Insulin (medication)/ja: Difference between revisions

Insulin (medication)/ja
Created page with "=== 戦略 === 長時間作用型インスリンは、膵臓からのインスリンの基礎分泌量に近似させるために使用される。NPH/イソフェン、レンテ、ウルトラレンテ、グラルギン、デテミルなどがこの目的で使用される。NPHの利点は、低コストであること、短時間作用型インスリンと混合できること、それによって投与しなければならない注射の数を最小限に抑えるこ..."
No edit summary
 
(31 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 360: Line 360:
長時間作用型インスリンは、膵臓からのインスリンの基礎分泌量に近似させるために使用される。NPH/イソフェン、レンテ、ウルトラレンテ、グラルギン、デテミルなどがこの目的で使用される。NPHの利点は、低コストであること、短時間作用型インスリンと混合できること、それによって投与しなければならない注射の数を最小限に抑えることができること、NPHの活性が投与後4~6時間でピークに達することで、[[Dawn phenomenon/ja|夜明けとともにグルコースが上昇する傾向]]のバランスをとるために就寝時の投与が可能であること、午後の基礎必要量の低下とバランスをとるために午前中の投与量を少なくし、場合によっては夕方の必要量をカバーするために午後の投与量を少なくすることができることである。就寝時NPHの欠点は、夜明けの少し前にピークを迎えるように十分遅く(午前0時近く)服用しなければ、低血糖を引き起こす可能性があることである。グラルギンとデテミルの理論的な利点は、1日1回の投与ですむことであるが、実際にはどちらも24時間効果が持続しない人が多い。毎日同じ時間に投与すれば、日中いつでも投与することができる。長時間作用型インスリンのもう一つの利点は、インスリンレジメンの基礎部分(1日を通して最低レベルのインスリンを投与する)を、食前またはボーラス部分(超短時間作用型インスリンで食事時間をカバーする)から切り離すことができることである。グラルギンとデテミルはNPH、レンテ、ウルトラレンテよりもかなり高価であり、他のインスリン製剤との混合はできない。
長時間作用型インスリンは、膵臓からのインスリンの基礎分泌量に近似させるために使用される。NPH/イソフェン、レンテ、ウルトラレンテ、グラルギン、デテミルなどがこの目的で使用される。NPHの利点は、低コストであること、短時間作用型インスリンと混合できること、それによって投与しなければならない注射の数を最小限に抑えることができること、NPHの活性が投与後4~6時間でピークに達することで、[[Dawn phenomenon/ja|夜明けとともにグルコースが上昇する傾向]]のバランスをとるために就寝時の投与が可能であること、午後の基礎必要量の低下とバランスをとるために午前中の投与量を少なくし、場合によっては夕方の必要量をカバーするために午後の投与量を少なくすることができることである。就寝時NPHの欠点は、夜明けの少し前にピークを迎えるように十分遅く(午前0時近く)服用しなければ、低血糖を引き起こす可能性があることである。グラルギンとデテミルの理論的な利点は、1日1回の投与ですむことであるが、実際にはどちらも24時間効果が持続しない人が多い。毎日同じ時間に投与すれば、日中いつでも投与することができる。長時間作用型インスリンのもう一つの利点は、インスリンレジメンの基礎部分(1日を通して最低レベルのインスリンを投与する)を、食前またはボーラス部分(超短時間作用型インスリンで食事時間をカバーする)から切り離すことができることである。グラルギンとデテミルはNPH、レンテ、ウルトラレンテよりもかなり高価であり、他のインスリン製剤との混合はできない。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
短時間作用型インスリンは、食事を予期して分泌される内因性インスリンサージをシミュレートするために使用される。通常のインスリン、リスプロ、アスパルト、グルリジンがこの目的に使用できる。通常のインスリンは、最大限の効果を発揮し、低血糖の可能性を最小限にするために、食事の約30分前に投与すべきである。リスプロ、アスパルト、グルリジンは、食事の最初の一口と一緒に投与することが承認されており、食事を終えてから投与しても有効である。短時間作用型インスリンも高血糖を改善するために使用される。
A short-acting insulin is used to simulate the endogenous insulin surge produced in anticipation of eating. Regular insulin, lispro, aspart and glulisine can be used for this purpose. Regular insulin should be given with about a 30-minute lead-time prior to the meal to be maximally effective and to minimize the possibility of hypoglycemia. Lispro, aspart and glulisine are approved for dosage with the first bite of the meal, and may even be effective if given after completing the meal. The short-acting insulin is also used to correct hyperglycemia.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== スライディングスケール ====
==== Sliding scales ====
1934年に初めて報告された、医師が一般的にスライディングスケールインスリン(SSI)と呼ぶものは、速効型または速攻型インスリンのみを皮下投与するもので、通常は食事時、時には就寝時に投与されるが、血糖値が閾値(例えば10&nbsp;mmol/L、180&nbsp;mg/dL)を超えた場合にのみ投与される。いわゆる "スライディング・スケール"と呼ばれる方法が広く教えられているが、批判も多い。スライディングスケールインスリン(SSI)は、老人ホームに入所している人の長期糖尿病管理には有効な方法ではない。スライディングスケールインスリンは、より大きな不快感と看護時間の増加につながる。
First described in 1934, what physicians typically refer to as sliding-scale insulin (SSI) is fast- or rapid-acting insulin only, given subcutaneously, typically at meal times and sometimes bedtime, but only when blood glucose is above a threshold (e.g. 10&nbsp;mmol/L, 180&nbsp;mg/dL). The so-called "sliding-scale" method is widely taught, although it has been heavily criticized. Sliding scale insulin (SSI) is not an effective way of managing long-term diabetes in individuals residing in nursing homes. Sliding scale insulin leads to greater discomfort and increased nursing time.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+Sample regimen using insulin NPH and regular insulin
|+インスリンNPHと通常のインスリンを用いたレジメンの例
|-
|-
!
