All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)==== Linkage of carbon trading systems and ITMOs ====
[[Cooperative Mechanisms under Article 6 of the Paris Agreement#Article 6.2: Cooperative Approaches|Paragraphs 6.2]] and 6.3 establish a framework to govern the [[Internationally transferred mitigation outcomes|international transfer of mitigation outcomes]] (ITMOs). The agreement recognizes the rights of parties to use emissions reductions outside of their own borders toward their NDC, in a system of carbon accounting and trading. This provision requires the "linkage" of carbon emissions trading systems{{snd}}because measured emissions reductions must avoid "double counting", transferred mitigation outcomes must be recorded as a gain of emission units for one party and a reduction of emission units for the other, a so-called "corresponding adjustment". Because the NDCs, and domestic carbon trading schemes, are heterogeneous, the ITMOs will provide a format for global linkage under the auspices of the UNFCCC. The provision thus also creates a pressure for countries to adopt emissions management systems{{snd}}if a country wants to use more cost-effective cooperative approaches to achieve their NDCs, they will have to monitor carbon units for their economies.
 h Japanese (ja)==== 炭素取引システムとITMOの連携 ====
[[:en:Cooperative Mechanisms under Article 6 of the Paris Agreement#Article 6.2: Cooperative Approaches|第6条2項]]および6条3項は、[[:en:Internationally transferred mitigation outcomes|国際的に移転された緩和成果]](ITMOs)を規定する枠組みを確立している。本協定は、炭素会計および取引システムにおいて、自国外での排出量削減を自国のNDCに充当する締約国の権利を認めている。この規定は、炭素排出量取引システムの「連携」を必要とする。測定された排出量削減は「二重計上」を避ける必要があるため、移転された緩和成果は、一方の締約国にとっては排出単位の増加として、他方の締約国にとっては排出単位の減少として記録されなければならない。これは「対応調整」と呼ばれる。NDCおよび国内炭素取引スキームは異質であるため、ITMOはUNFCCCの後援の下でグローバルな連携のための形式を提供する。したがって、この規定はまた、各国に排出量管理システムを採用するよう圧力をかける。つまり、国がNDCを達成するために費用対効果の高い協力的なアプローチを使用したい場合、自国の経済のために炭素単位を監視する必要がある。