Gastrointestinal tract/ja: Difference between revisions

Gastrointestinal tract/ja
Created page with "====下部消化管==== 下部消化管は小腸の大部分と大腸のすべてを含む。人体解剖学では、'''腸'''('''bowel'''、または'''gut'''、ギリシア語: '''éntera''')はの幽門括約筋から肛門まで伸びる消化管の区分であり、他の哺乳類と同様に小腸大腸の2つ..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
 
(43 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 32: Line 32:
下部消化管は[[small intestine/ja|小腸]]の大部分と[[large intestine/ja|大腸]]のすべてを含む。[[human anatomy/ja|人体解剖学]]では、'''腸'''('''bowel'''、または'''gut'''、ギリシア語: '''éntera''')は[[stomach/ja|胃]]の幽門括約筋から[[Human anus/ja|肛門]]まで伸びる消化管の区分であり、他の哺乳類と同様に[[small intestine/ja|小腸]]と[[large intestine/ja|大腸]]の2つの区分からなる。ヒトの場合、小腸はさらに[[duodenum/ja|十二指腸]]、[[jejuum/ja|空腸]]、[[ileum/ja|回腸]]に細分され、大腸は[[cecum/ja|盲腸]]、上行結腸、横行結腸、下行結腸、S状結腸[[colon (anatomy)/ja|結腸]]、[[rectum/ja|直腸]]、[[anal canal/ja|肛門管]]に細分される。
下部消化管は[[small intestine/ja|小腸]]の大部分と[[large intestine/ja|大腸]]のすべてを含む。[[human anatomy/ja|人体解剖学]]では、'''腸'''('''bowel'''、または'''gut'''、ギリシア語: '''éntera''')は[[stomach/ja|胃]]の幽門括約筋から[[Human anus/ja|肛門]]まで伸びる消化管の区分であり、他の哺乳類と同様に[[small intestine/ja|小腸]]と[[large intestine/ja|大腸]]の2つの区分からなる。ヒトの場合、小腸はさらに[[duodenum/ja|十二指腸]]、[[jejuum/ja|空腸]]、[[ileum/ja|回腸]]に細分され、大腸は[[cecum/ja|盲腸]]、上行結腸、横行結腸、下行結腸、S状結腸[[colon (anatomy)/ja|結腸]]、[[rectum/ja|直腸]]、[[anal canal/ja|肛門管]]に細分される。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=====小腸=====
=====Small intestine=====
[[File:Blausen 0817 SmallIntestine Anatomy.png|thumb|240px|小腸のイラスト]]
[[File:Blausen 0817 SmallIntestine Anatomy.png|thumb|240px|Illustration of the small intestine]]
{{Main/ja|Small intestine/ja|Duodenum/ja|Jejunum/ja|Ileum/ja}}
{{Main|Small intestine|Duodenum|Jejunum|Ileum}}
[[small intestine/ja|小腸]][[duodenum/ja|十二指腸]]から始まり、通常は長さ6~7mの管状構造をしている。成人の人間の[[mucosal/ja|粘膜]]面積はおよそ{{convert|30|m2|abbr=on}}である。[[circular folds/ja|円形のひだ]]、絨毛、微絨毛の組み合わせにより、粘膜の吸収面積は約600倍になり、小腸全体の総面積は約{{convert|250|sqm|sqft|abbr=on}}となる。主な機能は消化産物(炭水化物、タンパク質、脂質、ビタミンなど)を血流に吸収することである。大きく3つに分けられる:
The [[small intestine]] begins at the [[duodenum]] and is a tubular structure, usually between 6 and 7 m long. Its [[mucosal]] area in an adult human is about {{convert|30|m2|abbr=on}}. The combination of the [[circular folds]], the villi, and the microvilli increases the absorptive area of the mucosa about 600-fold, making a total area of about {{Convert|250|sqm|sqft|abbr=on}} for the entire small intestine. Its main function is to absorb the products of digestion (including carbohydrates, proteins, lipids, and vitamins) into the bloodstream. There are three major divisions:
# [[Duodenum/ja|十二指腸]]: 胃から[[digestive enzymes/ja|消化酵素]]を含む[[pancreatic juice/ja|膵液]][[gall bladder/ja|胆嚢]]からの[[bile/ja|胆汁]]とともに[[chyme/ja|チャイム]]を受け取る短い構造(長さ約20~25&nbsp;cm)。消化酵素はタンパク質を分解し、胆汁は脂肪を[[emulsion/ja|乳化]]して[[micel/ja|ミセル]]にする。[[duodenum/ja|十二指腸]]には[[Brunner's glands/ja|ブルンナー腺]]があり、[[bicarbonate/ja|重炭酸塩]]を含む粘液に富んだアルカリ性の分泌物を産生する。これらの分泌物は、膵臓からの重炭酸塩と組み合わさって、胃酸を中和する。
# [[Duodenum]]: A short structure (about 20–25&nbsp;cm long) that receives [[chyme]] from the stomach, together with [[pancreatic juice]] containing [[digestive enzymes]] and [[bile]] from the [[gall bladder]]. The digestive enzymes break down proteins, and bile [[emulsion|emulsifies]] fats into [[micelles]]. The [[duodenum]] contains [[Brunner's glands]] which produce a mucus-rich alkaline secretion containing [[bicarbonate]]. These secretions, in combination with bicarbonate from the pancreas, neutralize the stomach acids contained in the chyme.
# [[Jejunum/ja|空腸]]: 小腸の中間部で、十二指腸と回腸をつなぐ。長さは約{{Convert|2.5|m|ft|abbr=on}}で、表面積を増加させる[[circular folds/ja|円形ひだ]][[intestinal villus/ja|]]を含む。消化産物(糖、アミノ酸、脂肪酸)はここで血流に吸収される。
# [[Jejunum]]: This is the midsection of the small intestine, connecting the duodenum to the ileum. It is about {{Convert|2.5|m|ft|abbr=on}} long and contains the [[circular folds]] also known as plicae circulares and [[intestinal villus|villi]] that increase its surface area. Products of digestion (sugars, amino acids, and fatty acids) are absorbed into the bloodstream here.
