Yōshoku/ja: Difference between revisions

Yōshoku/ja
Created page with "洋食は明治時代に誕生したため、和食(日本の伝統料理)ほど長い歴史はない。しかし、洋食の中にはそれ自体が日本の伝統料理となったものもある。洋食は日本料理の一分野とされており、カツ、ビーフステーキ、コロッケナポリタンハヤシライス、カレーライス(Japane..."
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{Italic title}}
[[File:Hayashi rice.jpg|thumb|''[[Hayashi rice/ja|ハヤシライス]]'']]
[[File:Hayashi rice.jpg|thumb|''[[Hayashi rice/ja|ハヤシライス]]'']]


Line 23: Line 22:
洋食は[[:en:Meiji era|明治時代]]に誕生したため、[[washoku/ja|和食]](日本の伝統料理)ほど長い歴史はない。しかし、洋食の中にはそれ自体が日本の伝統料理となったものもある。洋食は日本料理の一分野とされており、[[tonkatsu/ja|カツ]]、ビーフステーキ、[[korokke/ja|コロッケ]]、[[naporitan/ja|ナポリタン]]、[[Hayashi rice/ja|ハヤシライス]]、カレーライス([[Japanese curry/ja|日本式カレー]])など、典型的なアレンジされた料理が含まれる。これらの料理の多くは、もはや和食だとさえ思われている。
洋食は[[:en:Meiji era|明治時代]]に誕生したため、[[washoku/ja|和食]](日本の伝統料理)ほど長い歴史はない。しかし、洋食の中にはそれ自体が日本の伝統料理となったものもある。洋食は日本料理の一分野とされており、[[tonkatsu/ja|カツ]]、ビーフステーキ、[[korokke/ja|コロッケ]]、[[naporitan/ja|ナポリタン]]、[[Hayashi rice/ja|ハヤシライス]]、カレーライス([[Japanese curry/ja|日本式カレー]])など、典型的なアレンジされた料理が含まれる。これらの料理の多くは、もはや和食だとさえ思われている。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
洋食は、外国料理に関する情報不足や、現地の味覚に合わせるための西洋レシピの変更から始まりまった。しかし、時が経つにつれて、洋食はチキンライスや''[[omurice/ja|オムライス]]''(オムレツライス)のように、全くヨーロッパ料理に基づかない料理も生み出した。凝ったソースはほとんどなくなり、トマトケチャップ、[[demi-glace/ja|デミグラスソース]][[Worcestershire sauce/ja|ウスターソース]]に置き換えられた。
Yōshoku began by altering Western recipes for lack of information about foreign countries' cuisine, or adaptions to suit local tastes, but over time, ''yōshoku'' also evolved dishes that were not at all based on European foods, such as chicken rice and ''[[omurice]]'' (omelette rice). Elaborate sauces were largely eliminated, replaced with tomato ketchup, [[demi-glace|demi-glace sauce]] and [[Worcestershire sauce]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
日本の近代化が進む中で、洋食は庶民には高価すぎることがよくあった。しかし、第二次世界大戦後、洋食の食材がより広く入手できるようになり、その人気は高まった。
During Japan's modernization, yōshoku was often too expensive for the common man. But after World War II, ingredients for ''yōshoku'' became more widely available and its popularity grew.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''洋食屋''とは、洋食を提供するレストランのことである。日本の高度経済成長期にはデパートのレストランで洋食を食べるのが一般的であったが、現在では[[:en:Denny's|デニーズ]][[:en:Saizeriya|サイゼリヤ]]のようなファミリーレストランが主要な洋食店とされている。この他にも、銀座の資生堂パーラーや日本橋の泰明軒([[:en:Tokyo|東京]]の2つの地域)など、高級な洋食レストランも数多く存在する。
A {{Nihongo|''yōshokuya''|洋食屋}} is a restaurant where ''yōshoku'' dishes are served. During Japan's rapid economic growth people began eating ''yōshoku'' in department store restaurants, but now family restaurants such as [[Denny's]] and [[Saizeriya]] are considered essential ''yōshoku'' establishments. In addition, there are also a number of upscale ''yōshoku'' restaurants in Japan, such as Shiseido Parlor in Ginza and Taimeiken in Nihonbashi (two areas of [[Tokyo]]).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==典型的な洋食料理{{Anchor|Typical ''yōshoku'' dishes}}==
==Typical ''yōshoku'' dishes==
[[File:Potato_croquettes_001.jpg|thumb|''[[Korokke/ja|コロッケ]]'']]
[[File:Potato_croquettes_001.jpg|thumb|''[[Korokke]]'']]
[[File:Cream_Stew_001.jpg|thumb|right|[[Cream stew/ja|クリームシチュー]]]]
[[File:Cream_Stew_001.jpg|thumb|right|[[Cream stew]]]]
[[File:Tarako_spaghetti.jpg|thumb|たらこスパゲッティ]]
[[File:Tarako_spaghetti.jpg|thumb|''Tarako'' spaghetti]]
[[File:Tonkatsu_of_Kimukatsu.jpg|thumb|''[[Tonkatsu/ja|とんかつ]]'']]
