All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)===Middle Ages===
[[File:Le livre des merveilles de Marco Polo-pepper.jpg|thumb|left|"The Mullus" harvesting pepper. Illustration from a French edition of ''[[Wikipedia:The Travels of Marco Polo|The Travels of Marco Polo]]''.]]
Spices were among the most demanded and expensive products available in Europe in the [[Wikipedia:Middle Ages|Middle Ages]], the most common being [[black pepper]], [[cinnamon]] (and the cheaper alternative [[Cinnamomum aromaticum|cassia]]), [[cumin]], [[nutmeg]], [[ginger]] and [[cloves]]. Given medieval medicine's main theory of [[Wikipedia:humorism|humorism]], spices and herbs were indispensable to balance "humors" in food, a daily basis for good health at a time of recurrent [[Wikipedia:pandemic|pandemic]]s. In addition to being desired by those using [[Medieval medicine of Western Europe|medieval medicine]], the European elite also craved spices in the Middle Ages, believing spices to be from and a connection to "paradise". An example of the European aristocracy's demand for spice comes from the [[Wikipedia:King of Aragon|King of Aragon]], who invested substantial resources into bringing back spices to [[Wikipedia:Spain|Spain]] in the 12th century. He was specifically looking for spices to put in [[Wikipedia:wine|wine]], and was not alone among [[:en:European Monarchs|European monarchs]] at the time to have such a desire for spice.
 h Japanese (ja)===中世===
[[File:Le livre des merveilles de Marco Polo-pepper.jpg|thumb|left|胡椒を収穫する''ミュルス''。フランス版''『[[:en:The Travels of Marco Polo|マルコ・ポーロ旅行記]]』''より。]]
スパイスは[[:en:Middle Ages|中世]]のヨーロッパで最も需要が高く、高価な製品のひとつであり、最も一般的なものは[[black pepper/ja|ブラックペッパー]]、[[cinnamon/ja|シナモン]](および安価な代替品[[Cinnamomum aromat/ja|カシア]])、[[cumin/ja|クミン]]、[[nutmeg/ja|ナツメグ]]、[[ginger/ja|ジンジャー]]、[[cloves/ja|クローブ]]であった。中世医学の主な理論が[[:ja:四体液説|四体液説]]であったことを考えると、スパイスやハーブは食物の「体液」のバランスをとるために不可欠なものであり、[[:ja:パンデミック|パンデミック]]が頻発していた当時、健康を維持するための日々の基本であった。[[Medieval medicine of Western Europe/ja|中世の医学]]を利用する人々によって望まれていたことに加え、中世のヨーロッパのエリートたちもスパイスを切望し、スパイスは「楽園」のものであり、「楽園」につながるものだと信じていた。ヨーロッパ貴族のスパイスに対する需要の一例として、12世紀に[[:ja:スペイン|スペイン]]にスパイスを持ち帰るために多大な資源を投入した[[:en:King of Aragon|アラゴン王]]が挙げられる。彼は特にワインに入れる香辛料を探しており、当時の[[:en:European Monarchs|ヨーロッパの君主]]の中で香辛料を欲していたのは彼だけではなかった。