All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Certain oils should not be used to sauté due to their low [[smoke point]]. [[Clarified butter]], [[rapeseed oil]] and [[sunflower oil]] are commonly used for sautéing; whatever the fat, it must have a smoke point high enough to allow cooking on medium-high heat, which is the temperature at which sautéing is done. For example, although [[Butter|regular butter]] would impart more flavor, it would also burn at a lower temperature and more quickly than other fats due to the presence of milk solids. Clarified butter is more fit for this use.
 h Japanese (ja)発煙点が低いため、特定の油はソテーに使用すべきではない。[[Clarified butter/ja|澄ましバター]]、[[rapeseed oil/ja|菜種油]]、[[sunflower oil/ja|ひまわり油]]はソテーによく使用される。どのような油脂であっても、ソテーが行われる中〜強火での調理を可能にする十分な高い発煙点を持っていなければならない。例えば、[[Butter/ja|通常のバター]]はより多くの風味を与えるが、乳固形分が存在するため、他の油脂よりも低い温度でより早く焦げる。澄ましバターはこの用途により適している。