[[File:Tonkatsu_of_Kimukatsu.jpg|thumb|''Tonkatsu'']]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[[Castella/ja|カステラ]]
*[[Castella]]
*[[Japanese curry/ja|カレー]]
*[[Japanese curry|Curry]]
*[[Stew/ja|シチュー]]
*[[Stew]]
**[[Hayashi rice/ja|ハヤシライス]]
**[[Hayashi rice]]
**[[Cream stew/ja|クリームシチュー]]
**[[Cream stew]]
**''[[Nikujaga/ja|肉じゃが]]''
**''[[Nikujaga]]'' [[:ja:肉じゃが|肉じゃが]]
*''[[Korokke/ja|コロッケ]]''
*''[[Korokke]]''
*揚げ物(''[[furai/ja|フライ]]''
*{{Nihongo|Chicken nanban|[[:ja:チキン南蛮|チキン南蛮]]|chikin nanban}}: fried chicken seasoned with vinegar and tartar sauce
**''[[Kaki furai/ja|カキフライ]]'': 揚げ牡蠣
*''[[Piroshki|Piroshiki]]''
**''[[Ebi furai/ja|エビフライ]]'': 揚げエビ
*Breaded dishes (''[[furai]]'')
**''アジフライ'': 揚げ[[Japanese horse mackerel/ja|アジ]]
**{{nihongo|''[[Kaki furai]]''|[[:ja:カキフライ|カキフライ]]}}: fried oysters
*ビーフステーキ: 和風ソースのステーキ
**{{nihongo|''[[Ebi furai]]''|[[:ja:エビフライ|エビフライ]]}}: fried shrimp
*[[Meuniere/ja|ムニエル]]
**{{nihongo|''Aji furai''|[[:ja:アジフライ|アジフライ]]}}: fried [[Japanese horse mackerel]]
*スパゲッティ
*{{nihongo|Beef steak|ビーフステーキ |Bīfusutēki}}: Steak with Japanese-style sauce
**[[Naporitan/ja|ナポリタン]]: ソーセージと野菜入りのケチャップスパゲッティ
*[[Meuniere]]
**[[Tarako spaghetti/ja|たらこスパゲッティ]]: たらこスパゲッティ
*Spaghetti
**[[Japanese mushroom spaghetti/ja|和風きのこスパゲッティ]]: 和風きのこスパゲッティ
**[[Naporitan]]: Ketchup spaghetti with sausage and vegetables
**[[Ankake spaghetti/ja|あんかけスパゲッティ]]: 主に名古屋で食べられる料理。スパイシーなとろみのあるソースのスパゲッティ。
**{{nihongo|[[Tarako spaghetti]]|[[:ja:たらこスパゲッティ|たらこスパゲッティ]]|tarako spaghetti}}: Japanese tarako (cod roe) spaghetti
**[[Nattō spaghetti/ja|納豆スパゲティ]]
**{{nihongo|[[Japanese mushroom spaghetti]]|和風きのこスパゲッティ|Wafu kinoko spaghetti}}: Japanese style soy sauce and mushroom spaghetti
**[[Edible wild plants spaghetti/ja|山菜スパゲティ]]
**{{nihongo|[[Ankake spaghetti]]|[[:ja:あんかけスパゲッティ|あんかけスパゲッティ]]|Ankake spaghetti}}: this dish is mainly eaten in Nagoya. Spaghetti with a spicy sticky sauce.
**[[Tuna spaghetti/ja|ツナスパゲティ]]
**{{nihongo|[[Nattō spaghetti]]|納豆スパゲティ|Nattō spaghetti}}
**[[ mizore (grated radish) spaghetti/ja|みぞれスパゲティ]]: みぞれは日本の湿った雪の名前から来ている
**{{nihongo|[[Edible wild plants spaghetti]]|山菜スパゲティ|Sansai spaghetti}}
*[[Cutlet/ja#Japanese_cuisine|カツレツ]]
**{{nihongo|[[Tuna spaghetti]]|ツナスパゲティ|Tuna spaghetti}}
**''[[Tonkatsu/ja|とんかつ]]''
**{{nihongo|[[ mizore (grated radish) spaghetti]]|みぞれスパゲティ|Mizore spaghetti}}: mizore had come from the name of the Japanese wet snow
**フライドチキン(チキンカツ)
*[[Cutlet#Japanese_cuisine|Cutlet]]
**ビーフカツ(牛カツ)
**''[[Tonkatsu]]''
**ハムカツ
**Fried chicken (chicken katsu)
**[[Menchi katsu/ja|メンチカツ]]
**Beef cutlet (beef katsu)
**トルコライス(torukorice): カレー風味のピラフ、ナポリタンスパゲッティ、[[Demi-glace/ja|デミグラスソース]]をかけた[[Tonkatsu/ja|とんかつ]]
**Ham katsu
*[[Omurice/ja|オムライス]]
**[[Menchi katsu]]
*ステーキ
**Turkish rice (torukorice): Pilaf flavored with curry, naporitan spaghetti and tonkatsu with [[Demi-glace|demi-glace sauce]]
**[[Hamburg steak/ja#Around the world|ハンバーグ]]
*[[Omurice]]
*ミックスサンド - 卵サンド、ハムサンド、カツサンドなどの盛り合わせサンドイッチ
*Steak
*[[Gratin/ja|グラタン]]
**[[Hamburg steak#Around the world|Hamburg]]
*[[Doria (food)/ja|ドリア]]: [[béchamel sauce/ja|ベシャメルソース]][[cheese/ja|チーズ]]をかけて焼いたピラフ
* Mikkusu sando (ミックスサンド) – assorted sandwiches, especially egg salad, ham, and cutlet
*[[Pilaf/ja|ピラフ]]
*[[Gratin]]
*[[Doria (food)|Doria]]: Roasted pilaf with [[béchamel sauce]] and [[cheese]]
*[[Pilaf]]
</div>


==関連項目==
==関連項目==