Translations:Medical diagnosis/31/ja: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "=== 語源 === 語源は''診断(diagnosis)''である。{{IPAc-en|d|aɪ|. |ə|ɡ|n|oʊ|s|ᵻ|s}}はギリシア語のδιάγιγνώσκεις (''diagignṓskein'') からラテン語を経て「見分ける、区別する」という意味のδιαγιγνώσκειν (''diagignṓskein'') に由来する。" |
(No difference)
|
Latest revision as of 21:45, 27 February 2024
語源
語源は診断(diagnosis)である。/daɪ.əɡnoʊsɪs/はギリシア語のδιάγιγνώσκεις (diagignṓskein) からラテン語を経て「見分ける、区別する」という意味のδιαγιγνώσκειν (diagignṓskein) に由来する。