Translations:Tofu/45/en: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
 
(No difference)

Latest revision as of 09:42, 20 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Tofu)
Although the word ''sun'' in ''sun-dubu'' does not have a [[Sino-Korean vocabulary|Sino-Korean origin]], ''sun-dubu'' is often translated into Chinese and Japanese using the Chinese character {{linktext|純}}, whose Korean pronunciation is ''sun'' and the meaning is "pure". Thus in China, ''sun-dubu'' is called ''chún dòufu'' ({{lang|zh|純豆腐}}; "pure tofu"), and in Japan, it is called ''jun-tōfu'' ({{lang|ja|純豆腐}}) or ''sundubu'' ({{lang|ja|スンドゥブ}}).

Although the word sun in sun-dubu does not have a Sino-Korean origin, sun-dubu is often translated into Chinese and Japanese using the Chinese character , whose Korean pronunciation is sun and the meaning is "pure". Thus in China, sun-dubu is called chún dòufu (純豆腐; "pure tofu"), and in Japan, it is called jun-tōfu (純豆腐) or sundubu (スンドゥブ).