!
! before breakfast
! 朝食前
! before lunch
! 昼食前
! before dinner
! 夜食前
! at bedtime
! 就寝時
|-
|-
| NPH dose
| NPH ドーズ
| 12 units
| 12 単位
|
|
| 6 units
| 6 単位
|
|
|-
|-
| regular insulin dose if fingerstick <br />glucose is (mg/dL) [mmol/L]:
| グルコースが((mg/dL) [mmol/L]の場合、定期的にインスリンを投与する:
|
|
|
|
Line 392: Line 387:
|-
|-
| 70–100 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[3.9–5.5]
| 70–100 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[3.9–5.5]
| 4 units
| 4 単位
|
|
| 4 units
| 4 単位
|
|
|-
|-
| 101–150 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[5.6–8.3]
| 101–150 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[5.6–8.3]
| 5 units
| 5 単位
|
|
| 5 units
| 5 単位
|
|
|-
|-
| 151–200 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[8.4–11.1]
| 151–200 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[8.4–11.1]
| 6 units
| 6 単位
|
|
| 6 units
| 6 単位
|
|
|-
|-
| 201–250 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[11.2–13.9]
| 201–250 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[11.2–13.9]
| 7 units
| 7 単位
|
|
| 7 units
| 7 単位
|
|
|-
|-
| 251–300 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[14.0–16.7]
| 251–300 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[14.0–16.7]
| 8 units
| 8 単位
| 1 unit
| 1 単位
| 8 units
| 8 単位
| 1 unit
| 1 単位
|-
|-
|>300 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[>16.7]
|>300 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[>16.7]
| 9 units
| 9 単位
| 2 units
| 2 単位
| 9 units
| 9 単位
| 2 units
| 2 単位
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''インスリングラルギンとインスリンリスプロを用いたレジメンの例:'''
'''Sample regimen using insulin glargine and insulin lispro:'''
* インスリングラルギン:就寝時20単位
* Insulin glargine: 20 units at bedtime
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+Insulin lispro to be given as follows:
|+インスリンリスプロは以下のように投与する:
|-
|-
| if fingerstick glucose <br />is (mg/dL) [mmol/L]:
| 指のグルコースが<br />(mg/dL)[mmol/L]の場合:
! before breakfast
! 朝食前
! before lunch
! 昼食前
! before dinner
! 夕食前
! at bedtime
! 就寝時
|-
|-
| 70–100 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[3.9–5.5]
| 70–100 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[3.9–5.5]
| 5 units
| 5 単位
| 5 units
| 5 単位
| 5 units
| 5 単位
|
|
|-
|-
Line 454: Line 447:
|-
|-
| 151–200 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[8.4–11.1]
| 151–200 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[8.4–11.1]
| 7 units
| 7 単位
| 7 units
| 7 単位
| 7 units
| 7 単位
|
|
|-
|-
| 201–250 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[11.2–13.9]
| 201–250 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[11.2–13.9]
| 8 units
| 8 単位
| 8 units
| 8 単位
| 8 units
| 8 単位
| 1 unit
| 1 単位
|-
|-
| 251–300 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[14.0–16.7]
| 251–300 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[14.0–16.7]
| 9 units
| 9 単位
| 9 units
| 9 単位
| 9 units
| 9 単位
| 2 units
| 2 単位
|-
|-
| >300 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[>16.7]
| >300 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[>16.7]
| 10 units
| 10 単位
| 10 units
| 10 単位
| 10 units
| 3 単位
| 3 units
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 妊娠中のインスリン医薬品 ==
== Insulin Medication in Pregnancy ==
{{Anchor|Insulin Medication in Pregnancy}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
妊娠中、自発的な高血糖が発症し、妊娠合併症として頻度の高い[[Gestational diabetes/ja|妊娠糖尿病(GDM)]]に至ることがある。妊娠糖尿病(GDM)は、妊娠中に発症した、または最初に認識された、あらゆる程度の耐糖能異常と定義される。[[NPH insulin/ja|ニュートラル・プロタミン・ハーゲドーン]](NPH)インスリンは、妊娠中のインスリン療法の基礎となっており、1日2~4回投与されている。血糖値を頻繁にチェックし、そのためにグルコースモニタリング装置を利用しているGDMの女性やI型糖尿病の妊婦は、[[Insulin lispro/ja|リスプロ]][[Insulin aspart|/ja|アスパルト]]などの速効型インスリンアナログの持続インスリン注入を使用している。しかし、患者にインスリンを投与するためのレジメンを選択するには、多くの考慮事項がある。妊婦のGDMを管理する場合、これらのガイドラインは非常に重要であり、特定の生理学的、興味深いことに社会文化的環境によっても変化する。現在の周産期ガイドラインでは、インスリンの1日投与量を少なくし、女性の生理的特徴や自己測定の頻度を考慮することを推奨している。広範なアプローチではなく、上記のようなパラメータに基づいた専門的なインスリン治療計画の重要性が強調されている。
