All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)In at least one segment of the food industry, the dairy industry, some countries (at least the U.S., Australia, France and Hungary) have adopted "''true protein''" measurement, as opposed to crude protein measurement, as the standard for payment and testing: "True protein is a measure of only the proteins in milk, whereas crude protein is a measure of all sources of nitrogen and includes nonprotein nitrogen, such as urea, which has no food value to humans. ... Current milk-testing equipment measures peptide bonds, a direct measure of true protein." Measuring peptide bonds in grains has also been put into practice in several countries including Canada, the UK, Australia, Russia and Argentina where near-infrared reflectance (NIR) technology, a type of [[infrared spectroscopy]] is used. The [[Food and Agriculture Organization of the United Nations]] (FAO) recommends that only amino acid analysis be used to determine protein in, ''inter alia'', foods used as the sole source of nourishment, such as infant formula, but also provides: "When data on amino acids analyses are not available, determination of protein based on total N content by Kjeldahl (AOAC, 2000) or similar method ... is considered acceptable."
 h Japanese (ja)食品業界の少なくとも一分野である乳製品業界では、一部の国(少なくとも米国、オーストラリア、フランス、ハンガリー)が、粗タンパク質測定とは対照的に、「真のタンパク質」測定を支払いや検査の基準として採用している: 「真のタンパク質は生乳中のタンパク質のみを測定するのに対し、粗タンパク質はすべての窒素源を測定するもので、尿素のような人間にとって食品価値のない非タンパク質窒素も含まれる。... 現在の生乳検査装置はペプチド結合を測定する。穀物中のペプチド結合の測定は、カナダ、イギリス、オーストラリア、ロシア、アルゼンチンを含むいくつかの国でも実用化されており、そこでは[[:en:infrared spectroscopy|赤外分光法]]の一種である近赤外反射率(NIR)技術が使われている。[[:en:Food and Agriculture Organization of the United Nations|国際連合食糧農業機関]](FAO)は、特に、乳児用粉ミルクのような唯一の栄養源として使用される食品のタンパク質を決定するためにアミノ酸分析のみを使用することを推奨しているが、また、提供している: 「アミノ酸分析のデータが入手できない場合は、ケルダール法(AOAC、2000年)または類似の方法による総窒素含有量に基づくタンパク質の測定が...許容されると考えられる。