、ジャワの人々にロントンとクプットを初めて紹介した人物である。これは、当時のスナン・カリジャガが行った「[[:en:da'wah|ダアワ]]」(イスラム教の布教)の一部である。ロントンはしばしば[[Gulai/ja|グライソース]]や野菜、ハヤトウリ、[[tempeh/ja|テンペ]]、[[tofu/ja|豆腐]]、「[[tauco/ja|タウコ]]」、[[Telur pindang/ja|ゆで卵]]、「[[sambal/ja|サンバル]]」、そして「[[krupuk/ja|クルプック]]」クラッカーと共に提供される。 |
| The origin of lontong is from ''[[ketupat]]''. Both are made from the main ingredient of steamed rice in a banana leaf wrapper or young coconut leaf. Initially, ''lontong'' was only considered ordinary food. However, after the spread of [[Islam]] to [[Java]], the tradition of eating ''lontong'' and ''ketupat'' began. [[Sunan Kalijaga]] was the first to introduce ''lontong'' to Javanese people, including ''ketupat''. This is part of the ''[[da'wah]]'' carried out by Sunan Kalijaga at that time. ''Lontong'' is often served with [[Gulai|Gulai sauce]] and vegetables, ''chayote'', [[tempeh]], [[tofu]], ''[[tauco]]'', [[Telur pindang|boiled egg]], ''[[sambal]]'', and ''[[krupuk]]'' crackers.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ==準備{{Anchor|Preparation}}== |
| == Preparation == | | [[File:Sate ayam lontong asongan.JPG|thumb|right|[[:en:Indonesia|インドネシア]]、[[:en:Java|ジャワ島]]でサテと共に売られている包まれた「ロントン」]] |
| [[File:Sate ayam lontong asongan.JPG|thumb|right|Wrapped ''lontongs'' with satay selling in [[Java]], [[Indonesia]]]] | | [[File:Lontong perforated plastic packets in NL.jpg|thumb|upright|穴あきプラスチック袋で作られた、調理前と調理後の「ロントン」]] |
| [[File:Lontong perforated plastic packets in NL.jpg|thumb|upright|Uncooked and cooked ''lontong'' made in perforated plastic pouches]] | | 伝統的に「ロントン」は、米を部分的に炊いてから、巻いた[[banana leaf/ja|バナナの葉]]にしっかりと詰めて作られます。葉はココナッツの葉の中央の葉脈から作られた木製の針「リディ・セマット」で固定され、沸騰したお湯で約90分間調理されます。圧縮された米が冷めたら、一口大に切ることができます。「ロントン」の外側は、バナナの葉から米の表面に付着した葉緑素によって通常、緑色をしています。 |
| ''Lontong'' is traditionally made by boiling the rice until it is partially cooked and then packing it tightly into a rolled-up [[banana leaf]]. The leaf is secured with ''lidi semat'', a wooden needle made from the central rib of a coconut leaf, and cooked in boiling water for about 90 minutes. Once the compacted rice has cooled, it can be cut up into bite-sized pieces. Outer parts of ''lontong'' usually have a greenish color because of the chlorophyll left by the banana leaf rubbing off on the rice cake surface.
