All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en){{Lang|ms|Belacan}} is essential to Malaysian cooking. It is a type of [[shrimp paste]] which is pressed into a block and sun-dried. In its raw form it has a pungent smell. Once cooked, the aroma and flavour mellow and contribute a depth of flavour to the dish. To prepare {{Lang|ms|belacan}} for use, one typically wraps a small amount in foil, which is then roasted over a flame or placed into a preheated oven. {{Lang|ms|Belacan}} is most commonly pounded or blended with local chilli peppers, shallots and lime juice to make the most popular and ubiquitous relish in Malaysia, {{Lang|ms|sambal belacan}}. {{Lang|ms|Belacan}} is also crumbled into a ground spice paste called {{Lang|ms|rempah}}, which usually includes garlic, ginger, onions or shallots, and fresh or dried chilli peppers. A {{Lang|ms|rempah}} paste is similar in form and function to an Indian wet ''[[spice mix|masala]]'' paste or [[Thai curry|Thai curry paste]], and is often browned and caramelised ({{langx|ms|tumis}}) to mellow the raw flavours of its component ingredients and produce a harmonised finish.
 h Japanese (ja){{Lang|ms|Belacan}}はマレーシア料理に不可欠なものである。これは[[shrimp paste/ja|エビペースト]]の一種で、ブロック状に固めて天日干しにする。生のままでは刺激的な匂いがする。調理すると、香りと風味がまろやかになり、料理に深みを与える。{{Lang|ms|belacan}}を使用するために準備するには、通常、少量ずつホイルで包み、それを炎で焼くか、予熱したオーブンに入れる。{{Lang|ms|belacan}}は、地元の唐辛子、エシャロット、ライムジュースと共につぶすか混ぜ合わせ、マレーシアで最も人気があり遍在するレリッシュ、{{Lang|ms|sambal belacan}}を作る。{{Lang|ms|belacan}}はまた、通常ニンニク、ショウガ、タマネギまたはエシャロット、生または乾燥した唐辛子を含む[[rempah/ja|ルンパ]]と呼ばれるすりつぶしたスパイスペーストにも砕いて入れられる。{{Lang|ms|rempah}}ペーストは、形と機能においてインドのウェットな「[[spice mix/ja|マサラ]]」ペーストや[[Thai curry/ja|タイカレーペースト]]に似ており、その構成要素の生の風味を和らげ、調和のとれた仕上がりを生み出すために、しばしば茶色く炒められキャラメリゼされる({{langx|ms|tumis}})。