All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Depending upon the [[jurisdiction|jurisdiction]], drugs may be divided into [[over-the-counter drug|over-the-counter drug]]s (OTC) which may be available without special restrictions, and [[prescription drug|prescription drug]]s, which must be [[Medical prescription|prescribed]] by a licensed medical practitioner in accordance with [[medical guideline|medical guideline]]s due to the risk of adverse effects and [[contraindication|contraindication]]s. The precise distinction between OTC and prescription depends on the legal jurisdiction. A third category, "behind-the-counter" drugs, is implemented in some jurisdictions. These do not require a prescription, but must be kept in the [[dispensary|dispensary]], not visible to the public, and be sold only by a [[pharmacist|pharmacist]] or [[pharmacy technician|pharmacy technician]]. Doctors may also prescribe prescription drugs for [[off-label use|off-label use]] – purposes which the drugs were not originally approved for by the regulatory agency. The [[Classification of Pharmaco-Therapeutic Referrals|Classification of Pharmaco-Therapeutic Referrals]] helps guide the referral process between pharmacists and doctors.
 h Japanese (ja)[[:ja:法域|法域]]によっては、薬物は、特別な制限なしに入手可能な[[over-the-counter drug/ja|一般用医薬品]](OTC)と、副作用や[[contraindication/ja|禁忌]]のリスクがあるため、[[medical guideline/ja|医療ガイドライン]]に従って免許を持つ医師が[[Medical prescription/ja|処方]]しなければならない[[prescription drug/ja|医療用医薬品]]とに分けられる。OTCと処方箋の正確な区別は、法的管轄によって異なる。第3のカテゴリーである「ビハインド・ザ・カウンター」薬物は、一部の法域で実施されている。これらは処方箋を必要としないが、[[dispensary/ja|調剤薬局]]に保管され、公衆の目に触れず、[[pharmacist/ja|薬剤師]]または[[pharmacy technician/ja|薬剤師技師]]によってのみ販売されなければならない。医師はまた、[[off-label use/ja|適応外使用]]、つまり薬物が本来規制当局によって承認されていない目的で処方薬を処方することができる。[[Classification of Pharmaco-Therapeutic Referrals/ja|薬物治療紹介の分類]]は、薬剤師と医師間の紹介プロセスの指針となる。