Translations:Fusion cuisine/10/en: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(No difference)

Latest revision as of 17:05, 10 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Fusion cuisine)
=== Colonialism ===
A lasting legacy of colonialism is fusion food. Colonial trade resulted in the exchange of ingredients, such as [[bánh mì]] originating from French ingredients used in [[French Indochina]], [[Jamaican patty|Jamaican patties]] combining the [[Turnover (food)|turnover]] with spices and peppers from the [[British Empire]]'s possessions in Asia and Africa, and [[ramen]] originating as "''shina soba''" or "Chinese noodle" from the [[Empire of Japan]]'s occupation of China's island territories in the late 1800s and early 1900s. Indigenous domestic servants were active participants in creating fusion foods by mixing ingredients and techniques.

Colonialism

A lasting legacy of colonialism is fusion food. Colonial trade resulted in the exchange of ingredients, such as bánh mì originating from French ingredients used in French Indochina, Jamaican patties combining the turnover with spices and peppers from the British Empire's possessions in Asia and Africa, and ramen originating as "shina soba" or "Chinese noodle" from the Empire of Japan's occupation of China's island territories in the late 1800s and early 1900s. Indigenous domestic servants were active participants in creating fusion foods by mixing ingredients and techniques.