Latest revision as of 18:24, 3 June 2025
Information about message (contribute ) This message has no documentation.
If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Portuguese cuisine ) In [[Australia]] and [[Canada]], variants of "Portuguese-style" chicken, sold principally in [[fast food]] outlets, have become extremely popular in the last two decades. Offerings include conventional chicken dishes and a variety of chicken and beef burgers. In some cases, such as "Portuguese chicken sandwiches", the dishes offered bear only a loose connection to Portuguese cuisine, usually only the use of "piri-piri sauce" (a Portuguese sauce made with ''[[piri piri]]'').
オーストラリア とカナダ では、主にファストフード 店で販売されている「ポルトガル風」チキンのバリエーションが、過去20年間で非常に人気が高まっている。提供される料理には、伝統的な鶏肉料理と様々な鶏肉および牛肉のハンバーガーが含まれる。「ポルトガル風チキンサンドイッチ」のような一部のケースでは、提供される料理はポルトガル料理とは緩やかな関連性しかなく、通常は「ピリピリソース」(ピリピリ で作られたポルトガルソース)の使用のみに限定されている。