Translations:Internal medicine/5/ja

語源と歴史的展開

 
ロベルト・コッホ(19世紀ドイツの医師、微生物学者)

英語のinternal medicineという用語は、19世紀のドイツ語のInnere Medizin語源を持つ。もともと内科学は、医学的検査とベッドサイドでの臨床検査の組み合わせを通して、症状症候群の根本的な「内部」または病理学的原因を突き止めることに重点を置いていた。このアプローチは、イギリス医学の父あるいは「イギリスのヒポクラテス」として知られる17世紀のイギリスの医師トーマス・シデナムのような、それ以前の世代の医師たちとは異なっていた。シデナムは、病気の自然史のベッドサイドでの注意深い観察とその治療に基づいて病気を診断し管理するという臨床的アプローチによって、病名学(病気の研究)という分野を発展させた。シデナムは、死体を解剖して身体の内部構造を精査するよりも、症状の内部メカニズムと原因を理解することを重視した。