During pregnancy, spontaneous hyperglycemia can develop and lead to [[Gestational diabetes|gestational diabetes mellitus (GDM)]], a frequent pregnancy complication . With a prevalence of 6-20% among pregnant women globally, gestational diabetes mellitus (GDM) is defined as any degree of glucose intolerance developing or initially recognized during pregnancy. [[NPH insulin|Neutral protamine Hagedorn]] (NPH) insulin has been the cornerstone of insulin therapy during pregnancy, administered two to four times per day. Women with GDM and pregnant women with type I diabetes mellitus who frequently check their blood glucose levels and utilize glucose monitoring equipment for doing so, use continuous insulin infusion of a rapid-acting insulin analogue, such as [[Insulin lispro|lispro]] and [[Insulin aspart|aspart.]] However, a number of considerations go into choosing a regimen for administering insulin to patients. When managing GDM in pregnant women, these guidelines are crucial and can vary depending on certain physiological and interestingly the sociocultural environment as well. The current perinatal guidelines recommend a low daily dose of insulin and take into account the woman's physiological features and the frequency of self-monitoring. The importance of using specialized insulin therapy planning based on parameters like those stated above rather than a broad approach is emphasized.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
糖尿病の既往がある女性は、妊娠初期のインスリン感受性が最も高い。低血糖を防ぐためには、綿密な血糖モニタリングが必要であり、その結果、意識障害、発作、母体障害を引き起こす可能性がある。特に1型糖尿病患者では、2型糖尿病患者よりもインスリン感受性が高く、低血糖状態に気づかないことが多いため、低出生体重児も低血糖の結果である可能性がある。妊娠16週を過ぎると、糖尿病の既往のある女性はインスリン抵抗性が強くなり、インスリン需要が週ごとに変動する可能性があるため、綿密なグルコースモニタリングが不可欠である。インスリンの必要量は、妊娠ごとに増加する可能性がある。 したがって、多胎妊娠の女性では、その後の妊娠によりグルコースコントロールの必要性が高くなると予想するのが現実的である。
Women with pre-existing diabetes have the highest levels of insulin sensitivity early in pregnancy. Close glucose monitoring is required to prevent hypoglycemia, which can potentially result in altered consciousness, seizures, and maternal damage. Low birth weight newborns might also be the result of hypoglycemia, especially in patients with type 1 diabetes,  because they are frequently more insulin sensitive than persons with type 2 diabetes and more likely to be unaware of their hypoglycemic state. Close glucose monitoring is essential because after 16 weeks of pregnancy, women with preexisting diabetes become more insulin resistant and their insulin demands may fluctuate weekly. The need for insulin may rise from one pregnancy to the next.  Therefore, it is realistic to expect higher needs for glucose control with subsequent pregnancies in multiparous women.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== パフォーマンス向上薬物としてのインスリン ==
== As a performance-enhancing drug ==
{{Anchor|As a performance-enhancing drug}}
The possibility of using insulin in an attempt to improve athletic performance was suggested as early as the [[1998 Winter Olympics]] in [[Nagano (city)|Nagano, Japan]], as reported by [[Peter Sönksen]] in the July 2001 issue of ''[[Journal of Endocrinology]]''. The question of whether non-diabetic athletes could legally use insulin was raised by a Russian medical officer. Whether insulin would actually improve athletic performance is unclear, but concerns about its use led the International Olympic Committee to ban use of the hormone by non-diabetic athletes in 1998.
競技力向上のためにインスリンを使用する可能性は、[[:en:Peter Sönksen|Peter Sönksen]]''[[:en:Journal of Endocrinology|Journal of Endocrinology]]''2001年7月号で報告しているように、早くも[[:en:1998 Winter Olympics|1998年冬季オリンピック]]の[[:en:Nagano (city)|日本長野市]]で示唆されていた。糖尿病でないアスリートが合法的にインスリンを使用できるかという疑問は、ロシアの医官によって提起された。インスリンが実際に運動能力を向上させるかどうかは不明であるが、その使用に対する懸念から、国際オリンピック委員会は1998年に糖尿病でない選手によるホルモンの使用を禁止した。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
記者のマーク・ファイナル=ワダとランス・ウィリアムズによる''[[:en:Game of Shadows|影のゲーム]]''(2001年)という本には、野球選手の[[:en:Barry Bonds|バリー・ボンズ]]が、彼が服用していたとされる成長ホルモンの効果を高めるという明らかな信念のもとに、インスリン(および他の薬物)を使用していたという疑惑が含まれていた。
The book ''[[Game of Shadows]]'' (2001), by reporters Mark Fainaru-Wada and Lance Williams, included allegations that baseball player [[Barry Bonds]] used insulin (as well as other drugs) in the apparent belief that it would increase the effectiveness of the growth hormone he was alleged to be taking.
