|
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(19 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| <languages /> | | <languages /> |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | {{Infobox food/ja |
| {{short description|Curry dish that is prepared from mutton or chevon}}
| | | name = マトンカレー |
| {{Infobox food | |
| | name = Mutton curry | |
| | image = Bengali Mutton Curry.JPG | | | image = Bengali Mutton Curry.JPG |
| | image_size = | | | image_size = |
| | alternate_name =Kosha Mangso | | | alternate_name =Kosha Mangso |
| | country = [[India]] | | | country = [[:en:India|インド]] |
| | region = [[Indian subcontinent]] | | | region = [[:en:Indian subcontinent|インド亜大陸]] |
| | national_cuisine = [[Indian cuisine|India]], [[Sri Lankan cuisine| | | | national_cuisine = [[Indian cuisine/ja|インド]], [[Sri Lankan cuisine/ja|スリランカ]], [[Bangladeshi cuisine/ja|バングラデシュ]], [[Pakistani cuisine/ja|パキスタン]], [[Nepali cuisine/ja|ネパール]], [[Guyanese cuisine/ja|ガイアナ]], [[:en:Culture of Suriname#Cuisine|スリナム]], [[Trinidad and Tobago cuisine/ja|トリニダード・トバゴ]], [[Jamaican cuisine/ja|ジャマイカ]], [[Bahamian cuisine/ja|バハマ]] |
| Sri Lanka]], [[Bangladeshi cuisine|Bangladesh]], [[Pakistani cuisine|Pakistan]], [[Nepali cuisine|Nepal]], [[Guyanese cuisine|Guyana]], [[Culture of Suriname#Cuisine|Suriname]], [[Trinidad and Tobago cuisine|Trinidad and Tobago]], [[Jamaican cuisine|Jamaica]], [[Bahamian cuisine|The Bahamas]]
| | | type = カレー |
| | type = Curry | | | course = メインコース |
| | course = Main course | | | served = 熱 |
| | served = Hot | | | main_ingredient = [[Goat meat/ja|ヤギ肉]], [[mutton/ja|マトン]], [[tomato/ja|トマト]], [[onion/ja|タマネギ]], [[garlic/ja|ニンニク]], [[ginger/ja|ショウガ]], [[Coriander/ja|コリアンダーリーフ]], [[Indian spices/ja|インドスパイス]] |
| | main_ingredient = [[Goat meat]] or [[mutton]], [[tomato]], [[onion]], [[garlic]], [[ginger]], [[Coriander|coriander leaves]], [[Indian spices]] | | | similar_dish = [[Goat curry/ja|Goat curry/ja]] |
| | similar_dish = [[Goat curry]] | |
| }} | | }} |
| {{Indian cuisine}} | | {{Indian cuisine/ja}} |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | '''マトンカレー'''('''コシャ・マングショ'''、'''ラムカレー'''、または'''[[Curry goat/ja|ゴートカレー]]'''とも呼ばれる)は、[[goat meat/ja|ヤギ肉]](または時に[[Lamb and mutton/ja|ラム肉]])と野菜を使って調理される料理である。この料理は、[[:en:Indian subcontinent|インド亜大陸]]および[[:en:Caribbean|カリブ海]]のすべての州、国、地域で様々なバリエーションが見られる。 |
| '''Mutton curry''' (also referred to as '''kosha mangsho''', ''' lamb curry''', or '''[[Curry goat|goat curry]]''') is a dish that is prepared from [[goat meat]] (or sometimes [[Lamb and mutton|lamb meat]]) and vegetables. The dish is found in different variations across all states, countries and regions of the [[Indian subcontinent]] and the [[Caribbean]]. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | マトンカレーは元々、すべての材料を[[Earthenware/ja|土鍋]]に入れ、[[Primitive clay oven/ja|粘土製のオーブン]]で薪火を使って[[slow cooking/ja|じっくり煮込む]]ことで調理されていた。今日では、大きな[[wok/ja|中華鍋]]で全ての材料とスパイスを軽く炒めた後、圧力鍋やスロークッカーを使って調理される。じっくり煮込まれたマトンは、通常調理されたマトンよりも柔らかくなる。マトンカレーは通常、ご飯または[[Indian bread/ja|インドのパン]]([[naan/ja|ナン]]や[[parotta/ja|パロッタ]]など)と共に供される。この料理は、穀物である''[[Eleusine coracana/ja|ラギ]]''と共に供されることもある。 |