| | [[File:Wrapped lontong.jpg|thumb|包みを解いた「ロントン」。使用するバナナの葉によって色が異なるのは、典型的なインドネシアの「ロントン」の特徴です。]] |
| [[File:Wrapped lontong.jpg|thumb|Unwrapped ''lontong''. Different colors depend on the banana leaf which is used as the wrapper is a typically Indonesian ''lontong.'']] | | 「ロントン」の調理法には、生の米を[[:en:muslin|モスリン]]袋に入れ、水が浸透して米が固まるのを待つという代替方法もあります。もう一つの人気があり簡単な方法は、市販のプラスチック製パウチを使うことです。米を詰めて針で小さな穴を開け、水がパウチに浸透するようにし、その後米が炊けてパウチいっぱいになるまで茹でます。この方法はバナナの葉の浸透性を模倣するものです。しかし、健康と生態学的理由から、オーガニックのバナナの葉を使用することが強く推奨されています。 |
| Alternative ways of cooking ''lontong'' include placing uncooked rice into a [[muslin]] bag and then letting the water seep in and cause the rice to form a solid mass. Another popular and easier method is by using commercially available plastic pouches; rice-filled and punctured with a needle to create small holes to allow the water to seep into the package, which are then boiled until the rice becomes cooked and has filled up the pouch. This method was meant to imitate the banana leaf's liquid permeability. Nevertheless, the use of organic banana leaves is highly recommended for better health and ecological reasons.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 一方、マレーシアの「ナシ・ヒンピット」(圧縮米)は伝統的に異なる方法で作られます。この方法は、浸透性のある茹でる技術というよりも、機械的な圧力をかけるものです。炊き立ての米を数時間、重い石の板2枚の間や、重りを乗せたトレイ2枚の間で圧縮して「ナシ・ヒンピット」を製造します。しかし現在、「ナシ・ヒンピット」は通常、水が浸透するプラスチック製の袋に米を詰めて茹でることで、スピーディーに生産されています。 |
| On the other hand, Malaysian ''nasi himpit'' ({{lit|pressed rice}}) is traditionally created differently. The method is more a mechanical pressure than applying permeable boiling technique; freshly cooked rice is compressed for a few hours between two heavy stone slabs or two trays with a heavy weight on top to produce ''nasi himpit''. However, ''nasi himpit'' is now usually speedily produced in water-permeable plastic sachets filled with rice and boiled in water.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ==料理{{Anchor|Dishes}}== |
| == Dishes == | | 米と同様に、「ロントン」の味は淡白で中立であり、スパイスやソースによって風味付けされる。一般的に、「ロントン」は蒸し米のコンパクトな代替品として機能する。主食としてほとんどの伝統的な料理レシピに添えることができるが、しばしば[[peanut sauce/ja|ピーナッツソース]]や[[coconut milk/ja|ココナッツミルク]]ベースのスープと一緒に食べられる。 |
| Similar to rice, the taste of ''lontong'' is bland and neutral, and it depends on other ingredients to give a taste through spices and sauces. Commonly, ''lontong'' serves as a compact alternative to steamed rice. It can be served with almost any traditional dish recipe as a staple food, but is often eaten with [[peanut sauce]] or [[coconut milk]]-based soup.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Indonesia"></span> |
| === Indonesia === | | === インドネシア === |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・サユール==== |
| ==== Lontong sayur ==== | | {{main/ja|Lontong sayur/ja}} |
| {{main|Lontong sayur}} | | [[File:Lontong sayur without spoon.JPG|thumb|right|「ロントン・サユール」。[[:en:Jakarta|ジャカルタ]]で人気の、ココナッツミルクのスープに野菜、豆腐、ゆで卵、「クルプック」、「サンバル」を添えた「ロントン」餅。]] |