ボンズは結局、[[Wikipedia:BALCO|BALCO]]の政府調査の一環として連邦大陪審の前で証言した。
Bonds eventually testified in front of a federal grand jury as part of a government investigation of [[BALCO]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
特にボディビルダーは、筋肉量を増加させると信じて、外因性インスリンや他の薬物を使用していると主張されている。ボディビルダーは、糖分の多い食事を摂る前に、通常の合成インスリンを最大10[[:en:International unit|IU]]注射していると言われている。
Bodybuilders in particular are claimed to be using exogenous insulin and other drugs in the belief that they will increase muscle mass. Bodybuilders have been described as injecting up to 10 [[International unit|IU]] of regular synthetic insulin before eating sugary meals.
2008年の報告では、インスリンは時に[[anabolic steroids/ja|蛋白同化ステロイド]][[growth hormone/ja|成長ホルモン]](GH)と併用され、「アスリートはGH、IGF-I、インスリンを大量に自己投与することで、潜在的な害に身をさらしている」と示唆されている。
A 2008 report suggested that insulin is sometimes used in combination with [[anabolic steroids]] and [[growth hormone]] (GH), and that "Athletes are exposing themselves to potential harm by self‐administering large doses of GH, IGF‐I and insulin".
インスリンの乱用は、ボディビルダーのゲント・ウェイクフィールドと[[:en:Rich Piana|リッチ・ピアナ]]の死亡の可能性のある要因として言及されている。
Insulin abuse has been mentioned as a possible factor in the deaths of bodybuilders Ghent Wakefield and [[Rich Piana]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
インスリン、ヒト成長ホルモン(HGH)、インスリン様成長因子1(IGF-1)は、蛋白同化ステロイドだけでは補いきれない筋肉量を増加させようとする人々によって自己投与されている。彼らの理論的根拠は、インスリンとHGHは相乗的に作用して成長を促進し、IGF-1は筋骨格系の成長の主要なメディエーターであるため、インスリン、HGH、IGF-1の「積み重ね」が骨格筋に相乗的な成長効果をもたらすはずだというものである。この理論は、近年、競技体重が{{convert|50|lb|abbr=on}}を超える筋肉で、過去の競技者よりも大きく、体脂肪のレベルがさらに低いトップレベルのボディビルダーによって支持されている。
Insulin, human growth hormone (HGH) and insulin-like growth factor 1 (IGF-1) are self-administered by those looking to increase muscle mass beyond the scope offered by anabolic steroids alone. Their rationale is that since insulin and HGH act synergistically to promote growth, and since IGF-1 is a primary mediator of musculoskeletal growth, the 'stacking' of insulin, HGH and IGF-1 should offer a synergistic growth effect on skeletal muscle. This theory has been supported in recent years by top-level bodybuilders whose competition weight is in excess of {{convert|50|lb|abbr=on}} of muscle, larger than that of competitors in the past, and with even lower levels of body fat.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 筋力および運動パフォーマンスに対するインスリンの効果===
=== Insulin effects on strength, and exercise performance ===
外因性インスリンは、ピーク[[VO2max/ja|V-02]]の大幅な増加とともに、トレーニングアスリートのグルコース代謝速度を著しく高める。インスリンは、タンパク質合成を増加させ、タンパク質異化を減少させ、ヒト骨格筋における特定のアミノ酸の移動を促進することによって、パフォーマンスを高めると考えられている。ヒト骨格筋における生理的な高インスリン血症は、アミノ酸輸送の活性を向上させ、ひいてはタンパク質合成を促進するため、インスリン治療を受けたアスリートは除脂肪体重を有すると認識される。インスリンは、細胞内へのアミノ酸の輸送を刺激し、グルコース代謝も制御する。それは脂肪分解を減少させ、ボディビルダーやアスリートがタンパク質合成を最大化しながら、この負の効果を相殺するようにそれと一緒に[[Growth hormone therapy/ja|rhGH]]を使用する理由である脂肪生成を増加させる。アスリートたちは、タンパク質分解の抑制に関心があるため、スポーツの分野で糖尿病患者の生理を外挿した。慢性腎不全のインスリン抵抗性状態では、インスリン投与は蛋白同化作用があることが分かっている。タンパク質分解を抑制し、アミノ酸とともに投与すると、正味のタンパク質合成を促進する。外因性インスリン注射は生体内に高インスリン血症クランプを作り、激しい運動の前と回復期に筋グリコーゲンを高める。その結果、パワー、筋力、スタミナが向上し、激しい運動後の回復も早まることが期待される。第二に、インスリンは、高炭水化物・高タンパク質食とともに摂取すると、筋タンパク質の分解を防いで筋肉量を増加させることが期待される。限られた数の研究では、インスリン医薬品は、若く健康な人やアスリートの筋力やパフォーマンスを高める薬理学的治療として乱用できることが示唆されているが、最近の研究の評価では、これは「薬物未使用」の少数のグループにしか適用できないと論じている。
Exogenous insulin significantly boosts the rate of glucose metabolism in training athletes along with a substantial increases in the peak [[VO2 max|V-02]]. Insulin is thought to enhance performance by increasing protein synthesis, reducing protein catabolism, and facilitating the transfer of certain amino acids in human skeletal muscle. Insulin-treated athletes are perceived to have lean body mass because physiological hyperinsulinemia in human skeletal muscle improves the activity of amino acid transport, which in turn promotes protein synthesis. Insulin stimulates the transport of amino acids into cells and also controls glucose metabolism. It decreases lipolysis and increases lipogenesis which is why bodybuilders and athletes use [[Growth hormone therapy|rhGH]] in conjunction with it as to offset this negative effect while maximizing protein synthesis. The athletes extrapolated the physiology of the diabetic patient in the sporting arena because they are interested in the suppression of proteolysis. Insulin  administration is found to be protein anabolic in the insulin-resistant state of chronic renal failure. It inhibits proteolysis and when administered along with amino acids, it enhances net protein synthesis. Exogenous insulin injection creates an in-vivo hyperinsulinemic clamp, boosting muscle glycogen before and during the recovery phases of intense exercise. Power, strength, and stamina are all expected to increase as a result, and it might also speed up the healing process after intense physical activity. Second, insulin is expected to increase muscle mass by preventing the breakdown of muscle protein when consumed along with high carb-protein diet. Although a limited number of studies do suggest that insulin medication can be abused as a pharmacological treatment to boost strength and performance in young, healthy people or athletes, a recent assessment of the research argues that this is only applicable to a small group of "drug-naïve" individuals.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 乱用 ==
== Abuse ==
{{Anchor|Abuse}}
The abuse of exogenous insulin carries with it an attendant risk of hypoglycemic coma and death when the amount used is in excess of that required to handle ingested carbohydrate. Acute risks include [[brain damage]], [[paralysis]], and [[death]]. Symptoms may include dizziness, weakness, trembling, [[palpitations]], seizures, confusion, headache, drowsiness, coma, [[diaphoresis]] and [[nausea]]. All persons with overdoses should be referred for medical assessment and treatment, which may last for hours or days.
