All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | |- | ''Cháo lòng'' | Rice porridge with pork intestine, liver, gizzard, heart, and kidney |- | ''[[Bò kho]]'' | Beef stew with carrots, usually served with toasted bread or rice noodles |- | ''Nhúng dấm'' | Fire pot with a combination of sliced rare beef and seafood cooked in sour broth, served with thin rice vermicelli noodles, fresh vegetables, rice spring roll wrapper, and dipping sauce |- |''[[Canh chua]]'' |Vietnamese sour soup – typically includes fish, [[pineapple]]s, tomatoes, herbs, beansprouts, [[tamarind]], and various kinds of vegetables |} |
h Japanese (ja) | |- | ''Cháo lòng'' |豚の腸、肝臓、砂肝、心臓、腎臓が入った米のお粥である。 |- | ''[[Bò kho/ja|ボーコー]]'' |ニンジン入りの牛肉の煮込みで、通常はトーストしたパンまたは米麺と共に供される。 |- | ''Nhúng dấm'' |薄切りにしたレアビーフと魚介類を酸味のある出汁で調理した火鍋で、細い米麺、新鮮な野菜、ライスペーパーの春巻きの皮、つけダレと共に供される。 |- |''[[Canh chua/ja|カインチュア]]'' |ベトナムの酸っぱいスープで、通常、魚、[[pineapple/ja|パイナップル]]、トマト、ハーブ、もやし、[[tamarind/ja|タマリンド]]、様々な種類の野菜が含まれる。 |} |