All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)|-
| ''Cháo lòng''
| Rice porridge with pork intestine, liver, gizzard, heart, and kidney
|-
| ''[[Bò kho]]''
| Beef stew with carrots, usually served with toasted bread or rice noodles
|-
| ''Nhúng dấm''
| Fire pot with a combination of sliced rare beef and seafood cooked in sour broth, served with thin rice vermicelli noodles, fresh vegetables, rice spring roll wrapper, and dipping sauce
|-
|''[[Canh chua]]''
|Vietnamese sour soup – typically includes fish, [[pineapple]]s, tomatoes, herbs, beansprouts, [[tamarind]], and various kinds of vegetables
|}
 h Japanese (ja)|-
| ''Cháo lòng''
|豚の腸、肝臓、砂肝、心臓、腎臓が入った米のお粥である。
|-
| ''[[Bò kho/ja|ボーコー]]''
|ニンジン入りの牛肉の煮込みで、通常はトーストしたパンまたは米麺と共に供される。
|-
| ''Nhúng dấm''
|薄切りにしたレアビーフと魚介類を酸味のある出汁で調理した火鍋で、細い米麺、新鮮な野菜、ライスペーパーの春巻きの皮、つけダレと共に供される。
|-
|''[[Canh chua/ja|カインチュア]]''
|ベトナムの酸っぱいスープで、通常、魚、[[pineapple/ja|パイナップル]]、トマト、ハーブ、もやし、[[tamarind/ja|タマリンド]]、様々な種類の野菜が含まれる。
|}