All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Yogurt is produced using a culture of [[Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus|''Lactobacillus delbrueckii'' subsp. ''bulgaricus'']] and ''[[Streptococcus thermophilus]]'' bacteria. Other [[Lactobacillus|lactobacilli]] and [[Bifidobacterium|bifidobacteria]] are sometimes added during or after culturing yogurt. Some countries require yogurt to contain a specific amount of [[colony-forming unit]]s (CFU) of bacteria; for example, in China the requirement for the number of lactobacillus bacteria is at least 1 million CFU per milliliter. Some countries also regulate which bacteria can be used: for example, in France, a product can only be labeled as "yaourt" or "yoghourt" if it has been fermented exclusively by ''Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus'' and ''Streptococcus thermophilus'', a requirement that aligns with the international definition of yogurt in the [[Codex Alimentarius]] on fermented milk (CXS 243-2003). |
h Japanese (ja) | ヨーグルトは、主に「ラクトバチルス・デルブルエッキー亜種ブルガリクス」と「ストレプトコッカス・サーモフィルス」という細菌の培養を使って作られる。培養中や培養後に、他の乳酸菌やビフィズス菌が加えられることもある。 一部の国では、ヨーグルトに含まれる細菌の「コロニー形成単位(CFU)」の量を特定する規制がある。例えば、中国では1ミリリットルあたり100万CFU以上の乳酸菌が必要とされている。また、使用できる細菌の種類を規制している国もある。例えば、フランスでは、「ヨーグルト」または「ヨーグー」として表示できるのは、ラクトバチルス・デルブルエッキー亜種ブルガリクスとストレプトコッカス・サーモフィルスのみで発酵させた製品に限られていて、これは発酵乳に関する「コーデックス委員会」の国際的なヨーグルトの定義(CXS 243-2003)に合致する要件である。 |