All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The influence of Portugal's [[spice trade]] in the [[Portuguese East Indies|East Indies]], [[Africa]], and the [[Americas]] is also notable, especially in the wide variety of [[spice]]s used. These spices include ''[[piri piri]]'' (small, fiery chili peppers), [[white pepper]], [[black pepper]], [[saffron]], [[paprika]], [[clove]], [[allspice]], [[cumin]], [[cinnamon]] and [[nutmeg]], used in meat, fish or multiple savoury dishes from [[Continental Portugal]], the [[Azores Islands|Azores]] and [[Madeira islands|Madeira]] islands.
[[Cinnamon]], [[vanilla]], [[lemon zest]], [[orange zest]], [[aniseed]], clove and allspice are used in many traditional desserts and some savoury dishes.
 h Japanese (ja)ポルトガルの[[spice trade/ja|香辛料貿易]]が[[:en:Portuguese East Indies|東インド]]、[[:en:Africa|アフリカ]]、[[:en:Americas|アメリカ大陸]]に与えた影響も顕著で、特に使用される[[spice/ja|香辛料]]の種類が豊富である。これらの香辛料には、「[[piri piri/ja|ピリピリ]]」(小さくて辛い唐辛子)、[[white pepper/ja|ホワイトペッパー]]、[[black pepper/ja|ブラックペッパー]]、[[saffron/ja|サフラン]]、[[paprika/ja|パプリカ]]、[[clove/ja|クローブ]]、[[allspice/ja|オールスパイス]]、[[cumin/ja|クミン]]、[[cinnamon/ja|シナモン]]、[[nutmeg/ja|ナツメグ]]が含まれ、[[:en:Continental Portugal|ポルトガル本土]]、[[:en:Azores Islands|アゾレス諸島]]、[[:en:Madeira islands|マデイラ諸島]]の肉料理、魚料理、または複数の風味豊かな料理に使用される。
[[Cinnamon/ja|シナモン]]、[[vanilla/ja|バニラ]]、[[lemon zest/ja|レモンゼスト]]、[[orange zest/ja|オレンジゼスト]]、[[aniseed/ja|アニスシード]]、クローブ、オールスパイスは、多くの伝統的なデザートや一部の風味豊かな料理に使用される。