| Mutton curry was originally prepared putting all the ingredients together in a [[Earthenware|earthen pot]] and [[slow cooking]] the whole curry by wood fire on a [[Primitive clay oven|clay oven]]. Today it is cooked using pressure cookers and slow cookers after briefly sautéing all the ingredients and spices in a big [[wok]]. The steadily cooked mutton becomes more tender than normally cooked mutton. Mutton curry is generally served with rice or with [[Indian bread|Indian breads]], such as [[naan]] or [[parotta]]. The dish can also be served with ''[[Eleusine coracana|ragi]]'', a cereal.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Ingredients"></span> |
| == Ingredients == | | ==材料{{Anchor|Ingredients}}== |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | マトンカレーの調理に使われる一般的な材料には、[[Lamb and mutton/ja|マトン]]または[[goat meat/ja|ヤギ肉]]、[[Edible salt/ja|塩]]、[[turmeric powder/ja|ターメリックパウダー]]、[[mustard oil/ja|マスタードオイル]]、ショウガニンニクペースト、[[Dahi (curd)/ja|ダヒ]](ヨーグルト)、各種[[spices/ja|スパイス]]、[[onion/ja|タマネギ]]、[[chili pepper/ja|チリ]]、[[tomato/ja|トマト]]、および[[coriander/ja#Leaves|コリアンダーの葉]]が含まれる。 |
| Common ingredients used to prepare mutton curry include: [[Lamb and mutton|mutton]] or [[goat meat]], [[Edible salt|salt]], [[turmeric powder]], [[mustard oil]], ginger garlic paste, [[Dahi (curd)|dahi]] (yogurt), assortment of [[spices]], [[onion]], [[chili pepper|chilli]], [[tomato]], and [[coriander#Leaves|coriander leaves]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Variations"></span> |
| == Variations == | | == バリエーション{{Anchor|Variations}} == |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===オリッサ州=== |
| === Odisha ===
| | [[Cuisine of Odisha/ja|オリッサ州]]では、マトンカレーは常に''khasi''(若い去勢された雄ヤギの肉)のヤギ肉で作られる。オリッサ州では様々な種類のヤギ肉カレーが調理されている。シンプルで風味豊かな材料が使われ、通常は[[roti/ja|ロティ]]、[[naan/ja|ナン]]、または西オリッサ州では[[puffed rice/ja|ムディ]](ポン菓子)と共に供される。人気のあるカレーの一部は以下の通りである。 |
| In [[Cuisine of Odisha|Odisha]], mutton curry is always made of ''khasi'' goat meat (meat of young castrated male goat). There are many varieties of goat meat curries prepared in Odisha. Simple and flavorful ingredients are used to prepare the curry and usually served with [[roti]], [[naan]] or in Western Odisha, [[puffed rice]] (mudhi). Some of the popular curries are:
| | :* マトン・カシャ ({{Langx|or|ମାଂସ କଷା|translit=Māṅså Kåṣā}}) |
| :* Mutton Kashā ({{Langx|or|ମାଂସ କଷା|translit=Māṅså Kåṣā}}) | | :* マトン・[[Curry/ja|カレー]] ({{Langx|or|ମାଂସ ତରକାରୀ|translit=Māṅså Tårkāri}}) |
| :* Mutton [[Curry]] ({{Langx|or|ମାଂସ ତରକାରୀ|translit=Māṅså Tårkāri}}) | | :* [[Bamboo/ja|竹]]で[[Roasted/ja|ロースト]]したマトン、またはバンブーマトン ({{Langx|or|ବାଉଁଶ ପୋଡ଼ା ମାଂସ|translit=Bãuśå Poṛā Māṅså}}) |
| :* Mutton [[Roasted]] in [[Bamboo]] or Bamboo Mutton ({{Langx|or|ବାଉଁଶ ପୋଡ଼ା ମାଂସ|translit=Bãuśå Poṛā Māṅså}}) | | :* 葉でローストしたマトン ({{Langx|or|ପତ୍ର ପୋଡ଼ା ମାଂସ|translit=Påtrå Poṛā Māṅså}}) |
| :* Mutton Roasted in Leaf ({{Langx|or|ପତ୍ର ପୋଡ଼ା ମାଂସ|translit=Påtrå Poṛā Māṅså}}) | | :* 土鍋マトン ({{Langx|or|ମାଟି ହାଣ୍ଡି ମାଂସ|translit=Māṭi Hāṇḍi Māṅså}}) |
