All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The term ''rabbit starvation'' originates from the fact that [[rabbit]] meat is very low in fat, with almost all of its [[caloric content]] from the [[amino acid]]s digested out of [[skeletal muscle]] [[protein]], and therefore is a food which, if consumed exclusively, would cause protein poisoning. The reported [[symptom]]s include initial [[nausea]] and [[fatigue]], followed by [[diarrhea]] and ultimately [[death]]. |
h Japanese (ja) | ''ウサギの飢餓''"という用語は、[[rabbit/ja|ウサギ]]の肉が脂肪が非常に少なく、そのほとんどが[[skeletal muscle/ja|骨格筋]][[protein/ja|タンパク質]]から消化された[[amino acid/ja|アミノ酸]]に由来するカロリーであるため、それを単独で摂取するとタンパク質中毒を引き起こす可能性があることから生まれている。報告された[[symptom/ja|症状]]には初期の[[nausea/ja|吐き気]]や[[fatigue/ja|疲労]]、その後の[[diarrhea/ja|下痢]]、最終的には[[death/ja|死亡]]が含まれる。 |