Help
Translations:Indian cuisine/275/ja: Difference between revisions
From Azupedia
Jump to navigation
Jump to search
Visual
Wikitext
Latest revision as of 17:04, 16 May 2025
view source
Fire
(
talk
|
contribs
)
Bureaucrats
,
Interface administrators
,
Administrators
149,946
edits
Created page with "しばしば ''
ロティ
'' は、
カレー
が手に触れないように掬うために使われる。小麦の生産が盛んな北部では、''ロティ''の一部を親指と中指で掴み、人差し指でロティを押さえながら引きちぎる"
(No difference)
Latest revision as of 17:04, 16 May 2025
Information about message (
contribute
)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (
Indian cuisine
)
Often ''[[roti]]'' is used to scoop [[curry]] without allowing it to touch the hand. In the wheat-producing north, a piece of ''roti'' is gripped with the thumb and middle finger and ripped off while holding the ''roti'' down with the index finger.
しばしば
ロティ
は、
カレー
が手に触れないように掬うために使われる。小麦の生産が盛んな北部では、
ロティ
の一部を親指と中指で掴み、人差し指でロティを押さえながら引きちぎる
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translation unit
Discussion
日本語
Views
Read
View source
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Printable version
Permanent link
Page information
In other languages
LINK
投資用語集
The Motley Fool
Wikipedia ja
Wikipedia en
Create Item
Create Property
In other projects
In other languages
Add links