Translations:Honey/102/en

Revision as of 20:54, 17 June 2025 by FuzzyBot (talk | contribs) (Importing a new version from external source)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

In the Hebrew Bible, the Promised Land (Canaan, the Land of Israel) is described 16 times as "the land of milk and honey" as a metaphor for its bounty. Of the 55 times the word "honey" appears in the Hebrew Bible, 16 are part of the expression "the land of milk and honey", and only twice is "honey" explicitly associated with bees, both being related to wild bees. Modern biblical researchers long considered that the original Hebrew word used in the Bible, (דבש, devash), refers to the sweet syrup produced from figs or dates, because the domestication of the honey bee was completely undocumented through archaeology anywhere in the ancient Near East (excluding Egypt) at the time associated with the earlier biblical narratives (books of Exodus, Judges, Kings, etc.). In 2005, however, an apiary dating from the 10th century BC was found in Tel Rehov, Israel that contained 100 hives, estimated to produce half a ton of honey annually. This was, as of 2007, the only such finding made by archaeologists in the entire ancient Near East region, and it opens the possibility that biblical honey was indeed bee honey.