| [[File:Lontong sayur without spoon.JPG|thumb|right|''Lontong sayur'', ''lontong'' rice cake served with vegetables, tofu, and boiled egg in coconut milk soup, with ''krupuk'' and ''sambal'', popular in Jakarta]] | | インドネシアでは、特に[[:en:Betawi people|ブタウィ族]]の間で、ロントンは通常「ロントン・サユール」として提供される。これは、細切りにした[[chayote/ja|ハヤトウリ]]、[[tempeh/ja|テンペ]]、[[tofu/ja|豆腐]]、固ゆで卵、「[[sambal/ja|サンバル]]」、そして「[[kerupuk/ja|クルプック]]」を添えたココナッツミルクのスープに、ロントンの小片を添えたものである。「ロントン・サユール」は「[[Ketupat sayur/ja|クトゥパット・サユール]]」と関連があり、非常に似ており、「[[bubur ayam/ja|ブブール・アヤム]]」や「[[nasi uduk/ja|ナシ・ウドゥク]]」と並んで人気の朝食メニューである。 |
| In Indonesia, especially among [[Betawi people]], lontong usually served as ''lontong sayur'', pieces of lontong served in coconut milk soup with shredded [[chayote]], [[tempeh]], [[tofu]], hard-boiled egg, ''[[sambal]],'' and ''[[kerupuk]]''. ''Lontong sayur'' is related and quite similar to ''[[Ketupat sayur]]'' and is a favourite breakfast menu next to ''[[bubur ayam]]'' and ''[[nasi uduk]]''.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・バラップ==== |
| ==== Lontong balap ==== | | {{main/ja|Lontong balap/ja}} |
| {{main|Lontong balap}} | | スラバヤでは、「ロントン・バラップ」は「ロントン」、「タオゲ」(もやし)、揚げ豆腐、「レント」(揚げつぶし豆)、揚げエシャロット、「サンバル・ペティス」、甘い醤油で作られる。東ジャワの「ロントン」と「豆腐」のレシピは、たっぷりの「[[petis/ja|ペティス]]」(一種のエビペースト)から得られる独特の風味で知られている。 |
| In Surabaya, ''lontong balap'' is made from ''lontong'', ''taoge'' (bean sprouts), fried tofu, ''lentho'' (fried mashed beans), fried shallots, ''sambal petis'' and sweet soy sauce. East Javanese ''lontong'' and ''tofu'' recipes are known for their distinctive flavour, acquired from a generous amount of ''[[petis]]'' (a type of shrimp paste).
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・チャプ・ゴ・メー==== |
| ==== Lontong cap go meh ==== | | {{main/ja|Lontong cap go meh/ja}} |
| {{main|Lontong cap go meh}} | | [[File:Lontong Cap Gomeh.jpg|thumb|right|[[:en:Jakarta|ジャカルタ]]周辺で見られる、中華風([[:en:Peranakan|プラナカン]])のロントン「[[lontong cap go meh/ja|ロントン・チャプ・ゴ・メー]]」。]] |
| [[File:Lontong Cap Gomeh.jpg|thumb|right|''[[Lontong cap go meh]]'', a Chinese-style ([[Peranakan]]) of lontong, can be found around [[Jakarta]].]] | | より手の込んだロントンのレシピが「[[lontong cap go meh/ja|ロントン・チャプ・ゴ・メー]]」である。これは[[:en:Peranakan|プラナカン]][[:en:Chinese Indonesian|中国系インドネシア人]]が伝統的な[[Indonesian cuisine/ja|インドネシア料理]]を改変したもので、濃厚な「[[opor ayam/ja|オポール・アヤム]]」、「[[sayur lodeh/ja|サユール・ロデ]]」、「サンバル・ゴレン・アティ」(サンバルで煮込んだ牛肉のレバー)、[[acar/ja|アチャール]]、「テルール・ピンダン」(固ゆで[[tea egg/ja|茶卵]])、[[Rousong/ja#Pork-less versions|「アボン」]](牛肉の肉でんぶ)、そして「コヤ」パウダー(大豆と干しエビの粉末の混合物)を添えて供される。「ロントン・チャプ・ゴ・メー」は通常、[[:en:Cap go meh|チャプ・ゴ・メー]]の祝祭中に中国系インドネシア人コミュニティによって食される。 |
