All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | ==== Lontong krubyuk ==== ''Lontong krubyuk'' is a traditional [[Karimunjawa]] dish. The term ''lontong krubyuk'' itself comes from the Javanese language ''krubyuk'' or ''ngrubyuk'' means walking in water or puddles. This name corresponds to the appearance of a dish that contains a lot of gravy. A serving of ''lontong krubyuk'' comes with ''lontong'', half-cooked bean sprouts, sliced celery leaves, and shredded chicken stew, and then is poured with broth. |
h Japanese (ja) | ====ロントン・クルビュク==== 「ロントン・クルビュク」は[[Karimunjawa/ja|カリムンジャワ]]の伝統料理である。「ロントン・クルビュク」という言葉自体は、ジャワ語の「クルビュク」または「ングルビュク」(水たまりの中を歩くという意味)に由来する。この名前は、多くの汁物を含む料理の外観に対応している。「ロントン・クルビュク」は、「ロントン」、半熟のもやし、スライスしたセロリの葉、細かく裂いた鶏肉の煮込みが添えられ、そこにだし汁がかけられる。 |