Translations:Japanese curry/22/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
==ご当地カレー{{Anchor|Local curries}}==
==ご当地カレー{{Anchor|Local curries}}==
1990年代後半には、真空パックのカレーソースとして、数多くの地域特有のカレーが登場し、人気を博した。これには以下が含まれる。
1990年代後半には、真空パックのカレーソースとして、数多くの地域特有のカレーが登場し、人気を博した。これには以下が含まれる。
*[[Sika deer/ja|蝦夷鹿]]カレー - [[:en:Hokkaido|北海道]]産。
*[[Sika deer/ja|蝦夷鹿]]カレー - [[:en:Hokkaido|北海道]]
*ホタテカレー - [[:en:Aomori Prefecture|青森県]]産。
*ホタテカレー - [[:en:Aomori Prefecture|青森県]]
*サバカレー - [[:en:Chiba Prefecture|千葉県]]産。
*サバカレー - [[:en:Chiba Prefecture|千葉県]]
*リンゴカレー - [[:en:Nagano Prefecture|長野県]]および[[:en:Aomori Prefecture|青森県]]産。
*リンゴカレー - [[:en:Nagano Prefecture|長野県]]および[[:en:Aomori Prefecture|青森県]]
*[[Nattō/ja|納豆]]カレー - [[:en:Mito, Ibaraki|水戸市]]産。
*[[Nattō/ja|納豆]]カレー - [[:en:Mito, Ibaraki|水戸市]]
*[[:en:Nagoya|名古屋]][[Cochin chicken/ja|コーチンチキン]]カレー - [[:en:Aichi Prefecture|愛知県]]産。
*[[:en:Nagoya|名古屋]][[Cochin chicken/ja|コーチンチキン]]カレー - [[:en:Aichi Prefecture|愛知県]]
*[[Matsusaka beef/ja|松阪牛]]カレー - [[:en:Mie Prefecture|三重県]]産。
*[[Matsusaka beef/ja|松阪牛]]カレー - [[:en:Mie Prefecture|三重県]]
*[[Whale meat/ja|クジラ]]カレー - [[:en:Wakayama Prefecture|和歌山県]]産。
*[[Whale meat/ja|クジラ]]カレー - [[:en:Wakayama Prefecture|和歌山県]]
*カキカレー - [[:en:Hiroshima Prefecture|広島県]]産。
*カキカレー - [[:en:Hiroshima Prefecture|広島県]]
*[[Pyrus pyrifolia/ja|梨]]カレー - [[Shimane Prefecture|島根県]]産。
*[[Pyrus pyrifolia/ja|梨]]カレー - [[Shimane Prefecture|島根県]]
*[[Kagoshima Berkshire/ja|黒豚]]カレー - [[:en:Kagoshima Prefecture|鹿児島県]]産。
*[[Kagoshima Berkshire/ja|黒豚]]カレー - [[:en:Kagoshima Prefecture|鹿児島県]]
*[[Bitter melon/ja|ゴーヤ]]カレー - [[:en:Okinawa Prefecture|沖縄県]]産。
*[[Bitter melon/ja|ゴーヤ]]カレー - [[:en:Okinawa Prefecture|沖縄県]]
*グリーン[[Buddha's hand/ja|仏手柑]]カレー - [[:en:Shimanto, Kōchi (city)|四万十地域]]産。
*グリーン[[Buddha's hand/ja|仏手柑]]カレー - [[:en:Shimanto, Kōchi (city)|四万十地域]]

Latest revision as of 08:19, 17 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Japanese curry)
==Local curries==
In the late 1990s, a number of regional specialty curries emerged, popularised as vacuum-sealed curry sauces. These include:
*{{nihongo|[[Sika deer|Hokkaido sika deer]] curry|えぞ鹿カレー|ezoshika karē}} from [[Hokkaido]].
*{{nihongo|Scallop curry|ほたてカレー|hotate karē}} from [[Aomori Prefecture]].
*{{nihongo|Mackerel curry|サバカレー|saba karē}} from [[Chiba Prefecture]].
*{{nihongo|Apple curry|リンゴカレー|ringo karē}} from [[Nagano Prefecture]] and [[Aomori Prefecture]].
*{{nihongo|''[[Nattō]]'' curry|納豆カレー|nattō karē}} from [[Mito, Ibaraki]].
*{{nihongo|[[Nagoya]] [[Cochin chicken|Kōchin chicken]] curry|名古屋コーチンチキンカレー|Nagoya kōchin chikin karē}} from [[Aichi Prefecture]].
*{{nihongo|[[Matsusaka beef]] curry|松阪牛カレー|Matsusaka gyū karē}} from [[Mie Prefecture]].
*{{nihongo|[[Whale meat|Whale]] curry|クジラカレー|kujira karē}} from [[Wakayama Prefecture]].
*{{nihongo|Oyster curry|牡蠣カレー|kaki karē}} from [[Hiroshima Prefecture]].
*{{nihongo|[[Pyrus pyrifolia|Nashi pear]] curry|梨カレー|nashi karē}} from [[Shimane Prefecture]].
*{{nihongo|[[Kagoshima Berkshire|Black pork]] curry|黒豚カレー|kurobuta karē}} from [[Kagoshima Prefecture]].
*{{nihongo|[[Bitter melon]] curry|ゴーヤーカレー|gōyā karē}} from [[Okinawa Prefecture|Okinawa]].
*{{nihongo|Green [[Buddha's hand|Buddha's Hand]] curry|ぶしゅかんグリーンカレー|Bushukan Gurin karē}} from [[Shimanto, Kōchi (city)|the Shimanto region]].

ご当地カレー

1990年代後半には、真空パックのカレーソースとして、数多くの地域特有のカレーが登場し、人気を博した。これには以下が含まれる。