All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en){{lang|pt|[[Chouriço]]}} or {{lang|pt|Chouriça}} (the latter usually denoting a larger or thicker version) is a distinct sausage and not to be confused with chorizo. It is made (at least) with pork, fat, paprika, garlic, and salt (wine and sometimes pepper also being common ingredients in some regions). It is then stuffed into natural casings from pig or lamb and slowly dried over smoke. The many different varieties differ in color, shape, spices and taste. White pepper, piri-piri, cumin and cinnamon are often an addition in Portuguese ex-colonies and islands. Traditional Portuguese cured chouriço varieties are more meaty, often use red wine and not many spices. Many Portuguese dishes use {{lang|pt|chouriço}}, including {{lang|pt|[[cozido à portuguesa]]}} and {{lang|pt|[[feijoada]]}}.
 h Japanese (ja){{lang|pt|[[:en:Chouriço|Chouriço]]}}または{{lang|pt|Chouriça}}(後者は通常、より大きく厚いものを指す)は独特のソーセージであり、チョリソーと混同してはならない。これは(少なくとも)豚肉、脂身、パプリカ、ニンニク、塩(ワインや時にコショウも一部の地域では一般的な材料である)で作られる。その後、豚や子羊の天然ケーシングに詰められ、ゆっくりと煙で乾燥される。多種多様な品種があり、色、形、スパイス、味が異なる。白胡椒、ピリピリ、クミン、シナモンは、ポルトガルの旧植民地や島々でしばしば追加される。伝統的なポルトガルの硬化チョリソの種類はより肉厚で、しばしば赤ワインが使われ、スパイスはあまり多くない。多くのポルトガル料理では、{{lang|pt|[[cozido à portuguesa/ja|cozido à portuguesa]]}}や{{lang|pt|[[feijoada/ja|feijoada]]}}など、{{lang|pt|chouriço}}が使用される。