All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | {| class="wikitable" style="margin: 1em auto;" |+ Symbolism behind ''randang'' ingredients in Minangkabau culture |- ! Ingredient !! Symbolism !! Description |- | meat ''(dagiang)'' || ''niniak mamak'', ''datuak'', or ''pangulu'' || all three terms refer to tribal or community leaders who are believed to bring prosperity to future generations. They are also seen as unifying figures for all members of the community. |- | coconut milk ''(karambia)'' || ''cadiak pandai'' || These intellectuals foster unity among groups and individuals, resolve conflicts, and act as protectors. They also serve as lawmakers for Minangkabau tribes. |- | chili ''(lado)'' || ''alim ulama'' || Religious scholars symbolize firmness and dedication in teaching and upholding religious values. |- | spice mixture ''(pemasak)'' || ''dubalang'', ''manti'', or ''bundo kanduang'' || In Minangkabau society, every individual has a distinct role, each contributing to the promotion and preservation of Minangkabau culture. This collective participation is a cornerstone of social life. |} |
h Japanese (ja) | {| class="wikitable" style="margin: 1em auto;" |+ ミナンカバウ文化における''randang''の材料に込められた象徴性 |- ! 材料 !! 象徴性 !! 説明 |- | 肉 ''(dagiang)'' || ''niniak mamak'', ''datuak'', または ''pangulu'' || これら3つの用語はすべて、将来の世代に繁栄をもたらすと信じられている部族または共同体の指導者を指す。彼らはまた、共同体のすべてのメンバーを団結させる人物としても見なされている。 |- | ココナッツミルク ''(karambia)'' || ''cadiak pandai'' || これらの知識人たちは、集団間や個人間の統一を育み、紛争を解決し、保護者として行動する。彼らはまた、ミナンカバウ族の立法者としての役割も果たす。 |- | 唐辛子 ''(lado)'' || ''alim ulama'' || 宗教的学者たちは、宗教的価値観を教え、維持する上での堅固さと献身を象徴している。 |- | スパイス混合物 ''(pemasak)'' || ''dubalang'', ''manti'', または ''bundo kanduang'' || ミナンカバウ社会では、すべての個人が明確な役割を持っており、それぞれがミナンカバウ文化の促進と保存に貢献している。この集団的な参加は社会生活の礎である。 |} |