Translations:Rendang/7/en

Revision as of 23:12, 24 June 2025 by FuzzyBot (talk | contribs) (Importing a new version from external source)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Linguist Tom G. Hoogervorst's etymological research traces rendang back to the 17th-century Malay wordlists. The name rendang comes from the frying process; by the late 19th century, rendang was associated more specifically with a type of dry curry by British colonial officials in Malaya, where it is noted that Malays distinguished rendang as a dry curry and gulai as a wet curry. In olden times, rendang was often translated to English as "fried meat" or "dry curry".