| The more elaborate recipe of ''lontong'' is ''[[lontong cap go meh]]'', a [[Peranakan]] [[Chinese Indonesian]] adaptation of traditional [[Indonesian cuisine|Indonesian dishes]], lontong served with rich ''[[opor ayam]]'', ''[[sayur lodeh]]'', ''sambal goreng ati'' (beef liver in sambal), [[acar]], ''telur pindang'' (hard boiled [[tea egg]]), [[Rousong#Pork-less versions|''abon'']] (beef floss), and ''koya'' powder (mixture of soy and dried shrimp powder). ''Lontong cap go meh'' is usually consumed by the Chinese Indonesian community during ''[[Cap go meh|the Cap go meh]]'' celebration.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・デケム==== |
| ==== Lontong dekem ==== | | {{main/ja|Lontong dekem/ja}} |
| {{main|Lontong dekem}} | | ロントン・デケムは[[Pemalang Regency|プマラン県]]、中央ジャワ発祥である。この工程では、ロントンをスープに浸して水没させるため、プマランのジャワ方言で「浸す」を意味する「デケム」という名前が付けられた。 |
| Lontong dekem is originated from [[Pemalang Regency]], Central Java. The process involves soaking the lontong in soup until it is submerged, hence the name ''dekem'' meaning "immersion" in Pemalang Javanese dialect.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・カリ==== |
| ==== Lontong kari ==== | | {{main/ja|Lontong kari/ja}} |
| {{main|Lontong kari}} | | 「ロントン・カリ」は、スープ状の鶏[[curry/ja|カレー]]と野菜と共に提供されるロントンである。[[:en:Parahyangan|パラヒャンガン]]地方の名物朝食となっている。 |
| ''Lontong kari'' is lontong served in soupy chicken [[curry]] and vegetables. It is become a specialty breakfast of [[Parahyangan]] region.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・ブンカリス==== |
| ==== Lontong bengkalis ==== | | [[:en:Riau|リアウ]]州[[:en:Bengkalis Regency|ブンカリス県]]のロントン・ブンカリスは、ロントン、ジャックフルーツスープ、ピーナッツソースで構成されている。アンチョビと緑色の鳥の目唐辛子のスライスも振りかけられている。 |
| Lontong bengkalis from [[Bengkalis Regency]], [[Riau]], consists of lontong, jackfruit soup, and peanut sauce. It is also sprinkled with anchovies and slices of green bird's eye chili.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・グライ・パキス==== |
| ==== Lontong gulai pakis ==== | | [[:en:West Sumatra|西スマトラ]]では、[[:en:Padang Pariaman|パダン・パリアマン]]発祥の[[Minangkabau cuisine/ja|ミナン料理]]が「ロントン・グライ・パキス」と呼ばれ、若い[[fern/ja|シダ]]の葉の「[[gulai/ja|グライ]]」を添えてロントンが供される。通常、固ゆで卵と「クルプック・ジャンゲック」または「[[krupuk kulit/ja|クルプック・クリット]]」(牛皮クラッカー)が添えられる。 |
| In [[West Sumatra]], a [[Minangkabau cuisine|Minang dish]] from [[Padang Pariaman]] is called ''lontong gulai pakis'', lontong served with young [[fern]] leaves ''[[gulai]]''. Usually served with hard-boiled eggs and ''kerupuk jangek'' or ''[[krupuk kulit]]'' (cow skin crackers).
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・キキル==== |
| ==== Lontong kikil ==== | | 「ロントン・キキル」は、スパイシーな[[cow's trotters/ja|牛足]]のスープと野菜と共に提供されるロントンである。 |
| ''Lontong kikil'' is lontong serve in spicy [[cow's trotters]] soup and vegetables.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・クパン==== |
| ==== Lontong kupang ==== | | [[File:Lontong kupang.jpg|thumb|right|[[Sidoarjo|シドアルジョ]]の名物料理「ロントン・クパン」]] |
| [[File:Lontong kupang.jpg|thumb|right|''Lontong kupang'', a specialty dish of [[Sidoarjo]]]] | | その他のロントンのレシピとしては、[[:en:Surabaya|スラバヤ]]と[[:en:Sidoarjo|シドアルジョ]]地方([[:en:East Java|東ジャワ]])の「ロントン・クパン」と「ロントン・バラップ」がある。「ロントン・クパン」は[[Potamocorbula/ja|小さな白い二枚貝]]と共に提供される「ロントン」から作られる。 |
