Translations:Garlic/34/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "一部の授乳中の母親は、ニンニクを摂取した後、赤ちゃんが乳を飲むのが遅くなり、ニンニクの匂いがすると感じたことがある。 thumb|地元の青果市場で販売されているニンニクの鱗茎 推奨量以上のニンニクを抗凝固薬と一緒に摂取すると、出血のリスクが高まる可能性がある。ニンニク..."
 
(No difference)

Latest revision as of 19:16, 9 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Garlic)
Some breastfeeding mothers have found, after consuming garlic, that their babies can be slow to feed, and have noted a garlic odor coming from them.
[[File:Bulbs of Garlic Displayed For Sale At A Local Market.jpg|thumb|Bulbs of garlic displayed for sale at a local vegetable market]]
If higher-than-recommended doses of garlic are taken with [[anticoagulant]] medications, this can lead to a higher risk of bleeding. Garlic may interact with [[warfarin]], [[saquinavir]], [[antihypertensives]], [[calcium channel blockers]], the [[quinolone antibiotic|quinolone family of antibiotics]] such as [[ciprofloxacin]], and [[hypoglycemic]] drugs, as well as other medications. The [[American Veterinary Medical Association]] considers garlic to be toxic to pets.

一部の授乳中の母親は、ニンニクを摂取した後、赤ちゃんが乳を飲むのが遅くなり、ニンニクの匂いがすると感じたことがある。

地元の青果市場で販売されているニンニクの鱗茎

推奨量以上のニンニクを抗凝固薬と一緒に摂取すると、出血のリスクが高まる可能性がある。ニンニクは、ワルファリンサキナビル降圧薬カルシウム拮抗薬シプロフロキサシンなどのキノロン系抗生物質、および血糖降下薬、その他の薬剤と相互作用する可能性がある。米国獣医学会は、ニンニクをペットにとって毒性があるとみなしている。