All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The museum was finally constructed and opened on 24 February 1995, and drew 250,000 visitors in its first year. However, visitor surveys showed that it was mainly those of 40 years of age who enjoyed the park, while younger visitors and children indicated they would not return. Arango took the decision to add an amusement park to the museum in order to attract the younger crowds. The first attractions were the gondola lift and the steam railway, followed by the roller coaster and other rides. |
h Japanese (ja) | 博物館は最終的に建設され、1995年2月24日に開館し、初年度には25万人もの来場者を集めた。しかし、来場者調査では、公園を楽しんだのは主に40歳以上の人々であり、若い来場者や子供たちは再訪しないと答えていた。アランゴは、若い層を呼び込むために博物館にアミューズメントパークを追加することを決定した。最初の乗り物はゴンドラリフトと蒸気機関車で、その後ローラーコースターやその他のアトラクションが追加された。 |