| :* Mutton in Clay Pot ({{Langx|or|ମାଟି ହାଣ୍ଡି ମାଂସ|translit=Māṭi Hāṇḍi Māṅså}}) | | :* マトン・ベサル ({{Langx|or|ମାଂସ ବେସର|translit=Māṅså Besår}}) |
| :* Mutton Besar ({{Langx|or|ମାଂସ ବେସର|translit=Māṅså Besår}}) | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | マトンカレーは通常[[rice/ja|米]]と一緒に食べられるが、[[:en:Western Odisha|西オリッサ州]]では、''Mangsa Kashā''が特にムディ(ポン菓子)と一緒に楽しまれる。''Mangsa Kashā''は、[[:en:British Rule in India|イギリス統治時代]]に[[:en:West Bengal|西ベンガル州]]に移住し、ベンガル人家庭の台所で働いた[[Odia cuisine/ja|オリヤー人]]の料理人によって導入された可能性が高い、人気のある[[Cuisine of West Bengal/ja|ベンガル]]のヤギカレー料理である''Kosha Mangsho''の前身であると言われている。 |
| While mutton curry is usually eaten with [[rice]], in [[Western Odisha]], ''Mangsa Kashā'' is particularly relished with mudhi (puffed rice). ''Mangsa Kashā'' is said to be the predecessor of the popular [[Cuisine of West Bengal|Bengali]] goat curry dish known as ''Kosha Mangsho'' most probably introduced by the [[Odia cuisine|Odia]] cooks who moved to [[West Bengal]] during the [[British Rule in India|British rule]] to work in the kitchens of Bengali families.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===ビハール州=== |
| ===Bihar=== | | ビハール州では通常、マトンはカレーの形で調理される。魚や鶏肉に加えて、マトンは[[Bihari cuisine/ja|ビハール料理]]で一般的である。マトンカレーは伝統的にホーリー祭で[[Malpua/ja|マルプア]]と一緒に供され、日常の食事では米と一緒に食べられる。[[Champaran/ja|チャンパラン]]では、マトンは密閉された土鍋で[[Champaran meat/ja|ワンポットカレー]]として調理される。 |
| Mutton is typically cooked in Bihar in curried form. In addition to fish and chicken, mutton is common in [[Bihari cuisine]]. Mutton curry is traditionally served with [[Malpua]] on Holi, while it is eaten with rice in a routine everyday meal. In [[Champaran]], mutton is cooked in a sealed earthen pot as a [[Champaran meat|one-pot curry]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===グジャラート州=== |
| ===Gujarat=== | | マトンカレーは[[:en:Surat|スラート]]料理において特別な位置を占めている。スラートのハトリ族の家庭で生まれた''Tapelu''として知られる濃厚なマトン料理は、特に祝祭時には大量に調理されることが多い。ヤギの内臓もスラートの料理に登場する。 |
| Mutton curry has a special place in [[Surat|Surati]] cuisine. A rich mutton dish known as ''Tapelu'' which finds its origins in the kitchens of the Surati Khatri community, is often cooked in large batches, especially during festivities. Goat offal also finds a place in the cuisine of Surat.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===西ベンガル州=== |
| === West Bengal ===
| | '''コシャ・マングショ'''は、[[Bengali cuisine/ja|ベンガル]]版のマトンカレーである。伝統的にインドの他の地域で食べられるマトンカレーよりも汁気が少なく、グレイビーが多い。この料理は''kosha''スタイルで調理され、ゆっくりと煮込み、ソテーする方法でマトンの風味と水分を保つ。 |
| '''Kosha mangsho''' is the [[Bengali cuisine|Bengali]] version of mutton curry. It traditionally has less juice and more gravy than mutton curries eaten in other parts of India. This dish is prepared in a ''kosha'' style, which involves retaining the mutton's flavor and moisture using slow cooking and sautéeing methods. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | コシャ・マングショは伝統的に、[[:en:Hinduism|ヒンドゥー教]]の女神[[:en:Kali|カーリー]]に捧げられる祭りである[[:en:Kali Puja|カーリー・プージャー]]の祝賀の一環として、ヒンドゥー暦[[:en:Kartika (month)|カルティカ月]]の[[:en:New Moon|新月]]の日に調理される。 |
