Translations:Medical diagnosis/32/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "==社会と文化== {{Anchor|Society and culture}} === 社会的背景 === 診断には様々な形がある。疾患、病変、機能障害、障害に名前をつけることかもしれない。管理上の命名や予後の命名かもしれない。連続体の異常の程度を示すこともあれば、分類の中で異常の種類を示すこともある。患者や医師の権力、倫理観、金銭的インセンティブなど、医療以外の要因に影..."
 
(No difference)

Latest revision as of 21:26, 27 February 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Medical diagnosis)
== Society and culture ==
=== Social context ===
Diagnosis can take many forms. It might be a matter of naming the disease, lesion, dysfunction or disability. It might be a management-naming or prognosis-naming exercise. It may indicate either degree of abnormality on a continuum or kind of abnormality in a classification. It's influenced by non-medical factors such as power, ethics and financial incentives for patient or doctor. It can be a brief summation or an extensive formulation, even taking the form of a story or metaphor. It might be a means of communication such as a computer code through which it triggers payment, prescription, notification, information or advice. It might be [[pathogenic]] or [[salutogenic]]. It's generally uncertain and provisional.

社会と文化

社会的背景

診断には様々な形がある。疾患、病変、機能障害、障害に名前をつけることかもしれない。管理上の命名や予後の命名かもしれない。連続体の異常の程度を示すこともあれば、分類の中で異常の種類を示すこともある。患者や医師の権力、倫理観、金銭的インセンティブなど、医療以外の要因に影響される。それは、簡潔な要約であることもあれば、物語や比喩の形をとった広範な定式化であることもある。それは、支払い、処方、通知、情報、助言の引き金となるコンピューターコードなどのコミュニケーション手段かもしれない。それは病原性かもしれないし、好影響性かもしれない。それは一般的に不確実で暫定的なものである。