Translations:Spice mix/11/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "* バンブー: インドネシアのブレンド調味料数種。 * 五香粉: カシアのブレンド(中国シナモン)、スターアニス、クローブ、そして通常フェンネルシードと四川山椒の実の2種類のスパイスをブレンドしたもの。 * {{lang|vi|Húng lìu}}, ベトナムのブレンド * 七味唐辛子は、すりつぶした赤唐辛子、山椒、ロー..."
 
(No difference)

Latest revision as of 14:41, 16 August 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Spice mix)
* [[Bumbu (seasoning)|Bumbu]], several Indonesian blends.
* [[Five-spice powder]], a blend of cassia (Chinese cinnamon), star anise, cloves, and two other spices, usually fennel seeds and szechuan peppercorns.
* {{lang|vi|[[Húng lìu]]}}, a Vietnamese blend
* [[Shichimi]], a mix of ground red chili pepper, Japanese pepper, roasted orange peel, black and white sesame seed, hemp seed, ground ginger and nori.
*Shisan Xiang ([[Chinese_language|Chinese]]: 十三香, Shísān Xiāng), a kind of Wuxiang powder whose names suggests which being made up of thirteen spices. The most popular Shisan Xiang is produced by Wang Shouyi(王守義), a time-honored brand in He'nan(河南) province of China.
  • バンブー: インドネシアのブレンド調味料数種。
  • 五香粉: カシアのブレンド(中国シナモン)、スターアニス、クローブ、そして通常フェンネルシードと四川山椒の実の2種類のスパイスをブレンドしたもの。
  • Húng lìu, ベトナムのブレンド
  • 七味唐辛子は、すりつぶした赤唐辛子、山椒、ローストしたオレンジピール、白ゴマ、黒ゴマ、麻の実、生姜、海苔を混ぜ合わせたもの。
  • 十三香(Shisan Xiang、中国語: 十三香)は、その名の通り13種類のスパイスから作られる五香粉の一種である。最も人気のある十三香は、中国・河南省の老舗ブランドである王守義(Wang Shouyi)が製造している。