| Kosha mangsho is traditionally prepared as part of the celebration of [[Kali Puja]], a festival dedicated to the [[Hinduism|Hindu]] goddess [[Kali]], celebrated on the [[New Moon]] day of the Hindu month [[Kartika (month)|Kartik]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | '''鉄道マトンカレー'''は、[[:en:British Raj|イギリス領インド帝国]]植民地時代の料理で、長距離列車で提供されていた。この料理はディナーロールと共に供された。元々は[[Tamarind|タマリンド]]がその[[shelf life/ja|保存期間]]を延ばすために使われていた。現在でも、インドの[[:en:Kolkata|コルカタ]]にあるOh! Calcutta!レストランなど、一部のレストランでこの料理が提供されている。鉄道マトンカレーは[[coconut milk/ja|ココナッツミルク]]をベースにして調理される。 |
| '''Railway mutton curry''' is a [[British Raj]] colonial-era dish that was served on long-distance trains. The dish was served with dinner rolls. [[Tamarind]] was originally used to extend its [[shelf life]]. Some restaurants serve the dish in present-day times, such as Oh! Calcutta! restaurant in [[Kolkata]], India. Railway mutton curry is prepared using a [[coconut milk]] base. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | <gallery widths="220" heights="150" mode="packed" caption="マトンカレーのバリエーション"> |
| <gallery widths="220" heights="150" mode="packed" caption="Mutton curry variations"> | | File:Lamb Curry Pot.JPG|ラムカレーの鍋 |
| File:Lamb Curry Pot.JPG|A pot of lamb curry | | File:Roti Cane Kari Kambing.jpg|[[Roti canai/ja|ロティチャナイ]]とマトンカレー(上) |
| File:Roti Cane Kari Kambing.jpg|[[Roti canai|Roti cane]] with mutton curry (top) | | File:Bansa Pora Mutton.jpg|バンブーマトン |
| File:Bansa Pora Mutton.jpg|Bamboo mutton | | File:Bengali mutton curry - Kolkata - West Bengal.jpg|ベンガルマトンカレー |
| File:Bengali mutton curry - Kolkata - West Bengal.jpg|Bengali mutton curry | | File:BENGALI MUTTON KOSHA.jpg|マトンコシャ |
| File:BENGALI MUTTON KOSHA.jpg|Mutton Kosha | | File:Luchi Maangsho.jpg|ルチ・マングショ |
| File:Luchi Maangsho.jpg|Luchi Maangsho | | File:Mutton Chanp - Five Rivers - Kolkata - FILE 0012.jpg|マトンチャープ |
| File:Mutton Chanp - Five Rivers - Kolkata - FILE 0012.jpg|Mutton Chaap | | File:Mutton Keema Kabab - Chhote Nawab - Kolkata - FILE 0018.jpg|マトンキーマケバブ |
| File:Mutton Keema Kabab - Chhote Nawab - Kolkata - FILE 0018.jpg|Mutton Keema Kabab | | File:Mutton rogan josh.jpg|[[Rogan josh/ja|ローガン・ジョシュ]] |
| File:Mutton rogan josh.jpg|[[Rogan josh]] | | File:Mutton Pulao (22863060315).jpg|マトン・プラーオ |
| File:Mutton Pulao (22863060315).jpg|Mutton Pulao | |
| </gallery> | | </gallery> |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===マハーラーシュトラ州=== |
| === Maharashtra === | | '''ブラックマトンカレー'''('''コンカニ・ブラックマトン'''とも呼ばれる)は、ヤギ肉またはラム肉、焦がしたココナッツ、そして特徴的なスパイスブレンドから作られる料理である。この地方料理は、インドの[[:en:Maharashtra|マハーラーシュトラ州]]の[[:en:Konkan|コンカン]]地方が発祥である。 |
| '''Black Mutton curry''' (also referred to as '''konkani black mutton''') is a dish that is prepared from goat or lamb meat, charred coconuts, and a signature spice blend. The regional dish originated in the [[Konkan]]i district of [[Maharashtra]], India. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ブラックマトンカレーは元々、焦がした[[coconut/ja|ココナッツ]]、タマネギ、ピーマンをスパイスと一緒に混ぜ合わせた黒いスパイスペーストを作り、それを[[Cast-iron cookware/ja|鋳鉄製]]の[[wok/ja|中華鍋]]で弱火でじっくり煮込むことで作られていた。調理されたペーストは、新鮮なハーブとスパイスと共にマトンを加え、[[Earthenware/ja|土鍋]]で柔らかくなるまで弱火でじっくり煮込まれた。このカレーは通常、[[Bhakari/ja|バカリ]]、[[Chapati/ja|チャパティ]]、[[List of bread rolls/ja|パヴ]]などのパン、または[[rice/ja|米]]と共に供される。 |