# [[Ileum/ja|回腸]]: 小腸の最後の部分。長さは約3mで、空腸と同様の[[intestinal villus|]]を含む。主に[[vitamin B12/ja|ビタミンB12]][[bile acids/ja|胆汁酸]]、その他残っている栄養素を吸収する。
# [[Ileum]]: The final section of the small intestine. It is about 3 m long, and contains [[intestinal villus|villi]] similar to the jejunum. It absorbs mainly [[vitamin B12]] and [[bile acids]], as well as any other remaining nutrients.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=====大腸=====
=====Large intestine=====
{{Main/ja|Large intestine/ja}}
{{Main|Large intestine}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[large intestine/ja|大腸]]は結腸とも呼ばれ、[[cecum/ja|盲腸]]から始まり[[rectum/ja|直腸]][[anal canal/ja|肛門管]]で終わるアーチを形成している。[[cecum/ja|盲腸]]に付着している[[appendix (anatomy)/ja|虫垂]]も含まれる。その長さは約1.5mで、成人の人間の粘膜の面積は約{{convert|2|m2|abbr=on}}である。主な機能は水分と塩分の吸収である。結腸はさらに以下のように分けられる:
The [[large intestine]], also called the colon, forms an arch starting at the [[cecum]] and ending at the [[rectum]] and [[anal canal]]. It also includes the [[appendix (anatomy)|appendix]], which is attached to the [[cecum]]. Its length is about 1.5 m, and the area of the mucosa in an adult human is about {{convert|2|m2|abbr=on}}. Its main function is to absorb water and salts. The colon is further divided into:
# [[Cecum/ja|盲腸]](結腸の最初の部分)と[[appendix (anatomy)/ja|虫垂]]がある。
# [[Cecum]] (first portion of the colon) and [[Appendix (anatomy)|appendix]]
# [[Ascending colon/ja|上行結腸]](腹部の後壁で上行している
# [[Ascending colon]] (ascending in the back wall of the abdomen)
# [[Right colic flexure/ja|右結腸弯曲部]](上行結腸と横行結腸の[[liver/ja|肝臓]]に明白な弯曲部
# [[Right colic flexure]] (flexed portion of the ascending and transverse colon apparent to the [[liver]])
# [[Transverse colon/ja|横行結腸]](横隔膜の下を通る
# [[Transverse colon]] (passing below the diaphragm)
# [[Left colic flexure/ja|左結腸弯曲部]](横行結腸と下行結腸の[[spleen/ja|脾臓]]に見える屈曲部
# [[Left colic flexure]] (flexed portion of the transverse and descending colon apparent to the [[spleen]])
# [[Descending colon/ja|下行結腸]](腹部の左側を下る
# [[Descending colon]] (descending down the left side of the abdomen)
# [[Sigmoid colon/ja|S状結腸]](直腸に最も近いループ状の結腸
# [[Sigmoid colon]] (a loop of the colon closest to the rectum)
# [[Rectum/ja|直腸]]
# [[Rectum]]
# [[Anal canal/ja|肛門管]]
# [[Anal canal]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====発達====
====Development====
{{main/ja|Development of the digestive system/ja}}
{{main|Development of the digestive system}}
腸は[[endoderm/ja内胚葉]]由来の構造である。ヒトの発生からおよそ16日目に、[[embryo/ja|胚]]は2つの方向に[[ventral/ja|腹側]]に折れ始める(胚の腹面が[[concave polygon/ja|]]になる):胚の側面は互いに折り込まれ、頭部と尾部は互いに向かって折れ曲がる。その結果、胚の[[ventral/ja|腹側]]面に接している[[endoderm/ja|内胚葉]]に覆われた構造物である[[yolk sac/ja|卵黄嚢]]の一部が、原始的な腸になるためにつまみ出され始める。卵黄嚢は[[vitelline duct/ja|硝子管]]を介して腸管とつながったままである。通常、この構造は発生過程で退縮するが、退縮しない場合は[[Meckel's diverticulum/ja|メッケル憩室]]として知られる。
The gut is an [[endoderm]]-derived structure. At approximately the sixteenth day of human development, the [[embryo]] begins to fold [[ventral]]ly (with the embryo's ventral surface becoming [[concave polygon|concave]]) in two directions: the sides of the embryo fold in on each other and the head and tail fold toward one another. The result is that a piece of the [[yolk sac]], an [[endoderm]]-lined structure in contact with the [[ventral]] aspect of the embryo, begins to be pinched off to become the primitive gut. The yolk sac remains connected to the gut tube via the [[vitelline duct]]. Usually, this structure regresses during development; in cases where it does not, it is known as [[Meckel's diverticulum]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[fetus/ja|胎児]]の間に、原始的な腸は徐々に3つのセグメントにパターン化される: [[foregut/ja|前腸]][[midgut/ja|中腸]][[hindgut/ja|後腸]]である。これらの用語は原始腸のセグメントを指して使われることが多いが、定常的に定腸の領域を表すのにも使われる。
During [[fetus|fetal]] life, the primitive gut is gradually patterned into three segments: [[foregut]], [[midgut]], and [[hindgut]]. Although these terms are often used in reference to segments of the primitive gut, they are also used regularly to describe regions of the definitive gut as well.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
腸の各セグメントはさらに特定され、後の発生において特定の腸および腸に関連した構造を生み出す。[[stomach/ja|胃]][[colon (anatomy)/ja|結腸]]を含む、本来の腸から派生した構成要素は、原始的な腸の細胞の膨張や拡張として発生する。これとは対照的に、腸に関連した派生物、つまり原始腸に由来するが、本来の腸の一部ではない構造は、一般に原始腸の外袋として発達する。これらの構造を供給する血管は、発生を通じて一定である。
Each segment of the gut is further specified and gives rise to specific gut and gut-related structures in later development. Components derived from the gut proper, including the [[stomach]] and [[colon (anatomy)|colon]], develop as swellings or dilatations in the cells of the primitive gut. In contrast, gut-related derivatives — that is, those structures that derive from the primitive gut but are not part of the gut proper, in general, develop as out-pouchings of the primitive gut. The blood vessels supplying these structures remain constant throughout development.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Part || Part in adult || Gives rise to || Arterial supply
! パート || 大人のパート || 生じさせる || 動脈供給
  |-
  |-
  | [[Foregut]] || esophagus to first 2 sections of the duodenum || Esophagus, stomach, duodenum (1st and 2nd parts), liver, gallbladder, pancreas, superior portion of pancreas<br />(Though the spleen is supplied by the [[Celiac artery|celiac trunk]], it is derived from dorsal mesentery and therefore not a foregut derivative) || celiac trunk
  | [[Foregut/ja|前腸]] || 食道から十二指腸の最初の2セクションまで || 食道、胃、十二指腸(第1および第2部分)、肝臓、胆嚢、膵臓、膵臓上部<br />(脾臓は[[Celiac artery/ja|セリアック幹]]から供給されているが、背側腸間膜に由来するため前腸由来ではない) || 腹腔幹
  |-1
  |-1
  | [[Midgut]] || lower duodenum, to the first two-thirds of the transverse colon || lower [[duodenum]], [[jejunum]], [[ileum]], [[cecum]], [[vermiform appendix|appendix]], [[ascending colon]], and first two-thirds of the [[transverse colon]] || branches of the [[superior mesenteric artery]]