| Another lontong recipes are ''lontong kupang'' and ''lontong balap'' from [[Surabaya]] and [[Sidoarjo]] area in [[East Java]]. ''Lontong kupang'' is made of ''lontong'' served with [[Potamocorbula|small white clams]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・クルビュク==== |
| ==== Lontong krubyuk ==== | | 「ロントン・クルビュク」は[[Karimunjawa/ja|カリムンジャワ]]の伝統料理である。「ロントン・クルビュク」という言葉自体は、ジャワ語の「クルビュク」または「ングルビュク」(水たまりの中を歩くという意味)に由来する。この名前は、多くの汁物を含む料理の外観に対応している。「ロントン・クルビュク」は、「ロントン」、半熟のもやし、スライスしたセロリの葉、細かく裂いた鶏肉の煮込みが添えられ、そこにだし汁がかけられる。 |
| ''Lontong krubyuk'' is a traditional [[Karimunjawa]] dish. The term ''lontong krubyuk'' itself comes from the Javanese language ''krubyuk'' or ''ngrubyuk'' means walking in water or puddles. This name corresponds to the appearance of a dish that contains a lot of gravy. A serving of ''lontong krubyuk'' comes with ''lontong'', half-cooked bean sprouts, sliced celery leaves, and shredded chicken stew, and then is poured with broth.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・ミー==== |
| ==== Lontong mie ==== | | 「ロントン・ミー」は、[[:en:Surabaya|スラバヤ]]で人気のある料理の一つである。これは、「ロントン」のスライス、黄色い麺、揚げ豆腐、「ペティス」(エビペーストソース)、もやし、「レント」(ササゲのフリッター)、揚げエシャロットで構成されている。 |
| ''Lontong mie'' is one of the popular dishes in [[Surabaya]]. It consists of slices of ''lontong'', yellow noodles, fried tofu, ''petis'' (shrimp paste sauce), bean sprouts, ''lento'' (black-eyed pea fritter), and fried shallots.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・ピチャル==== |
| ==== Lontong pical ==== | | [[File:Lontong pical 3.jpg|thumb|right|「ロントン・ピチャル」]] |
| [[File:Lontong pical 3.jpg|thumb|right|''Lontong pical'']] | | 「ロントン・ピチャル」は[[Minang cuisine/ja|ミナン料理]]である。これは、薄いピーナッツソースをかけた麺と野菜に、[[krupuk/ja|クルプック]]を振りかけたライスケーキである。 |
| ''Lontong pical'' is a [[Minang cuisine|Minang]] food. It is rice cake with noodles and vegetables smothered in thin peanut sauce also sprinkled with [[krupuk]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・タフ==== |
| ==== Lontong tahu ==== | | [[:en:Blora|ブロラ]]、[[:en:Central Java|中央ジャワ]]の「ロントン」料理である。「ロントン」のスライス、揚げ豆腐、ピーナッツソースで作られ、チークの葉の皿で提供される。 |
| A ''lontong'' dish from [[Blora]], [[Central Java]]. It is made of slices of ''lontong'', fried tofu, and peanut sauce and served on a teak leaf plate.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====ロントン・トゥユハン==== |
| ==== Lontong tuyuhan ==== | | 「ロントン・トゥユハン」は、ライスケーキと鶏肉、ココナッツミルクのスープを合わせたものである。[[:en:Rembang Regency|ルムバン県]]の名物料理である。 |
| ''Lontong tuyuhan'' is slices of rice cake with chicken and coconut milk soup. It is a delicacy of [[Rembang Regency]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====アレムアラム==== |
| ==== Arem-arem ==== | | {{main/ja|Arem-arem/ja}} |
| {{main|Arem-arem}} | | [[File:Arem-arem.JPG|thumb|right|「アレムアラム」、中身の詰まったロントンスナック]] |
