All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)== Knowledge transmission and creation ==
Indigenous medicine is generally transmitted [[Oral tradition|orally]] through a community, family and individuals until "collected". Within a given culture, elements of indigenous medicine knowledge may be diffusely known by many, or may be gathered and applied by those in a specific role of healer such as a [[Shamanism|shaman]] or [[Midwifery|midwife]]. Three factors legitimize the role of the healer – their own beliefs, the success of their actions and the beliefs of the community. When the claims of indigenous medicine become rejected by a culture, generally three types of adherents still use it – those born and socialized in it who become permanent believers, temporary believers who turn to it in crisis times, and those who only believe in specific aspects, not in all of it.
 h Japanese (ja)== 知識の伝達と創造 ==
{{Anchor|Knowledge transmission and creation}}
土着医学は一般的に「収集」されるまで、共同体、家族、個人を通じて[[:en:Oral tradition|口頭で]]伝達される。ある文化圏において、土着医学の知識の要素は、多くの人々によって広く知られている場合もあれば、[[Shamanism/ja|シャーマン]]や[[Midwifery/ja|助産婦]]のような特定の役割のヒーラーによって集められ、適用される場合もある。ヒーラーの役割を正当化する3つの要因、すなわち彼ら自身の信念、彼らの行動の成功、そしてコミュニティの信念である。ある文化圏で土着医学の主張が否定されるようになっても、一般的に3つのタイプの信奉者がまだそれを利用している-生まれながらにしてその中で社会化され、永続的な信奉者となる者、危機的な時にそれを利用する一時的な信奉者、そして特定の側面だけを信じ、そのすべてを信じない者である。