外因性インスリンの乱用は、摂取された炭水化物を処理するのに必要な量を超えて使用された場合、低血糖昏睡および死亡のリスクを伴う。急性リスクには[[brain damage/ja|脳障害]][[paralysis/ja|麻痺]][[death/ja|死亡]]が含まれる。症状としては、めまい、脱力感、震え、[[palpitations/ja|動悸]]、痙攣、錯乱、頭痛、眠気、昏睡、[[diaphoresis/ja|発汗]][[nausea/ja|吐き気]]などがある。過量服薬者はすべて、医学的評価と治療のために紹介されるべきであるが、それは数時間から数日間続くことがある。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
US National Poison Data System(2013年)のデータによると、毒物センターに報告されたインスリン症例の89.3%は、治療ミスによる非意図的なものである。残りの10%は意図的なものであり、自殺未遂、乱用、犯罪目的、二次的利益、またはその他の不明な理由を反映している可能性がある。外因性インスリンによって誘発された低血糖は、末梢循環中のインスリンと[[C-peptide/ja|C-ペプチド]]の比率を調べることによって化学的に検出することができる。このようなアプローチは、アスリートによる外因性インスリンの乱用を検出するために使用できることが示唆されている。
Data from the US National Poison Data System (2013) indicates that 89.3% of insulin cases reported to poison centers are unintentional, as a result of therapeutic error. Another 10% of cases are intentional, and may reflect attempted suicide, abuse, criminal intent, secondary gain or other unknown reasons. Hypoglycemia that has been induced by exogenous insulin can be chemically detected by examining the ratio of insulin to [[C-peptide]] in peripheral circulation. It has been suggested that this type of approach could be used to detect exogenous insulin abuse by athletes.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 生体液中での検出 ==
== Detection in biological fluids ==
{{Anchor|Detection in biological fluids}}
Insulin is often measured in serum, plasma or blood in order to monitor therapy in people who are diabetic, confirm a diagnosis of poisoning in hospitalized persons or assist in a medicolegal investigation of suspicious death. Interpretation of the resulting insulin concentrations is complex, given the numerous types of insulin available, various routes of administration, the presence of anti-insulin antibodies in insulin-dependent diabetics and the ''ex vivo'' instability of the drug. Other potential confounding factors include the wide-ranging cross-reactivity of commercial insulin immunoassays for the biosynthetic insulin analogs, the use of high-dose intravenous insulin as an antidote to antihypertensive drug over dosage and postmortem redistribution of insulin within the body. The use of a chromatographic technique for insulin assay may be preferable to immunoassay in some circumstances, to avoid the issue of cross-reactivity affecting the quantitative result and also to assist identifying the specific type of insulin in the specimen.