  | [[Midgut/ja|中腸]] || 十二指腸下部から横行結腸の最初の3分の2まで || 下部[[duodenum/ja|十二指腸]][[jejunum/ja|空腸]][[ileum/ja|回腸]][[cecum/ja|盲腸]][[vermiform appendex/ja|虫垂]][[ascending colon/ja|上行結腸]][[transverse colon/ja|横行結腸]]の最初の3分の2。 || [[superior mesenteric artery/ja|上腸間膜動脈]]の枝である。
  |-
  |-
  | [[Hindgut]] || last third of the transverse colon, to the upper part of the anal canal || last third of the [[transverse colon]], [[descending colon]], [[rectum]], and upper part of the [[anal canal]] || branches of the [[inferior mesenteric artery]]
  | [[Hindgut/ja|後腸]] || 横行結腸の最後の3分の1から肛門管上部まで || [[transverse colon/ja|横行結腸]]の最後の3分の1、[[descending colon/ja|下行結腸]][[rectum/ja|直腸]][[anal canal/ja|肛門管]]の上部。 || [[inferior mesenteric artery/ja|下腸間膜動脈]]の枝である。
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====組織学====
====Histology====
{{Main/ja|Gastrointestinal wall/ja}}
{{Main|Gastrointestinal wall}}
[[File:Layers of the GI Tract numbers.svg|thumb|300px|腸壁の一般的構造
[[File:Layers of the GI Tract numbers.svg|thumb|300px|General structure of the gut wall
{{unbulleted list
{{unbulleted list
|'''1:''' ''Mucosa:'' Epithelium
|'''1:''' ''粘膜:'' 上皮
|'''2:''' ''Mucosa:'' Lamina propria
|'''2:''' ''粘膜:'' 固有層
|'''3:''' ''Mucosa:'' Muscularis mucosae
|'''3:''' ''粘膜:'' 粘膜筋
|'''4:''' Lumen
|'''4:''' 内腔
|'''5:''' Lymphatic tissue
|'''5:''' リンパ組織
|'''6:''' Duct of gland outside tract
|'''6:''' 管外腺管
|'''7:''' Gland in mucosa
|'''7:''' 粘膜内の腺
|'''8:''' ''Submucosa''
|'''8:''' ''粘膜下層''
|'''9:''' Glands in submucosa
|'''9:''' 粘膜下層の腺
|'''10:''' Meissner's submucosal plexus
|'''10:''' マイスナー粘膜下神経叢
|'''11:''' Vein
|'''11:''' 静脈
|'''12:''' ''Muscularis:'' Circular muscle
|'''12:''' ''筋肉質:'' 円形筋
|'''13:''' ''Muscularis:'' Longitudinal muscle
|'''13:''' ''筋肉質:'' 縦筋
|'''14:''' ''Serosa:'' Areolar connective tissue
|'''14:''' ''セローサ:'' 関節唇結合組織
|'''15:''' ''Serosa:'' Epithelium
|'''15:''' ''セローサ:'' 上皮
|'''16:''' Auerbach's myenteric plexus
|'''16:''' アウエルバッハ腸神経叢
|'''17:''' Nerve
|'''17:''' 神経
|'''18:''' Artery
|'''18:''' 動脈
|'''19:''' Mesentery
|'''19:''' 腸間膜
}}]]
}}]]
The gastrointestinal tract has a form of general histology with some differences that reflect the specialization in functional anatomy. The GI tract can be divided into four concentric layers in the following order:
消化管は、機能解剖学的な特殊性を反映したいくつかの相違点を持つ、一般的な組織学的形態を持っている。消化管は以下の順序で4つの同心円状の層に分けられる:
* [[Mucous membrane|Mucosa]]
* [[Mucous membrane/ja|粘膜]]
* [[Submucosa]]
* [[Submucosa/ja|粘膜下層]]
* [[Muscular layer]]
* [[Muscular layer/ja|筋肉層]]
* [[Adventitia]] or [[Serous membrane|serosa]]
* [[Adventitia/ja|アドヴェンチティア]]あるいは[[Serous membrane/ja|セローサ]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=====粘膜=====
=====Mucosa=====
{{See also/ja|Oral mucosa|Gastric mucosa/ja}}
{{See also|Oral mucosa|Gastric mucosa}}
粘膜は消化管の最内層である。粘膜は[[lumen (anatomy)/ja|内腔]]、すなわち管内の開放空間を取り囲んでいる。この層は消化された食物([[chyme/ja|消化液]])と直接接触する。粘膜は以下のもので構成されている:
The mucosa is the innermost layer of the gastrointestinal tract. The mucosa surrounds the [[lumen (anatomy)|lumen]], or open space within the tube. This layer comes in direct contact with digested food ([[chyme]]). The mucosa is made up of:
* [[Intestinal epithelium/ja|上皮]] - 最も内側の層。ほとんどの消化、吸収、分泌プロセスを担う。
* [[Intestinal epithelium|Epithelium]] – innermost layer. Responsible for most digestive, absorptive and secretory processes.
* [[Lamina propria/ja|固有層]] - ほとんどの結合組織と比較して異常に細胞性である。
* [[Lamina propria]] – a layer of connective tissue. Unusually cellular compared to most connective tissue
* [[Muscularis mucosae/ja|粘膜筋]] - 物質の通過を助け、撹拌と[[peristalsis/ja|蠕動]]によって上皮層と内腔の内容物との相互作用を高める[[smooth muscle/ja|平滑筋]]の薄い層。
* [[Muscularis mucosae]] – a thin layer of [[smooth muscle]] that aids the passing of material and enhances the interaction between the epithelial layer and the contents of the lumen by agitation and [[peristalsis]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
粘膜は消化管の各器官において、様々な状態に対応するために高度に専門化されている。最もバリエーションに富んでいるのは上皮である。
The mucosae are highly specialized in each organ of the gastrointestinal tract to deal with the different conditions. The most variation is seen in the epithelium.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====粘膜下層====
=====Submucosa=====
{{Main/ja|Submucosa/ja}}
{{Main|Submucosa}}
粘膜下層は、太い血管、リンパ管、神経が粘膜と[[Muscular layer/ja|筋層]]に枝分かれした結合組織の密な不規則な層からなる。筋層の内面には[[enteric nervous system/ja|腸神経叢]]である[[submucosal plexus/ja|粘膜下神経叢]]がある。
The submucosa consists of a dense irregular layer of connective tissue with large blood vessels, lymphatics, and nerves branching into the mucosa and [[Muscular layer|muscularis externa]]. It contains the [[submucosal plexus]], an [[enteric nervous system|enteric nervous plexus]], situated on the inner surface of the ''muscularis externa''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=====筋肉層=====
=====Muscular layer=====
[[muscular layer/ja|筋層]]は内側の円形層と[[Anatomical terms of location/ja|縦方向]]の外側の層からなる。円形層は食物が後方に進むのを防ぎ、縦方向層は管を短くする。層は真に縦長でも円形でもなく、むしろ筋肉の層は異なるピッチでらせん状になっている。内側の円形筋層はピッチが急ならせん状で、外側の縦筋層はピッチがかなり浅いらせん状である。外側の筋層は消化管全体を通して類似しているが、例外は胃で、食物の粉砕と混合を助けるために、さらに内側の斜めの筋層がある。胃の外層筋層は、内側斜筋層、中間円筋層、外側縦筋層からなる。
The [[muscular layer]] consists of an inner circular layer and a [[Anatomical terms of location|longitudinal]] outer layer. The circular layer prevents food from traveling backward and the longitudinal layer shortens the tract. The layers are not truly longitudinal or circular, rather the layers of muscle are helical with different pitches. The inner circular is helical with a steep pitch and the outer longitudinal is helical with a much shallower pitch. Whilst the muscularis externa is similar throughout the entire gastrointestinal tract, an exception is the stomach which has an additional inner oblique muscular layer to aid with grinding and mixing of food. The muscularis externa of the stomach is composed of the inner oblique layer, middle circular layer, and outer longitudinal layer.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
