All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | ===Elsewhere=== Roti shops are now abundant in Trinidad and Tobago, Guyana, Suriname, Jamaica, the United States, Canada, the United Kingdom, and the Netherlands. Owing to Canada's considerable immigrant populations from both South Asia and the Caribbean, roti and its variants are popular there. As [[Indo-Caribbean people]] moved to North American cities such as Toronto, New York City, [[Miami]], Los Angeles, and Montreal, they exported with them the wrapped version of roti. A distinct [[Toronto]] offering is the "East Indian roti", a variation on the stuffed roti from the [[West Indies]]. In some of these cultures, rotis are also being used in the place of pita bread when making burritos, quesadillas, or any other kinds of wraps. |
h Japanese (ja) | ===その他の地域=== 現在、ロティ・ショップはトリニダード・トバゴ、ガイアナ、スリナム、ジャマイカ、アメリカ合衆国、カナダ、イギリス、そしてオランダで豊富に存在している。カナダは南アジアとカリブ海地域の両方からのかなりの数の移民人口を抱えているため、ロティとその変種はそこで人気がある。[[:en:Indo-Caribbean people|インド系カリブ人]]がトロント、ニューヨーク市、[[:en:Miami|マイアミ]]、ロサンゼルス、モントリオールなどの北米の都市に移住するにつれて、彼らはロティのラップバージョンを輸出した。独特の[[:en:Toronto|トロント]]料理は「東インドのロティ」であり、[[:en:West Indies|西インド諸島]]からの詰め物入りロティのバリエーションである。これらの文化の一部では、ブリトー、ケサディーヤ、またはその他の種類のラップを作る際に、ロティがピタパンの代わりとして使われることもある。 |