インスリンは、糖尿病患者の治療モニタリング、入院患者の中毒診断の確認、不審死の医学的調査の補助などの目的で、血清、血漿、血液中の濃度が測定されることが多い。得られるインスリン濃度の解釈は、利用可能なインスリンの種類が多いこと、投与経路が多様であること、インスリン依存性糖尿病患者における抗インスリン抗体の存在、薬物の''生体内''不安定性などを考慮すると、複雑である。その他の潜在的な交絡因子としては、生合成インスリンアナログに対する市販のインスリンイムノアッセイの広範な交差反応性、降圧剤の過剰投与に対する解毒剤としての高用量インスリン静注の使用、インスリンの死後の体内再分布などがある。インスリン測定にクロマトグラフィーを用いることは、定量結果に影響を及ぼす交差反応性の問題を回避し、また検体中の特定のタイプのインスリンを同定するのに役立つため、状況によってはイムノアッセイよりも望ましいかもしれない。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 他の抗糖尿病薬との併用 ==
== Combination with other antidiabetic drugs ==
インスリンと他の[[antidiabetic drug/ja|抗糖尿病薬]]の併用療法は、インスリン分泌能が残存している糖尿病患者において最も有益と思われる。インスリン療法と[[sulfonylurea/ja|スルホニル尿素]]の併用は、経口薬物による二次的失敗後の2型糖尿病患者の治療において、インスリン単独よりも有効であり、より良好なグルコースプロファイルおよび/またはインスリン必要量の減少をもたらす。
A combination therapy of insulin and other [[antidiabetic drug]]s appears to be most beneficial in people who are diabetic, who still have residual insulin secretory capacity. A combination of insulin therapy and [[sulfonylurea]] is more effective than insulin alone in treating people with type 2 diabetes after secondary failure to oral drugs, leading to better glucose profiles and/or decreased insulin needs.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 社会と文化 ==
== Society and culture ==
{{Anchor|Society and culture}}
=== Economics: United States ===
=== 経済: アメリカ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
米国では、インスリンの単価は1991年から2019年にかけて右肩上がりで上昇している。2002年から2013年にかけては3倍に上昇した。費用は1カ月あたり900米ドルにもなる。2016年には、製薬会社が協力して価格を引き上げる懸念が提起された。2019年1月、[[:en:United States House of Representatives|米国下院]]の議員たちは、インスリンメーカー[[Eli Lilly and Co.]][[Sanofi]][[Novo Nordisk]]に書簡を送り、インスリン価格を急速に引き上げていることについて説明を求めた。米国の1型糖尿病患者のインスリンの年間コストは、2012年から2016年の間に2,900ドルから5,700ドルへとほぼ倍増した。
In the United States the unit price of insulin has increased steadily from 1991 to 2019. It rose threefold from 2002 to 2013. Costs can be as high as US$900 per month. Concerns were raised in 2016 of pharmaceutical companies working together to increase prices. In January 2019, lawmakers from the [[United States House of Representatives]] sent letters to insulin manufacturers [[Eli Lilly and Co.]], [[Sanofi]] and [[Novo Nordisk]] asking for explanations for their rapidly raising insulin prices. The annual cost of insulin for people with type 1 diabetes in the U.S. almost doubled from $2,900 to $5,700 over the period from 2012 to 2016.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
国際医療保険制度連盟によれば、米国の人々は、カナダを含む他の国々よりも2倍から6倍も高いブランド名の処方箋薬を支払っている。カナダは、他の多くの先進国と同様、医薬品の価格統制を行っている。
People in the U.S. pay two to six times more than the rest of the world, including Canada, for brand name prescription medicine, according to the International Federation of Health Plans. Canada, like many other industrialized countries, has price controls on the cost of pharmaceuticals.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
カリフォルニア州は2022年7月、独自のインスリンをコストに近い価格で製造するために1億ドルを割り当てる予算を承認した。
California, in July 2022, approved a budget that allocates $100 million for the state to create its own insulin at a close-to-cost price.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
インスリンやその他の医薬品はすべて、イギリスの国々では[[:en:National Health Service|国民保健サービス]]によって糖尿病患者に無料で提供されている。
Insulin, and all other medications, are supplied free of charge to people who use it to manage their diabetes by the [[National Health Service]]s of the countries of the United Kingdom.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 規制の状況: 米国 ===
=== Regulatory status: United States ===
2020年3月、FDAは新規インスリン製剤の承認に関する規制経路を変更した。インスリンは薬物としてではなく、生物製剤として規制される。この変更により、FDAは承認と表示についてより柔軟な対応ができるようになった。2021年7月、FDAは長時間作用型インスリングラルギンを含むバイオシミラー製品である[[insulin glargine-yfgn/ja|インスリングラルギン-yfgn]](Semglee)を承認した。インスリングラルギン-yfgnは、2000年に承認されたリファレンス製品である[[insulin glargine/ja|インスリングラルギン]](ランタス)よりも互換性があり、安価である。FDAは、新しいインスリン製剤がヘモグロビンA1cの減少に関して既存のインスリン製剤より劣っていないことを要求している。
In March 2020, the FDA changed the regulatory pathway for approval of new insulin products. Insulin is regulated as a biologic rather than as a drug. The changed status gives the FDA more flexibility for approval and labeling. In July 2021, the FDA approved [[insulin glargine-yfgn]] (Semglee), a biosimilar product that contains the long acting analog insulin glargine. Insulin glargine-yfgn is interchangeable and less expensive than the reference product, [[insulin glargine]] (Lantus), which had been approved in 2000. The FDA requires that new insulin products are not inferior to existing insulin products with respect to reduction in hemoglobin A1c.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 研究 ==
== Research ==
{{Anchor|Research}}
{{See also|Artificial pancreas}}
{{See also/ja|Artificial pancreas/ja}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 吸入 ===
=== Inhalation ===
{{Main/ja|Inhalable insulin/ja}}
{{Main|Inhalable insulin}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
2006年、米国[[Food and Drug Administration/ja|食品医薬品局]](FDA)は初の吸入インスリンである[[Exubera/ja|エクスベラ]]の使用を承認した。しかし、2007年第3四半期に、このインスリン製剤は市場に受け入れられなかったため、メーカーにより販売中止となった。
In 2006 the U.S. [[Food and Drug Administration]] (FDA) approved the use of [[Exubera]], the first inhalable insulin. It was withdrawn from the market by its maker as of third quarter 2007, due to lack of acceptance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
吸入インスリンは、グルコースレベルのコントロールと血中半減期の両方の点で、注射インスリンと同様の効果があると主張している。現在、吸入インスリンは短時間作用型であり、通常食前に服用する。注射から吸入インスリンに切り替えた場合、3ヵ月間のHb<sub>A1c</sub>値に有意差は認められなかった。正確な投与が特に問題であったが、ベースラインと比較した場合、体重増加や肺機能の低下は試験期間中認められなかった。
Inhaled insulin claimed to have similar efficacy to injected insulin, both in terms of controlling glucose levels and blood half-life. Currently, inhaled insulin is short acting and is typically taken before meals; an injection of long-acting insulin at night is often still required. When people were switched from injected to inhaled insulin, no significant difference was observed in Hb<sub>A1c</sub> levels over three months. Accurate dosing was a particular problem, although people showed no significant weight gain or pulmonary function decline over the length of the trial, when compared to the baseline.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
2005年に英国で市販された後、「精神科医または心理学者によって診断された注射恐怖症が証明されている」場合を除き、[[:en:National Institute for Health and Clinical Excellence|米国国立医療技術評価機構]]によって日常的な使用は推奨されていない(2006年7月現在)。
Following its commercial launch in 2005 in the United Kingdom, it was not (as of July 2006) recommended by [[National Institute for Health and Clinical Excellence]] for routine use, except in cases where there is "proven injection phobia diagnosed by a psychiatrist or psychologist".