円筋層と縦筋層の間には[[腸管神経叢]]がある。これは蠕動運動を制御している。活動はペースメーカー細胞(腸間膜[[interstitial cells of Cajal/ja|カハール間質細胞]])によって開始される。腸は自己完結的な腸神経系により、本質的な蠕動活動([[basal electrical rhythm/ja|基底電気リズム]])を持つ。この速度は残りの[[autonomic nervous system/ja|自律神経系]]によって調節することができる。
Between the circular and longitudinal muscle layers is the [[myenteric plexus]]. This controls peristalsis. Activity is initiated by the pacemaker cells, (myenteric [[interstitial cells of Cajal]]). The gut has intrinsic peristaltic activity ([[basal electrical rhythm]]) due to its self-contained enteric nervous system. The rate can be modulated by the rest of the [[autonomic nervous system]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
これらの層の協調的な収縮は[[peristalsis/ja|蠕動]]と呼ばれ、食物を消化管内を推進する。消化管内の食物は、口から胃に至るまでボーラス(食物の球)と呼ばれる。胃の後では、食物は部分的に消化され半液体になり、[[chyme/ja|チャイム]]と呼ばれる。大腸に残った半固形物は[[Human feces/ja|糞便]]と呼ばれる。
The coordinated contractions of these layers is called [[peristalsis]] and propels the food through the tract. Food in the GI tract is called a bolus (ball of food) from the mouth down to the stomach. After the stomach, the food is partially digested and semi-liquid, and is referred to as [[chyme]]. In the large intestine, the remaining semi-solid substance is referred to as [[Human feces|faeces]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=====アドベンティシアと漿膜=====
=====Adventitia and serosa=====
{{Main/ja|Serous membrane/ja|Adventitia/ja}}
{{Main|Serous membrane|Adventitia}}
消化管の最外層は数層の[[connective tissue/ja|結合組織]]からなる。
The outermost layer of the gastrointestinal tract consists of several layers of [[connective tissue]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
消化管の[[Peritoneum/ja#Classification of abdominal structures|腹腔内]]部分は[[serosa/ja|漿膜]]で覆われている。これらには、[[stomach/ja|胃]]の大部分、[[duodenum/ja|十二指腸]]の最初の部分、[[small intestine/ja|小腸]]のすべて、[[caecum/ja|盲腸]]および[[Vermiform appendix/ja|虫垂]][[transverse colon/ja|横行結腸]][[sigmoid colon/ja|S状結腸]]および[[rectum/ja|直腸]]が含まれる。これらの腸管部分では、腸管とその周囲の組織との間に明確な境界がある。これらの部分には[[mesentery/ja|腸間膜]]がある。
[[Peritoneum#Classification of abdominal structures|Intraperitoneal]] parts of the GI tract are covered with [[serosa]]. These include most of the [[stomach]], first part of the [[duodenum]], all of the [[small intestine]], [[caecum]] and [[Vermiform appendix|appendix]], [[transverse colon]], [[sigmoid colon]] and [[rectum]]. In these sections of the gut, there is a clear boundary between the gut and the surrounding tissue. These parts of the tract have a [[mesentery]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Retroperitoneal/ja|後腹膜]]部分は[[adventitia/ja|外膜]]で覆われている。それらは周囲の組織に溶け込み、位置が固定されている。例えば、十二指腸の後腹膜部は通常[[transpyloric plane/ja|経幽門面]]を通過する。これには[[esophagus/ja|食道]]、胃の[[pylorus/ja|幽門]]、遠位[[duodenum/ja|十二指腸]][[ascending colon/ja|上行結腸]][[descending colon/ja|下行結腸]][[anal canal/ja|肛門管]]が含まれる。また、[[human mouth/ja|口腔]]には不定腔がある。
[[Retroperitoneal]] parts are covered with [[adventitia]]. They blend into the surrounding tissue and are fixed in position. For example, the retroperitoneal section of the duodenum usually passes through the [[transpyloric plane]]. These include the [[esophagus]], [[pylorus]] of the stomach, distal [[duodenum]], [[ascending colon]], [[descending colon]] and [[anal canal]]. In addition, the [[human mouth|oral cavity]] has adventitia.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== 遺伝子とタンパク質の発現 ====
==== Gene and protein expression ====
ヒトの細胞では約20,000のタンパク質コード遺伝子が発現しており、これらの遺伝子の75%は消化器系の異なる部位の少なくとも一つで発現している。これらの遺伝子のうち600以上が消化管の1つ以上の部分でより特異的に発現しており、対応するタンパク質は食物の消化と栄養素の取り込みに関連する機能を有している。このような機能を持つ特異的タンパク質の例としては、[[parietal cell|壁細胞]]で発現する[[Pepsin/ja|ペプシノーゲンPGC]][[Lipase/ja||リパーゼLIPF]]、胃粘膜の[[Gastric chief cell/ja|壁側細胞]]で発現する胃[[ATPase/ja|ATPase ATP4A]][[Gastric intrinsic factor/ja|胃内在因子GIF]]が挙げられる。防御に関与する胃と十二指腸で発現する特異的なタンパク質には、[[mucin 6/ja|ムチン6]][[intelectin-1/ja|インテレクチン-1]]などの[[mucin/ja|ムチン]]タンパク質がある。
Approximately 20,000 protein coding genes are expressed in human cells and 75% of these genes are expressed in at least one of the different parts of the digestive organ system. Over 600 of these genes are more specifically expressed in one or more parts of the GI tract and the corresponding proteins have functions related to digestion of food and uptake of nutrients. Examples of specific proteins with such functions are [[Pepsin|pepsinogen PGC]] and the [[Lipase|lipase LIPF]], expressed in [[Gastric chief cell|chief cells]], and gastric [[ATPase|ATPase ATP4A]] and [[Gastric intrinsic factor|gastric intrinsic factor GIF]], expressed in [[parietal cell]]s of the stomach mucosa. Specific proteins expressed in the stomach and duodenum involved in defence include [[mucin]] proteins, such as [[mucin 6]] and [[intelectin-1]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====通過時間====
====Transit time====
食物が消化管内を通過する時間は、年齢、民族、性別など複数の要因によって異なる。通過時間の測定には、[[barium/ja|バリウム]]標識食後のX線撮影、呼気[[hydrogen/ja|水素]]分析、[[radionuclide/ja|放射性標識]]食後の[[scintigraphic/ja|シンチグラフィ]]分析、[[maize/ja|コーンカーネル]]の単純摂取とスポッティングなど、いくつかの手法が用いられている。内容物の50%が胃から出るのに2.5~3時間かかる。消化の速度は消化される物質によっても異なり、同じ食事でも胃から出る速度は異なる。胃が完全に空っぽになるまでには約4~5時間かかり、結腸を通過するまでには30~50時間かかる。
The time taken for food to transit through the gastrointestinal tract varies on multiple factors, including age, ethnicity, and gender. Several techniques have been used to measure transit time, including radiography following a [[barium]]-labeled meal, breath [[hydrogen]] analysis, [[scintigraphic]] analysis following a [[radionuclide|radiolabeled]] meal, and simple ingestion and spotting of [[maize|corn kernel]]s. It takes 2.5 to 3 hours for 50% of the contents to leave the stomach. The rate of digestion is also dependent of the material being digested, as food composition from the same meal may leave the stomach at different rates. Total emptying of the stomach takes around 4–5 hours, and transit through the colon takes 30 to 50 hours.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====免疫機能====
