Translations:Indonesian cuisine/165/en: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
 
(No difference)

Latest revision as of 09:08, 21 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Indonesian cuisine)
In Indonesia ''rumah makan'' means [[restaurant]], while ''[[warung]]'' means small and humble shop. From these eating establishments, a warteg (''warung Tegal'') and ''rumah makan Padang'' are particularly notable for their ubiquitousness in Indonesian cities and towns.

In Indonesia rumah makan means restaurant, while warung means small and humble shop. From these eating establishments, a warteg (warung Tegal) and rumah makan Padang are particularly notable for their ubiquitousness in Indonesian cities and towns.