| [[File:Arem-arem.JPG|thumb|right|''Arem-arem'', filled lontong snack]] | | 「アレムアラム」は、ダイス状の野菜([[carrot/ja|ニンジン]]、[[common bean/ja|インゲン豆]]、[[potato/ja|ジャガイモ]]など)を塩と赤唐辛子で味付けしたもの、または豆腐、「[[oncom/ja|オンチョム]]」、[[tempeh/ja|テンペ]]を詰めた小型のロントンである。時にはひき肉や「アボン」(牛肉の肉でんぶ)も詰められ、スナックとして食べられる。米は[[coconut milk/ja|ココナッツミルク]]で風味付けされている。この種のスナックは[[:en:Javanese language|ジャワ語]]で「アレムアラム」と呼ばれるが、インドネシアの他の地域では単に「ロントン」または「ロントン・イシ」と呼ばれることが多い。ジャワでは一般的なスナックで、「[[lemper/ja|レンペル]]」と非常に似ているが、もち米の代わりに普通の米を使用する。通常、薄くて若いバナナの葉を包材として使用し、薄くて薄黄緑色のバナナの葉である。一方、「ロントン」は通常、より厚くて成熟したバナナの葉を使用する。「アレムアラム」の食感は、バナナの葉が薄いこと、ココナッツミルクが加えられていること、そして煮込みと蒸しの時間が長いことから、一般的な「ロントン」に比べて柔らかい。 |
| ''Arem-arem'' is the smaller size ''lontong'' filled with diced vegetables such as [[carrot]], [[common bean]], and [[potato]] seasoned with salt and red chili, or tofu, ''[[oncom]],'' and [[tempeh]]; sometimes also filled with minced meat or ''abon'' (beef floss), are eaten as a snack. The rice is flavored with [[coconut milk]]. This kind of snack is called ''arem-arem'' in [[Javanese language|Javanese]], but commonly called simply ''lontong'' or ''lontong isi'' in other parts of Indonesia. It is a common snack in Java, and quite similar to ''[[lemper]]'', but uses common rice instead of sticky rice ''lemper''. It usually uses a thin, young banana leaf as a wrapper, a thin, light yellow-green colored banana leaf. ''Lontong'' on the other hand, usually uses thicker, mature banana leaves. The texture of ''arem-arem'' snacks is softer compared to those of common ''lontong'', due to the thinner banana leaf, addition of coconut milk, and prolonged boiling and steaming period.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| ===マレーシアとシンガポール=== | | ===マレーシアとシンガポール=== |
| マレーシアでは一般的に「ナシ・ヒンピット」(文字通り「圧縮米」)と呼ばれ、ロントンとは異なり、「ナシ・ヒンピット」は米を一晩かけて圧縮して作られる。「ロントン」の餅は小さく切られ、これらの餅の小片が「ナシ・ヒンピット」(圧縮米)として知られている。マレーシアとシンガポールにおける「ロントン」という言葉は、通常、刻んだキャベツ、カブ、ニンジンなどのエビと野菜を含む「[[sayur lodeh/ja|サユール・ロデ]]」のようなココナッツベースのスープに入った餅で構成される料理を指す。 | | マレーシアでは一般的に「ナシ・ヒンピット」(文字通り「圧縮米」)と呼ばれ、ロントンとは異なり、「ナシ・ヒンピット」は米を一晩かけて圧縮して作られる。「ロントン」の餅は小さく切られ、これらの餅の小片が「ナシ・ヒンピット」(圧縮米)として知られている。マレーシアとシンガポールにおける「ロントン」という言葉は、通常、刻んだキャベツ、カブ、ニンジンなどのエビと野菜を含む「[[sayur lodeh/ja|サユール・ロデ]]」のようなココナッツベースのスープに入った餅で構成される料理を指す。追加の調味料は、調理中または個別の盛り付けで加えられる。これらには、揚げテンペ、揚げ豆腐、ゆで卵、乾燥イカのサンバル、揚げたスパイシーなココナッツフレーク(「スランディング・ケラパ」)、フライドチキンなどが含まれる。 |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 「ナシ・ヒンピット」はサテの付け合わせでもあり、ピーナッツソースと一緒に食べられる。マレー半島東海岸の州では、「ナシ・ヒンピット」は朝食にピーナッツソース(「クア・カチャン」)と一緒に食べられる。「ナシ・ヒンピット」は、マレーシア版のチキン「ソト」の材料の一つでもある。 |
| ''Nasi himpit'' is also an accompaniment to satay and is eaten with peanut sauce. In the east coast states of Peninsular Malaysia, ''nasi himpit'' is eaten with peanut sauce (''kuah kacang'') for breakfast. ''Nasi himpit'' is also one of the ingredients in the Malaysian version of chicken ''soto''.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| ==関連項目== | | ==関連項目== |