Translations:Blood/67/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "ローマ・カトリック、東方正教会東方正教会東方アッシリア教会などのいくつかのキリスト教会は、聖別されたとき、聖体拝領の葡萄酒は、礼拝者が飲むためのイエスの血になると教えている。こうして聖別された葡萄酒において、イエスは霊的..."
(No difference)

Revision as of 10:05, 22 February 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Blood)
Some Christian churches, including Roman Catholicism, [[Eastern Orthodox Church|Eastern Orthodoxy]], [[Oriental Orthodoxy]], and the [[Assyrian Church of the East]] teach that, when consecrated, the [[Eucharist]]ic wine [[transubstantiation|actually becomes]] the [[Blood of Christ|blood of Jesus]] for worshippers to drink. Thus in the consecrated wine, Jesus becomes spiritually and physically present. This teaching is rooted in [[the Last Supper]], as written in the four gospels of the Bible, in which Jesus stated to his [[Twelve Apostles|disciples]] that the bread that they ate was his body, and the wine was his blood. ''"This cup is the new testament in my blood, which is shed for you." ({{sourcetext|source=Bible|version=King James|book=Luke |chapter=22|verse=20}})''.

ローマ・カトリック、東方正教会東方正教会東方アッシリア教会などのいくつかのキリスト教会は、聖別されたとき、聖体拝領の葡萄酒は、礼拝者が飲むためのイエスの血になると教えている。こうして聖別された葡萄酒において、イエスは霊的かつ物理的に存在するようになる。この教えは、聖書の4つの福音書に書かれている最後の晩餐に根ざしており、その中でイエスは弟子たちに対して、彼らが食べるパンはイエスの体であり、ぶどう酒はイエスの血であると述べた。"この杯は、あなたがたのために流された私の血による新しい遺言である。"(Template:Sourcecetext).