Help
Translations:Portuguese cuisine/67/ja: Difference between revisions
From Azupedia
Jump to navigation
Jump to search
Newer edit →
Visual
Wikitext
Revision as of 18:17, 3 June 2025
view source
Fire
(
talk
|
contribs
)
Bureaucrats
,
Interface administrators
,
Administrators
149,127
edits
Created page with "ポルトガル人は、現在その伝統的なデザートや風味豊かな料理に惜しみなく使われているシナモン(''
クスノキ
'')などのスパイスをアジアから輸入しました。"
Newer edit →
(No difference)
Revision as of 18:17, 3 June 2025
Information about message (
contribute
)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (
Portuguese cuisine
)
The Portuguese imported spices, such as cinnamon (''[[Cinnamomum verum]]'') now liberally used in its traditional desserts and savoury dishes, from Asia.
ポルトガル人は、現在その伝統的なデザートや風味豊かな料理に惜しみなく使われているシナモン(
クスノキ
)などのスパイスをアジアから輸入しました。
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translation unit
Discussion
日本語
Views
Read
View source
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Printable version
Permanent link
Page information
In other languages
LINK
投資用語集
The Motley Fool
Wikipedia ja
Wikipedia en
Create Item
Create Property
In other projects
In other languages
Add links