Translations:Atherosclerosis/68/ja: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "== 語源 == {{Anchor|Etymology}} 以下の用語はスペルも意味も似ているが区別され、混同されやすい: 動脈硬化、動脈硬化症、アテローム性動脈硬化症である。 ''動脈硬化''とは、中・大動脈({{ety|gre|''ἀρτηρία'' (artēria)|artery||''σκλήρωσις'' (sklerosis)|hardening}}); ''arteriolosclerosis''はarteriole(細動..." |
(No difference)
|
Latest revision as of 10:29, 7 March 2024
語源
以下の用語はスペルも意味も似ているが区別され、混同されやすい: 動脈硬化、動脈硬化症、アテローム性動脈硬化症である。 動脈硬化とは、中・大動脈(from Greek ἀρτηρία (artēria) 'artery', and σκλήρωσις (sklerosis) 'hardening'); arteriolosclerosisはarteriole(細動脈)の硬化(および弾力性の喪失)である; 「アテローム性動脈硬化症」とは、特にアテローム性プラーク(from Ancient Greek ↪Ll_100θήρα (athl_1E17ra) 'gruel')に起因する動脈の硬化である。アテロームの形成を引き起こす物質またはプロセスに対してアテローム誘発性という用語が用いられる。