All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Deep fried tofu is called ''[[atsuage]]'' (厚揚げ) or ''namaage'' (生揚げ) in Japan. The thinner variety called ''[[aburaage]]'' (油揚げ), develops a tofu pouch often used for ''[[Sushi#Inarizushi|inarizushi]]''. |
h Japanese (ja) | 揚げ豆腐は、日本では[[atsuage/ja|厚揚げ]]または生揚げ(生揚げ)と呼ばれる。薄い種類は[[aburaage/ja|油揚げ]]と呼ばれ、[[Sushi/ja#Inarizushi|いなり寿司]]によく使われる豆腐の袋状になる。 |