All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | == History == The first record on ''tteokbokki'' appears in ''[[Siuijeonseo]]'', a 19th-century cookbook, where the dish was listed using the archaic spelling ''steokbokgi'' ({{lang|ko|{{Script/Korean|ᄯᅥᆨ복기}}}}). According to the book, ''tteokbokki'' was known by various names including ''[[tteok]][[jjim]]'' (steamed rice cakes), ''tteok-[[japchae]]'' (stir-fried rice cakes), and ''tteok-[[jeongol]]'' (rice cakes hot pot). The [[Korean royal court cuisine|royal court version]] was made from white ''tteok'' (rice cakes), [[sirloin steak|sirloin]], sesame oil, [[soup soy sauce|soy sauce]], [[scallion]]s, [[Umbilicaria esculenta|rock tripe]], [[pine nut]]s, and toasted and ground sesame seeds. In contrast, the savory, soy sauce-based ''tteokbokki'' was made in the head house of the [[Yoon (Korean surname)|Papyeong Yun]] clan, where high-quality [[soup soy sauce|soy sauce]] was brewed. In this version, ingredients such as [[short ribs]] were common. The name ''tteokbokki'' also appears in the revised and enlarged edition of ''{{Ill|Chosŏn mussang sinsik yorijepŏp|ko|조선무쌍신식요리제법}}'', where it is described as a savory soy sauce-based dish. |
h Japanese (ja) | ==歴史{{Anchor|History}}== 『トッポッキ』に関する最初の記録は、19世紀の料理書『[[:en:Siuijeonseo|是議全書]]』に登場し、そこでは「steokbokgi」({{lang|ko|{{Script/Korean|ᄯᅥᆨ복기}}}})という古風な綴りで記載されていた。同書によると、トッポッキは「[[tteok/ja|トック]][[jjim/ja|チム]]」(蒸し餅)、「トック-[[japchae/ja|チャプチェ]]」(炒め餅)、「トック-[[jeongol/ja|チョンゴル]]」(餅鍋)など、様々な名前で知られていた。[[Korean royal court cuisine/ja|宮廷版]]は、白いトック(餅)、[[sirloin steak/ja|サーロイン]]、ごま油、[[soup soy sauce/ja|醤油]]、[[scallion/ja|長ネギ]]、[[Umbilicaria esculenta/ja|イワタケ]]、[[pine nut/ja|松の実]]、炒ってすりつぶしたごまで作られていた。対照的に、風味豊かな醤油ベースのトッポッキは、高品質の[[soup soy sauce/ja|醤油]]が醸造されていた[[:en:Yoon (Korean surname)|坡平尹氏]]の宗家で作られていた。このバージョンでは、[[short ribs/ja|カルビ]]などの材料が一般的であった。「トッポッキ」という名前は、『{{Ill|Chosŏn mussang sinsik yorijepŏp|ko|조선무쌍신식요리제법}}』の改訂増補版にも登場し、風味豊かな醤油ベースの料理として記述されている。 |