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
2008年1月、世界最大のインスリンメーカーである[[Novo Nordisk]]も、AERx iDMS吸入インスリンシステムとして知られる同社独自の吸入インスリンのさらなる開発をすべて中止すると発表した。同様に[[Eli Lilly and Company]]は2008年3月に吸入エアインスリンの開発努力を終了した。[[MannKind Corporation|Mannkind]]によって開発された[[Inhalable insulin/ja|Afrezza]]は、2014年6月にFDAによって1型および2型糖尿病の成人への使用が許可されたが、その使用は喘息、活動性肺癌、慢性閉塞性肺疾患を併発している人に限定されるというラベル上の制限があった。速効型吸入インスリンは、毎食開始時に使用される薬物とデバイスの組み合わせ溶液の構成要素である。より実用的な送達方法と投与量の柔軟性があると思われるテクノスフィア技術と、新しい吸入インスリン製剤(2.5m)を採用している。用量の柔軟性が改善された親指サイズの吸入器が、吸入可能なインスリンの送達に使用される。これには、粉末溶解した組換えヒトインスリン(フマリルジケトピペラジン)が含まれる。テクノスフィアインスリンは吸入後、肺表面で速やかに吸収される。吸入後12時間以内に、インスリンと粉末(フマリルジケトピペラジン)の両方の物質は、健康な人の肺から事実上除去される。[[Inhalable insulin/ja|エクスベラ]](8-9%)と比較すると、吸入されたインスリンのわずか0.3%が12時間後に肺に残っていた。しかし、血清抗体値は臨床的な変化なしに上昇することが報告されており、喘息患者やCOPD患者における急性気管支痙攣や、皮下インスリンと比較して一酸化炭素に対する拡散肺活量が有意に減少することが報告されているため、Afrezzaは警告(リスク評価と軽減戦略)付きでFDAに承認された。
In January 2008, the world's largest insulin manufacturer, [[Novo Nordisk]], also announced that the company was discontinuing all further development of the company's own version of inhalable insulin, known as the AERx iDMS inhaled insulin system. Similarly, [[Eli Lilly and Company]] ended its efforts to develop its inhaled Air Insulin in March 2008. [[Inhalable insulin|Afrezza]], developed by [[MannKind Corporation|Mannkind]], was authorized by the FDA in June 2014 for use in adults with Type I and Type II diabetes, with a label restriction limiting its use only to those who also have asthma, active lung cancer, or chronic obstructive pulmonary disease. Rapid-acting inhaled insulin is a component of the drug-device combination solution that is used at the start of every meal. It employs technosphere technology, which appears to have a more practical delivery method and more dosing flexibility, and a new inhaled insulin formulation (2.5 m). A thumb-sized inhaler with improved dosage flexibility is used to deliver inhalable insulin. It includes powder-dissolved recombinant human insulin (fumaryl diketopiperazine). Technosphere insulin is quickly absorbed by the lung surface after inhalation. Within 12 hours of inhalation, both substances—insulin, and powder (fumaryl diketopiperazine)—are virtually eliminated from healthy people's lungs. In comparison to [[Inhalable insulin|Exubera]] (8–9%), just 0.3% of inhaled insulin was still present in the lungs after 12 hours. However, since serum antibody levels have been reported to increase without substantial clinical changes, acute bronchospasm in asthmatic and COPD patients along with a significant reduction in Diffusing Lung Capacity for Carbon Monoxide, in comparison to subcutaneous insulin, have been reported with its usage, Afrezza was given FDA approval with a warning (Risk Evaluation and Mitigation Strategy).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 経皮投与 ===
=== Transdermal ===
インスリンの経皮投与にはいくつかの方法がある。[[Pulsatile insulin/ja|パルサタイルインスリン]]は、膵臓によるインスリンの生理的分泌を模倣し、マイクロジェットを使用してインスリンをパルス状に投与する。[[Jet injector/jaジェット注射]]は、針注射と比較して異なるインスリン送達ピークと持続時間があった。一部の糖尿病患者は皮下注射よりもジェット注射器を好むかもしれない。[[iontophoresis/ja|イオントフォレーシス]]と超音波を用いた電気はどちらも皮膚を一時的に多孔質にすることが分かっている。インスリン投与の面ではまだ実験的であるが、血糖値検査の面では "手首器具 "が市販されている 研究者たちは、皮膚を通して血糖値を検査し、皮膚の[[sebaceous gland/ja|毛穴]]からインスリンの補正量を投与する腕時計のような装置を製造した。同様の装置は、皮膚貫通型の「マイクロニードル」に頼っているが、2015年には動物実験の段階にあった。 ここ2、3年、化学増強剤、電気装置、マイクロニードル装置の使用は、皮膚を介した受動的な輸送と比較して、インスリンの浸透を改善するために非常に有望であることを示している。経皮インスリン製剤は、従来の皮下注射よりも患者に優しく、日常的な糖尿病治療に低侵襲的なアプローチを示しているが、長期使用、送達効率、信頼性、炎症や炎症に伴う副作用などの問題に対処するためには、さらなる研究が必要である。
