Translations:Chinese cuisine/20/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "の王朝はモンゴル料理満州料理を導入し、火鍋料理を普及させた温かい北方料理である。元代には多くのイスラム教徒のコミュニティが中国に出現し、現在では回族料理店によって全国に保存されて..."
 
(No difference)

Latest revision as of 21:47, 14 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Chinese cuisine)
The [[Yuan dynasty|Yuan]] and [[Qing dynasty|Qing]] dynasties introduced [[Mongolian cuisine|Mongolian]] and [[Manchu cuisine]], warm northern dishes that popularized [[hot pot]] cooking. During the [[Islam during the Yuan dynasty|Yuan dynasty]] many [[Muslim Chinese|Muslim communities]] emerged in China, who practiced a porkless cuisine now preserved by [[Chinese Islamic cuisine|Hui restaurants]] throughout the country. Mongolian cuisine specially Mongolian beef, though popular globally, originated outside Mongolia. Mongolian beef was created in Taiwan in the 1950s, inspired by the rise of Mongolian barbecue-style cooking. Mongolian beef is a perfect example of fusion cuisine. [[Yunnan cuisine]] is unique in China for its cheeses like [[Rubing]] and [[Rushan cheese]] made by the [[Bai people]], and its yogurt, the yogurt may have been due to a combination of Mongolian influence during the Yuan dynasty, the Central Asian settlement in Yunnan, and the proximity and influence of India and Tibet on Yunnan.

の王朝はモンゴル料理満州料理を導入し、火鍋料理を普及させた温かい北方料理である。元代には多くのイスラム教徒のコミュニティが中国に出現し、現在では回族料理店によって全国に保存されている豚肉を使わない料理を実践した。モンゴル料理、特にモンゴルビーフは世界的に人気があるが、モンゴル国外で生まれたものである。モンゴルビーフは1950年代に台湾で、モンゴルバーベキュー風料理の台頭に触発されて作られた。モンゴルビーフはフュージョン料理の完璧な例である。雲南料理は、白族によって作られる乳扇乳餅のようなチーズ、そしてヨーグルトが中国で独自のものである。ヨーグルトは元代のモンゴルの影響、雲南への中央アジア人の定住、そしてインドやチベットが雲南に近接し影響を与えたことの組み合わせによるものかもしれない。