All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Plants uptake essential elements from the soil through their [[root]]s and from the air (consisting of mainly nitrogen and oxygen) through their [[Leaf|leaves]]. Nutrient uptake in the soil is achieved by [[cation exchange]], wherein [[root hair]]s pump [[hydrogen ion]]s (H<sup>+</sup>) into the soil through [[proton pump]]s. These hydrogen ions displace [[cation]]s attached to negatively charged soil particles so that the cations are available for uptake by the root. In the leaves, [[stomata]] open to take in carbon dioxide and expel [[oxygen]]. Although [[nitrogen]] is plentiful in the Earth's atmosphere, very few plants can use this directly. Most plants, therefore, require nitrogen compounds to be present in the soil in which they grow. This is made possible by the fact that largely inert atmospheric nitrogen is changed in a [[nitrogen fixation]] process to biologically usable forms in the soil by bacteria. |
h Japanese (ja) | 植物は[[root/ja|根]]を通じて土壌から、また[[leaf/ja|葉]]を通じて(主に窒素と酸素からなる)空気から必須元素を取り込む。土壌中の栄養素の取り込みは、[[root hair/ja|根毛]]が[[proton pump/ja|プロトンポンプ]]を通じて[[hydrogen ion/ja|水素イオン]](H<sup>+</sup>)を土壌中に送り込む[[cation exchange/ja|陽イオン交換]]によって達成される。この水素イオンはマイナスに帯電した土壌粒子に付着した[[cation/ja|陽イオン]]を置換し、陽イオンを根が取り込めるようにする。葉では[[気孔]]が開いて二酸化炭素を取り込み、[[oxygen/ja|酸素]]を排出する。 [[nitrogen/ja|窒素]]は地球の大気中に豊富に存在するが、これを直接利用できる植物はほとんどない。したがってほとんどの植物は、生育する土壌中に窒素化合物が存在することを必要とする。これは、大部分が不活性な大気中の窒素が、[[nitrogen fixation/ja|窒素固定]]の過程でバクテリアによって土壌中で生物学的に利用可能な形態に変化するという事実によって可能になる。 |