| Black Mutton curry was originally made by preparing a black spice paste consisting of charred [[coconut]]s, onions and peppers with spices which was then cooked low and slow in a [[Cast-iron cookware|cast iron]] [[wok]]. The cooked paste was added with the mutton along with fresh herbs and spices in an [[Earthenware|earthen pot]] and cooked low and slow till tender. The curry is typically served with breads such as [[Bhakari]], [[Chapati]], [[List of bread rolls|Pav]] or [[rice]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | この料理には、マハーラーシュトラの[[garam masala/ja|ガラムマサラ]]と呼ばれる独特のスパイスブレンドが用いられる。これにはカルダモン、ナツメグ、[[Poppy seed/ja|クスクス]](ケシの実)、サウント(乾燥ショウガ)、その他多くの[[Mughlai cuisine/ja|ムガル料理]]のスパイスが含まれており、ブラックマトンに陶酔するような風味と力強い色を与えている。 |
| The dish utilizes a unique blend of spices called the Maharashtrian [[garam masala]], which consists of cardamom, nutmeg, [[Poppy seed|khus khus]] (poppy seeds), saunth (dried ginger), and many other [[Mughlai cuisine|Mughlai]] spices which lend the black mouton an intoxicating flavor and a robust color.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===偽造品=== |
| ===Counterfeit variations=== | | 2012年、イングランドの[[:en:Midlands|ミッドランズ]]地方で、潜入捜査中の取引基準官がランダムに選ばれた20のレストランを訪れ、39種類のラムカレーとケバブ料理を購入した。そのうち4つの料理にはラム肉が全く含まれておらず、牛肉、豚肉、鶏肉を含む混合肉が使われていた。調査の結果、検査された19のラムカレーのうち、ラム肉のみを含んでいたのはわずか3つであった。ほとんどがラム肉と牛肉または鶏肉の混合肉で構成されていることが判明した。さらに、採取された20のラムケバブはすべて、ラム肉に加えて牛肉、豚肉、鶏肉などの肉が混ぜられていた。 |
| In 2012, in the [[Midlands]], England, trading standards officers working undercover went to twenty restaurants that were randomly chosen and bought 39 lamb curry and kebab dishes. Four of the dishes contained no lamb, instead using a mixture that contained beef, pork or chicken. In the investigation, it was found that only three lamb curries out of the nineteen tested contained only lamb. Most were found to consist of a mixture of lamb with beef or chicken. Additionally, all of the twenty lamb kebabs that were sampled contained meats in addition to lamb that was mixed with it, such as beef, pork or chicken.
| |
| ==See also==
| |
| * [[List of Indian dishes]]
| |
| * [[Cuisine of Odisha]]
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ==関連項目== |
| == External links == | | * [[List of Indian dishes/ja|インド料理の一覧]] |
| | * [[Cuisine of Odisha/ja|オリッサ料理]] |
| | |
| | == 外部リンク == |
| {{commons|Mutton curry}} | | {{commons|Mutton curry}} |
| {{Indian Dishes}} | | {{Indian Dishes/ja}} |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| [[Category:Indian cuisine]] | | [[Category:Indian cuisine]] |
| [[Category:Bengali cuisine]] | | [[Category:Bengali cuisine]] |
Line 130: |
Line 92: |
| [[Category:Bangladeshi meat dishes]] | | [[Category:Bangladeshi meat dishes]] |
| [[Category:Indo-Caribbean cuisine]] | | [[Category:Indo-Caribbean cuisine]] |
| {{二次利用|date=9 May 2025, at 13:10}} | | {{二次利用/ja|date=9 May 2025, at 13:10}} |
| </div>
| |