====Immune function====
消化管は[[immune system/ja|免疫系]]の重要な部分を形成している。
The gastrointestinal tract forms an important part of the [[immune system]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=====免疫バリアー=====
=====Immune barrier=====
消化管の表面積は約32平方メートル、バドミントンコートの約半分と推定される。このような大きな面積([[Human skin/ja|皮膚の露出面]]の3倍以上)を持つ消化管では、病原体が血液やリンパ循環系に侵入するのを防ぐために、これらの免疫成分が機能している。この防御の基本的な構成要素は、[[intestinal mucosal barrier/ja|腸粘膜バリア]]によって提供される。腸粘膜バリアは、腸粘膜によって精巧に作られた物理的、生化学的、免疫的要素で構成されている。微生物はまた、[[gut-associated lymphoid tissue/ja|腸関連リンパ組織]](GALT)からなる広範な免疫系によっても抑えられている。
The surface area of the digestive tract is estimated to be about 32 square meters, or about half a badminton court. With such a large exposure (more than three times larger than the [[Human skin|exposed surface of the skin]]), these immune components function to prevent pathogens from entering the blood and lymph circulatory systems. Fundamental components of this protection are provided by the [[intestinal mucosal barrier]], which is composed of physical, biochemical, and immune elements elaborated by the intestinal mucosa. Microorganisms also are kept at bay by an extensive immune system comprising the [[gut-associated lymphoid tissue]] (GALT)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
病原体の侵入から身を守るための要因は他にもある。例えば、胃の低い[[pH/ja|pH]](1から4の範囲)は、そこに侵入する多くの[[microorganism/ja|微生物]]にとって致命的である。同様に、[[mucus/ja|粘液]][[IgA/ja|IgA]]を含む[[antibody/ja|抗体]])は多くの病原性微生物を中和する。消化管で免疫機能に寄与するその他の因子には、[[saliva/ja|唾液]][[bile/ja|胆汁]]に分泌される[[enzyme/ja|酵素]]がある。
There are additional factors contributing to protection from pathogen invasion. For example, low [[pH]] (ranging from 1 to 4) of the stomach is fatal for many [[microorganism]]s that enter it. Similarly, [[mucus]] (containing [[IgA]] [[antibody|antibodies]]) neutralizes many pathogenic microorganisms. Other factors in the GI tract contribution to immune function include [[enzyme]]s secreted in the [[saliva]] and [[bile]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=====免疫系のホメオスタシス=====
=====Immune system homeostasis=====
善玉菌はまた、消化管免疫系の恒常性維持にも寄与する。例えば、消化管内で最も優勢な細菌群の一つである[[Clostridia/ja|クロストリジウム]]は、腸管免疫系の動態に影響を与える重要な役割を担っている。高繊維食の摂取が[[T-regulatory cell/ja|T制御細胞]](Treg)の誘導に関与している可能性があることが実証されている。これは、[[butyrate/ja|酪酸]][[propionate/ja|プロピオン酸]]といった植物由来の栄養素が発酵する際に[[short-chain fatty acid/ja|短鎖脂肪酸]]が産生されるためである。 基本的に、酪酸は[[histone H3/ja|ヒストンH3]]を増強することによってTreg細胞の分化を誘導する。[[FOXP3/ja|FOXP3]]遺伝子座のプロモーターおよび保存された非コード配列領域における[[Acetylation/ja#Protein acetylation|アセチル化]]を増強することにより、[[T cells/ja|T細胞]]を制御し、その結果、炎症反応やアレルギーを軽減する。
Beneficial bacteria also can contribute to the homeostasis of the gastrointestinal immune system. For example, [[Clostridia]], one of the most predominant bacterial groups in the GI tract, play an important role in influencing the dynamics of the gut's immune system. It has been demonstrated that the intake of a high fiber diet could be responsible for the induction of [[T-regulatory cell]]s (Tregs). This is due to the production of [[short-chain fatty acid]]s during the fermentation of plant-derived nutrients  such as [[butyrate]] and [[propionate]].  Basically, the butyrate induces the differentiation of Treg cells by enhancing [[histone H3]] [[Acetylation#Protein acetylation|acetylation]] in the promoter and conserved non-coding sequence regions of the [[FOXP3]] locus, thus regulating the [[T cells]], resulting in the reduction of the inflammatory response and allergies.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====腸内細菌叢====
====Intestinal microbiota====
大腸には複数の種類の[[bacteria/ja|細菌]]が存在し、人体が単独では処理できない分子を分解し、[[symbiosis/ja|共生]]関係を示している。これらの細菌は[[host–pathogen interface/ja|宿主-病原体界面]]でのガス産生を担っており、それは[[flatulence/ja|鼓腸]]として放出される。しかし、大腸の主な機能は消化物からの水分吸収([[hypothalamus/ja|視床下部]]によって調節される)と[[sodium/ja|ナトリウム]]と栄養素の再吸収である。
The large intestine contains multiple types of [[bacteria]] that can break down molecules the human body cannot process alone, demonstrating a [[symbiosis|symbiotic]] relationship. These bacteria are responsible for gas production at [[host–pathogen interface]], which is released as [[flatulence]]. However, the primary function of the large intestine is water absorption from digested material (regulated by the [[hypothalamus]]) and the reabsorption of [[sodium]] and nutrients.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
腸管の資源には限りがあるため、有益な[[Gut flora/ja|腸内細菌]]は潜在的に有害な[[bacteria/ja|細菌]]と場所と「餌」を奪い合う。[[homeostasis/ja|ホメオスタシス]]を維持するためには、80~85%の有益な細菌と15~20%の潜在的に有害な細菌の比率が提唱されている。不均衡な比率は[[dysbiosis/ja|ディスバイオシス]]を引き起こす。
Beneficial [[Gut flora|intestinal bacteria]] compete with potentially harmful [[bacteria]] for space and "food", as the intestinal tract has limited resources. A ratio of 80–85% beneficial to 15–20% potentially harmful bacteria is proposed for maintaining [[homeostasis]]. An imbalanced ratio results in [[dysbiosis]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====解毒と薬物代謝====
====Detoxification and drug metabolism====
[[CYP3A4/ja|CYP3A4]]などの[[Enzyme/ja|酵素]]は、[[アンチポーター]]活性とともに、[[antigen/ja|抗原]][[xenobiotic/ja|異種生物]]の解毒における腸の[[drug metabolism/ja|薬物代謝]]の役割にも役立っている。
[[Enzyme]]s such as [[CYP3A4]], along with the [[antiporter]] activities, are also instrumental in the intestine's role of [[drug metabolism]] in the detoxification of [[antigen]]s and [[xenobiotic]]s.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==その他の動物==
==Other animals==
{{Anchor|Other animals}}
In most [[vertebrates]], including [[fish]]es, [[amphibian]]s, [[bird]]s, [[reptile]]s, and [[monotreme|egg-laying mammals]], the gastrointestinal tract ends in a [[cloaca]] and not an [[anus]]. In the cloaca, the [[urinary system]] is fused with the genito-anal pore. [[Theria]]ns (all mammals that do not lay eggs, including humans) possess separate anal and uro-genital openings. The females of the subgroup [[placentalia]] have even separate urinary and genital openings.
