All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | === Mứt === [[File:Ho Chi Minh Trip-197.jpg|thumb|left|A variety of ''mứt'' on display in a shop]] Vietnamese use fruits in season. When the season is passing, they make candied fruit, called ''ô mai'', and [[fruit preserves]], called ''mứt''. The original taste of ''ô mai'' is sour, sweet, salty, and spicy. The most famous kind of ''ô mai'' is ''ô mai mơ'', made from [[apricot]]s harvested from the forest around [[Perfume Pagoda]] (''Chùa Hương''), [[Hà Tây province]]. This ''ô mai'' consists of apricot covered by ginger, sugar, and [[liquorice]] root slivers. |
h Japanese (ja) | ===ムット=== [[File:Ho Chi Minh Trip-197.jpg|thumb|left|店内に陳列された様々な種類の''ムット(mứt)'']] ベトナム人は旬の果物を使用する。旬が過ぎると、彼らは''ô mai''と呼ばれる砂糖漬けの果物と、''mứt''と呼ばれる[[fruit preserves/ja|果物の保存食]]を作る。''ô mai''本来の味は、酸味、甘味、塩味、辛味がある。最も有名な種類の''ô mai''は、[[:en:Perfume Pagoda|香水寺]](''Chùa Hương'')周辺の森林から収穫された[[apricot/ja|アンズ]]で作られた''ô mai mơ''である。この''ô mai''は、ショウガ、砂糖、[[liquorice/ja|甘草]]の根のスライスで覆われたアンズで構成されている。 |