All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | In [[free-range]] husbandry, the birds can roam freely outdoors for at least part of the day. Often, this is in large enclosures, but the birds have access to natural conditions and can exhibit their normal behaviours. A more intensive system is [[yarding]], in which the birds have access to a fenced yard and [[Chicken coop|poultry house]] at a higher stocking rate. Poultry can also be kept in a barn system, with no access to the open air, but with the ability to move around freely inside the building. The most intensive system for egg-laying chickens is [[battery cage]]s, often set in multiple tiers. In these, several birds share a small cage which restricts their ability to move around and behave in a normal manner. The eggs are laid on the floor of the cage and roll into troughs outside for ease of collection. Battery cages for hens have been illegal in the [[European Union|EU]] since January 1, 2012. |
h Japanese (ja) | [[:en:free-range|放し飼い]]方式では、鳥は少なくとも1日の一部を屋外で自由に歩き回ることができる。多くの場合、大きな囲いの中であるが、鳥は自然な環境に接し、本来の行動を示すことができる。より集約的な方式は[[:en:yarding|ヤーディング]]であり、鳥は囲い付きの庭と[[:en:Chicken coop|鶏舎]]にアクセスでき、より高密度で飼育される。家禽はまたバーンシステムで飼育されることもあり、この場合屋外へのアクセスはないが、建物内で自由に動き回ることができる。採卵用ニワトリにとって最も集約的な方式は[[:en:battery cage|バタリーケージ]]であり、多段に設置されることが多い。この中では複数羽の鳥が小さなケージを共有し、自由に動くことや通常の行動をとることが制限される。卵はケージの床に産み落とされ、外部の溝に転がり集卵が容易になる。EUでは2012年1月1日以降、採卵鶏用のバタリーケージは違法となっている。 |