Translations:Kashmiri cuisine/79/en: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
 
(No difference)

Latest revision as of 14:51, 12 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Kashmiri cuisine)
* ''Mutton/Chicken Kanti'', small boneless mutton/chicken pieces, marinated, shallow fried in fresh onions, tomatoes and green chillies.
*  ''Matsch Barith Karel'', bitter gourd stuffed with minced lamb.
* ''Matar Machh'', green Peas and Minced Mutton.
*  ''Sotchal Charvan'', mallow leaves and liver.
* ''Hedar, Chhagael, Bokavachi, Ta Krehnamaz'', mushrooms with testes, kidneys and liver of sheep or goat.
* ''Talith Kaed'', fried brains of goat or sheep.
* ''Kaed Pakora'', brain fritters.
  • Mutton/Chicken Kanti, small boneless mutton/chicken pieces, marinated, shallow fried in fresh onions, tomatoes and green chillies.
  • Matsch Barith Karel, bitter gourd stuffed with minced lamb.
  • Matar Machh, green Peas and Minced Mutton.
  • Sotchal Charvan, mallow leaves and liver.
  • Hedar, Chhagael, Bokavachi, Ta Krehnamaz, mushrooms with testes, kidneys and liver of sheep or goat.
  • Talith Kaed, fried brains of goat or sheep.
  • Kaed Pakora, brain fritters.