All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Madras curry gets its name from the city of Madras (now [[Chennai]]) at the time of the [[British Raj]]; the name is not used in [[Indian cuisine]]. The name and the dish were invented in [[Anglo-Indian cuisine]] for a simplified spicy sauce made using [[curry powder]], tomatoes, and onions. The name denotes a generalised hot curry.
 h Japanese (ja)マドラスカレーという名称は、[[:en:British Raj|イギリス統治時代]]におけるマドラス(現在の[[:en:Chennai|チェンナイ]])という都市に由来するが、この名称は[[Indian cuisine/ja|インド料理]]では用いられていない。名称および料理自体は、[[Anglo-Indian cuisine/ja|アングロ・インディアン料理]]において、[[curry powder/ja|カレー粉]]、トマト、玉ねぎを用いた簡略化されたスパイシーなソースとして考案されたものである。この名称は一般化された辛口カレーを指す。