[[fish/ja|魚類]][[amphibian/ja|両生類]][[bird/ja|鳥類]][[reptile/ja|爬虫類]][[monotreme/ja|卵生哺乳類]]などのほとんどの[[vertebrates/ja|脊椎動物]]では、消化管の末端は[[anus/ja|肛門]]ではなく[[cloaca/ja|回腸]]である。回腸では[[urinary system/ja|泌尿器系]]が生殖器肛門孔と融合している。[[theria/ja|テリア]]類(ヒトを含む卵を産まないすべての哺乳類)は肛門と泌尿生殖器の開口部を別々に持っている。[[placentalia/ja|胎生]]亜群の雌はさらに泌尿器と生殖器の開口部が別々である。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Development of the digestive system/ja|初期発達]]の間に、腸と内臓の非対称な位置関係が始まる([[axial twist theory/ja|軸ねじれ理論]]も参照)。
During [[Development of the digestive system|early development]] the asymmetric position of the bowels and inner organs is initiated (see also [[axial twist theory]]).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Ruminants/ja|反芻動物]]は、[[Digestive system of ruminants/ja|付加的な胃区画]]からなる、かたい植物を消化し[[fermenting/ja|発酵]]させるための多くの特殊化を示す。
[[Ruminants]] show many specializations for digesting and [[fermenting]] tough plant material, consisting of [[Digestive system of ruminants|additional stomach compartments]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
多くの鳥類やその他の動物は、消化管に[[gizzard/ja|砂肝]]と呼ばれる特殊な胃を持ち、食物を粉砕するために使われる。
Many birds and other animals have a specialised stomach in the digestive tract called a [[gizzard]] used for grinding up food.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
さまざまな動物に見られるもうひとつの特徴は[[crop (anatomy)/ja|素嚢]]である。鳥類では食道と並んで袋状になっている。
Another feature found in a range of animals is the [[crop (anatomy)|crop]]. In birds this is found as a pouch alongside the esophagus.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
2020年、絶滅した[[Cloudinidae/ja|クラウディン科]]のミミズ型生物の最古の消化管化石が発見された。約5億5,000万年前の[[:en:Ediacaran|エディアカラン]][[:en:Period (geology)|時代]]後期に生息していた。
In 2020, the oldest known fossil digestive tract, of an extinct wormlike organism in the [[Cloudinidae]] was discovered; it lived during the late [[Ediacaran]] [[Period (geology)|period]] about 550 million years ago.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
口と肛門の両方を持つ完全な消化管は、動物界[[bilateria/ja|左右相称動物]][[nephrozoa/ja|ネフロゾア]]系群内で進化したと考えられている。彼らの祖先の腹側開口部([[cnidaria/ja|クラゲ]][[xenacoelomorpha/ja|アコエル]]類のように単一。[[flatworms/ja|扁形動物]]のようなネフロゾア系群で再進化した。)が前後方向に伸びた後、その中央部分が狭くなり完全に閉鎖し、前方の開口部()と後方の開口部(肛門と[[Gonopore/ja|生殖孔]])が残ったことによるものである。中央部分が閉鎖しない伸びた消化管は、二つ葉類の別の枝に属する絶滅した[[proarticulata/ja|前節動物]]にも見られる。この仮説は、ある種のネフロゾア(例えば[[roundworms/ja|線虫類]])で見られる[[embryological origins of the mouth and anus/ja|両口式]]発生(胚において口と肛門が消化管の伸長部分から発生する)によっても支持されている。
A through-gut (one with both mouth and anus) is thought to have evolved within the [[nephrozoa]]n clade of [[Bilateria]], after their ancestral ventral orifice (single, as in [[cnidaria]]ns and [[xenacoelomorpha|acoels]]; re-evolved in nephrozoans like [[flatworms]]) stretched antero-posteriorly, before the middle part of the stretch would get narrower and closed fully, leaving an anterior orifice (mouth) and a posterior orifice (anus plus [[Gonopore|genital opening]]). A stretched gut without the middle part closed is present in another branch of bilaterians, the extinct [[proarticulata|proarticulates]]. This and the [[embryological origins of the mouth and anus|amphistomic]] development (when both mouth and anus develop from the gut stretch in the embryo) present in some nephrozoans (e.g. [[roundworms]]) are considered to support this hypothesis.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==臨床的意義==
==Clinical significance==
{{Anchor|Clinical significance}}
{{hatnote|This section discusses related diseases, medical associations with the gastrointestinal tract, and use in surgery.}}
{{hatnote|このセクションでは、関連疾患、消化管との医薬品的関連、外科手術での使用について述べる。}}
{{Main|Gastrointestinal disease|Gastroenterology}}
{{Main/ja|Gastrointestinal disease/ja|Gastroenterology/ja}}
{{Further|Clinical significance}}
{{Further/ja|Clinical significance/ja}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===病気===
===Diseases===
[[infection/ja|感染症]][[inflammation/ja|炎症]][[cancer/ja|がん]]など、消化器系に影響を及ぼす疾患や病態は数多くある。
There are many diseases and conditions that can affect the gastrointestinal system, including [[infection]]s, [[inflammation]] and [[cancer]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[foodborne illness/ja|食中毒]]を引き起こす[[bacteria/ja|細菌]]などの様々な[[pathogen/ja|病原体]]は、胃や小腸の[[inflammation/ja|炎症]]に起因する[[gastroenteritis/ja|胃腸炎]]を誘発することがある。このような細菌感染を治療するための[[Antibiotic/ja|抗生物質]]は、消化管の[[Microbiome of humans/ja|マイクロバイオーム]]の多様性を減少させ、炎症メディエーターをさらに増加させる。胃腸炎は消化管の最も一般的な疾患である。
Various [[pathogen]]s, such as [[bacteria]] that cause [[foodborne illness]]es, can induce [[gastroenteritis]] which results from [[inflammation]] of the stomach and small intestine. [[Antibiotic]]s to treat such bacterial infections can decrease the [[Microbiome of humans|microbiome]] diversity of the gastrointestinal tract, and further enable inflammatory mediators. Gastroenteritis is the most common disease of the GI tract.
* [[Gastrointestinal cancer/ja|消化管がん]]は消化管のどの部位でも発生する可能性があり、[[mouth cancer/ja|口腔がん]][[tongue cancer/ja|舌がん]][[oesophageal cancer/ja|食道がん]][[stomach cancer/ja|胃がん]][[colorectal cancer/ja|大腸がん]]が含まれる。
* [[Gastrointestinal cancer]] may occur at any point in the gastrointestinal tract, and includes [[mouth cancer]], [[tongue cancer]], [[oesophageal cancer]], [[stomach cancer]], and [[colorectal cancer]].
