All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Compared to reservoir-based facilities, [[run-of-the-river hydroelectricity]] generally has less environmental impact. However, its ability to generate power depends on river flow, which can vary with daily and seasonal weather. Reservoirs provide water quantity controls that are used for flood control and flexible electricity output while also providing security during drought for drinking water supply and irrigation.
 h Japanese (ja)貯水池型の施設と比較して、[[:en:run-of-the-river hydroelectricity|流れ込み式水力発電]]は一般的に環境への影響が少ない。しかし、その発電能力は河川流量に依存し、これは日々の天候や季節によって変動する可能性がある。貯水池は、治水や柔軟な電力出力に利用される水量の調整機能を提供するとともに、干ばつ時の飲料水供給や灌漑に対する安全性も提供する。