There are several methods for transdermal delivery of insulin. [[Pulsatile insulin]] uses microjets to pulse insulin into the person, mimicking the physiological secretions of insulin by the pancreas. [[Jet injector|Jet injection]] had different insulin delivery peaks and durations as compared to needle injection. Some diabetics may prefer jet injectors to hypodermic injection. Both electricity using [[iontophoresis]] and ultrasound have been found to make the skin temporarily porous. The insulin administration aspect remains experimental, but the blood glucose test aspect of "wrist appliances" is commercially available Researchers have produced a watch-like device that tests for blood glucose levels through the skin and administers corrective doses of insulin through [[sebaceous gland|pores]] in the skin. A similar device, but relying on skin-penetrating "microneedles", was in the animal testing stage in 2015.  In the last couple of years, the use of chemical enhancers, electrical devices, and microneedle devices has shown tremendous promise for improving the penetration of insulin compared to passive transport via the skin . Transdermal insulin delivery shows a more patient-friendly and minimally invasive approach to daily diabetes care than the conventional hypodermic injection however, additional research is necessary to address issues such as long-term use, delivery efficiency, and reliability, as well as side effects involving inflammation and irritation.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 鼻腔内投与 ===
=== Intranasal ===
インスリンは、経鼻(IN)経路で中枢神経系に送達することが可能であり、全身への取り込みや関連する末梢の副作用はほとんどない。経鼻的に投与されたインスリンは髄液中に速やかに蓄積し、脳への効果的な輸送を示すことが証明されている。この蓄積は、嗅覚およびその近傍の経路で起こると考えられている。多くの研究が有望な結果を発表しているが、臨床応用を成功させるためには、長期的な影響を理解するためのさらなる研究が必要である。
Insulin can be delivered to the central nervous system via the intranasal (IN) route with little to no systemic uptake or associated peripheral side effects. It has been demonstrated that intranasally delivered insulin rapidly accumulates in CSF fluid, indicating effective transport to the brain. This accumulation is thought to occur along olfactory and nearby routes. Although numerous studies have published encouraging results, further study is still being conducted to comprehend its long-term impacts in order to begin the successful clinical application.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 経口剤 ===
=== By mouth ===
経口血糖降下薬の基本的な魅力は、ほとんどの人が注射よりも錠剤や経口液体を好むことである。しかし、インスリンは[[peptide hormone/ja|ペプチドホルモン]]であり、[[stomach/ja|胃]][[Gut (zoology)/ja|]]で[[digestion/ja|消化]]されるため、血糖コントロールに効果的であるためには、現在の形で経口摂取することはできない。
The basic appeal of hypoglycemic agents by mouth is that most people would prefer a pill or an oral liquid to an injection. However, insulin is a [[peptide hormone]], which is [[digestion|digested]] in the [[stomach]] and [[Gut (zoology)|gut]] and in order to be effective at controlling blood sugar, cannot be taken orally in its current form.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
経口インスリン製剤の潜在的市場は莫大なものであると想定されるため、多くの研究室が血糖値に測定可能な影響を与えるだけのインスリンを腸から[[portal vein/ja|門脈]]に移動させる方法を考案しようと試みてきた。
The potential market for an oral form of insulin is assumed to be enormous, thus many laboratories have attempted to devise ways of moving enough intact insulin from the gut to the [[portal vein]] to have a measurable effect on blood sugar.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
現在、多くの[[prodrug/ja|誘導体化]]および[[pharmaceutical formulation/ja|製剤化]]戦略が、経口投与可能なインスリンを開発するために追求されている。これらのアプローチの多くは[[nanoparticle/ja|ナノ粒子]]送達システムを採用しており、いくつかの[[clinical trial/ja|臨床試験]]が行われている。
A number of [[prodrug|derivatization]] and [[pharmaceutical formulation|formulation]] strategies are currently being pursued to in an attempt to develop an orally available insulin. Many of these approaches employ [[nanoparticle]] delivery systems and several are being tested in [[clinical trial]]s.
</div>


=== 膵臓移植===
=== 膵臓移植===