* 炎症性疾患。[[Ileitis/ja|回腸炎]][[ileum/ja|回腸]]の炎症であり、[[colitis/ja|大腸炎]][[large intestine/ja|大腸]]の炎症である。
* Inflammatory conditions. [[Ileitis]] is an inflammation of the [[ileum]], [[colitis]] is an inflammation of the [[large intestine]].
* [[Appendicitis/ja|虫垂炎]]は盲腸にある[[appendix (anatomy)/ja|虫垂]]の炎症である。虫垂炎のほとんどは外科的介入を必要とする。
* [[Appendicitis]] is inflammation of the [[appendix (anatomy)|appendix]] located at the caecum. This is a potentially fatal condition if left untreated; most cases of appendicitis require surgical intervention.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Diverticular disease/ja|憩室病]]は、先進国の高齢者に非常によく見られる疾患である。 通常は大腸を侵すが、小腸を侵すことも知られている。 [[Diverticulosis/ja|憩室症]]は、腸壁に袋ができることで起こる。 袋が炎症を起こすと、[[diverticulitis/ja|憩室炎]]として知られる。
[[Diverticular disease]] is a condition that is very common in older people in industrialized countries.  It usually affects the large intestine but has been known to affect the small intestine as well.  [[Diverticulosis]] occurs when pouches form on the intestinal wall.  Once the pouches become inflamed it is known as [[diverticulitis]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Inflammatory bowel disease/ja|炎症性腸疾患]]は腸壁を侵す炎症性疾患で、[[Crohn's disease/ja|クローン病]][[ulcerative colitis/ja|潰瘍性大腸炎]]のサブタイプがある。クローン病が消化管全体を侵すのに対し、潰瘍性大腸炎は大腸に限定される。クローン病は広く[[autoimmunity/ja|自己免疫疾患]]とみなされている。潰瘍性大腸炎はしばしば自己免疫疾患であるかのように扱われるが、実際にそうであるというコンセンサスは得られていない。
[[Inflammatory bowel disease]] is an inflammatory condition affecting the bowel walls, and includes the subtypes [[Crohn's disease]] and [[ulcerative colitis]]. While Crohn's can affect the entire gastrointestinal tract, ulcerative colitis is limited to the large intestine. Crohn's disease is widely regarded as an [[autoimmunity|autoimmune disease]]. Although ulcerative colitis is often treated as though it were an autoimmune disease, there is no consensus that it actually is such.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Functional gastrointestinal disorder/ja|機能性消化管障害]]の最も一般的なものは[[irritable bowel syndrome/ja|過敏性腸症候群]]である。機能性便秘と[[chronic functional abdominal pain/ja|慢性機能性腹痛]]は、生理学的な原因はあるが、構造的、化学的、または感染性の病態を特定できない腸の他の機能障害である。
[[Functional gastrointestinal disorder]]s the most common of which is [[irritable bowel syndrome]]. Functional constipation and [[chronic functional abdominal pain]] are other functional disorders of the intestine that have physiological causes but do not have identifiable structural, chemical, or infectious pathologies.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===症状===
===Symptoms===
いくつかの症状は、以下のような消化管の問題を示すことがある:
Several symptoms can indicate problems with the gastrointestinal tract, including:
* [[vomiting/ja|嘔吐]]には、食物の[[regurgitation (digestion)/ja|逆流]][[haematemesis/ja|吐血]]が含まれる。
* [[Vomiting]], which may include [[regurgitation (digestion)|regurgitation]] of food or the [[haematemesis|vomiting of blood]]
* [[diarrhea/ja|下痢]]、または液体の便やより頻繁な便が出る。
* [[Diarrhea]], or the passage of liquid or more frequent stools
* [[constipation/ja|便秘]]とは、便の回数が減ったり硬くなったりすることである。
* [[Constipation]], which refers to the passage of fewer and hardened stools
* [[blood in stool/ja|血便]]には、[[Haematochezia/ja|鮮紅色血]]、マルーン色血、[[melaena/ja|赤褐色血]]が含まれる。
* [[Blood in stool]], which includes [[Haematochezia|fresh red blood]], maroon-coloured blood, and [[melaena|tarry-coloured blood]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===治療===
===Treatment===
[[Gastrointestinal surgery/ja|消化器外科手術]]はしばしば外来で行われる。 2012年の米国では、消化器系の手術は最も一般的な外来手術25のうち3つを占め、外来手術全体の9.1%を占めていた。
[[Gastrointestinal surgery]] can often be performed in the outpatient setting.  In the United States in 2012, operations on the digestive system accounted for 3 of the 25 most common ambulatory surgery procedures and constituted 9.1 percent of all outpatient ambulatory surgeries.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===画像診断===
===Imaging===
消化管を画像化するさまざまな方法には、[[upper gastrointestinal series/ja|上部シリーズ]][[lower gastrointestinal series/ja|下部シリーズ]]がある:
Various methods of imaging the gastrointestinal tract include the [[upper gastrointestinal series|upper]] and [[lower gastrointestinal series]]:
* [[barium swallow/ja|バリウム嚥下]]を行うために[[Radioopaque/ja|不透過性]]色素を飲み込むことがある。
* [[Radioopaque]] dyes may be swallowed to produce a [[barium swallow]]
* 管路の一部をカメラで可視化することがある。上部消化管を検査する場合は[[endoscopy/ja|内視鏡検査]]、下部消化管を検査する場合は[[colonoscopy/ja|大腸内視鏡検査]]または[[sigmoidoscopy/ja|S状結腸鏡検査]]と呼ばれる。[[Capsule endoscopy/ja|カプセル内視鏡検査]]はカメラの入ったカプセルを飲み込んで検査する。また、[[Biopsy/ja|生検]]を行うこともある。
* Parts of the tract may be visualised by camera. This is known as [[endoscopy]] if examining the upper gastrointestinal tract and [[colonoscopy]] or [[sigmoidoscopy]] if examining the lower gastrointestinal tract. [[Capsule endoscopy]] is where a capsule containing a camera is swallowed in order to examine the tract. [[Biopsy|Biopsies]] may also be taken when examined.
* 下部消化管の検査には[[abdominal x-ray/ja|腹部X線]]を用いることもある。
* An [[abdominal x-ray]] may be used to examine the lower gastrointestinal tract.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===その他の関連疾患===
===Other related diseases===
* [[Cholera/ja|コレラ]]
* [[Cholera]]
* [[Enteric duplication cyst/ja|腸重積嚢腫]]
* [[Enteric duplication cyst]]
* [[Giardiasis/ja|ジアルジア症]]
* [[Giardiasis]]
* [[Pancreatitis/ja|膵炎]]
* [[Pancreatitis]]
* [[Peptic ulcer disease/ja|消化性潰瘍症]]
* [[Peptic ulcer disease]]
* [[Yellow fever/ja|黄熱病]]
* [[Yellow fever]]
* ''[[Helicobacter pylori/ja|ヘリコバクター・ピロリ]]''[[gram-negative/ja|グラム陰性]]のらせん菌である。世界人口の半数以上が感染しており、主に小児期に感染する。胃腸系、主に胃に定着する。この細菌はヒトの胃の[[microenvironment (biology)/ja|微小環境]]に特異的な生存条件を持っている:[[capnophile/ja|カプノフィル]][[microaerophile/ja|ミクロエアロフィル]]の両方である。''ヘリコバクター''はまた、胃の上皮ライニングとその周辺の胃粘膜層に対する[[tropism/ja|向性]]を示す。この細菌が胃に定着すると、[[gastritis/ja|胃炎]]として知られる中等度から重度の[[inflammation/ja|炎症]]に至る強固な免疫反応が引き起こされる。感染の徴候や症状は、胃炎、灼熱性の腹痛、体重減少、食欲不振、腹部膨満感、げっぷ、吐き気、血の混じった嘔吐物、黒いタール状の便である。感染は様々な方法で発見することができる: 消化管X線検査、内視鏡検査、抗ヘリコバクター抗体の血液検査、便検査、ウレアーゼ呼気検査(細菌の副産物である)などがある。十分に早く発見できれば、3種類のプロトンポンプ阻害薬と2種類の抗生物質で治療でき、約1週間で治癒する。十分に早く発見できなかった場合は、手術が必要になることもある。
* ''[[Helicobacter pylori]]'' is a [[gram-negative]] spiral bacterium. Over half the world's population is infected with it, mainly during childhood; it is not certain how the disease is transmitted. It colonizes the gastrointestinal system, predominantly the stomach. The bacterium has specific survival conditions that are specific to the human gastric [[microenvironment (biology)|microenvironment]]: it is both [[capnophile|capnophilic]] and [[microaerophile|microaerophilic]]. ''Helicobacter'' also exhibits a [[tropism]] for gastric epithelial lining and the gastric mucosal layer about it. Gastric colonization of this bacterium triggers a robust immune response leading to moderate to severe [[inflammation]], known as [[gastritis]]. Signs and symptoms of infection are gastritis, burning abdominal pain, weight loss, loss of appetite, bloating, burping, nausea, bloody vomit, and black tarry stools. Infection can be detected in a number of ways: GI X-rays, endoscopy, blood tests for anti-''Helicobacter'' antibodies, a stool test, and a urease breath test (which is a by-product of the bacteria). If caught soon enough, it can be treated with three doses of different proton pump inhibitors as well as two antibiotics, taking about a week to cure. If not caught soon enough, surgery may be required.
* [[Intestinal pseudoobstruction/ja|腸管偽閉塞]]は、消化器系の奇形によって引き起こされる症候群であり、腸を押し出し、同化する能力の重度の障害を特徴とする。症状には、日常的な腹痛および胃痛、吐き気、激しい膨満感、嘔吐、胸やけ、嚥下障害、下痢、便秘、脱水および栄養不良が含まれる。腸閉塞の治療法はない。イレウスや腸捻転のような生命を脅かす合併症、腸内細菌の過剰増殖につながる腸のうっ滞、腸の患部または死部の切除を管理するさまざまな種類の手術および治療が必要となる。多くの患者は非経口栄養を必要とする。
* [[Intestinal pseudoobstruction|Intestinal pseudo-obstruction]] is a syndrome caused by a malformation of the digestive system, characterized by a severe impairment in the ability of the intestines to push and assimilate. Symptoms include daily abdominal and stomach pain, nausea, severe distension, vomiting, heartburn, dysphagia, diarrhea, constipation, dehydration and malnutrition. There is no cure for intestinal pseudo-obstruction. Different types of surgery and treatment managing life-threatening complications such as ileus and volvulus, intestinal stasis which lead to bacterial overgrowth, and resection of affected or dead parts of the gut may be needed. Many patients require parenteral nutrition.
* [[Ileus/ja|イレウス]]は腸閉塞である。
* [[Ileus]] is a blockage of the intestines.
* [[Coeliac disease/ja|セリアック病]]は一般的な[[malabsorption/ja|吸収不良]]の一種であり、北ヨーロッパ系の人々の最大1%が罹患している。グルテンタンパク質の消化によって、腸の細胞で自己免疫反応が引き起こされる。小麦、大麦、ライ麦に含まれるタンパク質を摂取すると、小腸の絨毛が萎縮する。グルテンフリー食でこれらの食品を生涯避けることが唯一の治療法である。
* [[Coeliac disease]] is a common form of [[malabsorption]], affecting up to 1% of people of northern European descent. An autoimmune response is triggered in intestinal cells by digestion of gluten proteins. Ingestion of proteins found in wheat, barley and rye, causes villous atrophy in the small intestine. Lifelong dietary avoidance of these foodstuffs in a gluten-free diet is the only treatment.
* [[Enteroviruses/ja|エンテロウイルス]]は、その感染経路が腸を通過する(''enteric''は腸を意味する)ことから命名されたが、その症状は主に腸と関連しているわけではない。
* [[Enteroviruses]] are named by their transmission-route through the intestine (''enteric'' meaning intestinal), but their symptoms are not mainly associated with the intestine.
* [[Endometriosis/ja|子宮内膜症]]は腸に影響を及ぼすことがあり、IBSと似た症状を示す。
* [[Endometriosis]] can affect the intestines, with similar symptoms to IBS.
* [[Bowel twist/ja|腸捻転]](あるいは同様に腸絞扼)は比較的まれな事象である(通常、腸の大手術の後に発症する)。しかし、正しく診断するのは難しく、放置すると腸[[infarction/ja|梗塞]]を引き起こし死に至ることもある。(歌手の[[:en:Maurice Gibb|モーリス・ギブ]]はこれが原因で死亡したとされている)。
* [[Bowel twist]] (or similarly, bowel strangulation) is a comparatively rare event (usually developing sometime after major bowel surgery). It is, however, hard to diagnose correctly, and if left uncorrected can lead to bowel [[infarction]] and death. (The singer [[Maurice Gibb]] is understood to have died from this.)
* 結腸の[[Angiodysplasia/ja|血管異形成]]
* [[Angiodysplasia]] of the colon
* [[Constipation/ja|便秘]]
* [[Constipation]]
* [[Diarrhea/ja|下痢]]
* [[Diarrhea]]
* [[Hirschsprung's disease/ja|ヒルシュスプルング病]](aganglionosis)。
* [[Hirschsprung's disease]] (aganglionosis)
* [[Intussusception (medical disorder)/ja|腸重積症]](Intussusception)*
* [[Intussusception (medical disorder)|Intussusception]]
* [[Polyp (medicine)/ja|ポリープ]][[colorectal polyp/ja|大腸ポリープ]]も参照)
* [[Polyp (medicine)]] (see also [[colorectal polyp]])
* [[Pseudomembranous colitis/ja|偽膜性大腸炎]]
* [[Pseudomembranous colitis]]
* [[Toxic megacolon/ja|毒性巨大結腸]]は通常潰瘍性大腸炎の合併症である
* [[Toxic megacolon]] usually a complication of ulcerative colitis
</div>


== 動物の腸の用途 ==
== 動物の腸の用途 ==